Text copied!
Bibles in Achi

Hechos 8:20-30 in Achi

Help us?

Los Hechos 8:20-30 in I 'utz laj tzij re i dios

20 I ma Pédro xu laʼ u wach che: —¡Cha porox ni a mer pa ʼaʼ junam awuʼ yet! Xa chʼob yet toʼ ruʼ mer ca loʼ ni u sipon i Dios.
21 Yet n-ta awe che u chac i Dios, mi xa ta jubiʼ; n-awe ti yet u ʼonquil, man awanima n-sucʼul taj chuwach i Dios.
22 Chawoʼtaj i n-ʼus taj-le chi a nojim pa cʼux. Cha tzʼonoj ʼuri che i Dios we cu cuy a mac, wach cat tijin chu chʼobic.
23 Cwil yin mas at rayinel re u wach i n-awe taj, lic cʼa i a cʼux rumal; lic at ʼo puʼab i mac atzalal —xu bij i ma Pédro che.
24 Are ʼuri i ma Simon xu bij: —Chi tzʼonoj che i Kajwal pinwi, man n-quin cʼulmaj ti pacha i xi bij yix-le —coʼono.
25 Teʼuri i ma Pédro i ma Wan xqui bij chique i aj Samária wach tak quilom ique chi u ʼanom i Kajwal Jesus, xak wach tak u bim canok. Teʼuri xqui maj chali qui be pa Jerusalen. Are que tijin chi be, xqui paxsaj i ʼutz laj tzij re i Jesucrísto chique i winak chupam u qʼuial aldéa re i jyub Samária. Teʼuri xe upon pa Jerusalen.
26 Xoʼon panok i ma Felípe, ʼo jun ángel re i Kajwal xupon ruʼ y xu bij che: —Cha yijba awib y jat pa sur. Cha maja i be chi queʼel pa Jerusalen, chi ca ʼe kaj cʼa pa tinimit Gáza —coʼono. Are i be ile chi quicʼaw chakij jyub pa n-ta wi winak.
27 I ma Felípe xu yijba rib y xu maj bi u be. Are ca tijin chi be xril pan jun achi aj naj re i jyub Etiopía. Ire-le, nim i u patan, aj chajinel re u mer i ixok chi qui ʼatol tzij i aj Etiopía. I achi-le, xupon chu cojic u ʼij i Dios pa Jerusalen; xutzin u ʼonquil ile,
28 ya tzalijic chic re. Ire ca tijin chi be, cul chupam u careta, ca tijin u jeqʼuic cumal caway. Tzʼakat ca binic, crajlaj u wach i wuj u tzʼibam can i mam Isaías, ajbil u tzij i Dios ujer.
29 Are ʼuri i u Tewal i Dios xu bij che i ma Felípe: —Chat tejeb ruʼ i careta-le y chat bin pu tzal —coʼon che.
30 I ma Felípe xa ʼe paʼanem; are xu riko, xu ta i achi crajlaj u wach i wuj chi u tzʼibam can i mam Isaías. Xu tzʼonoj che i achi: —¿Ca ta u be wach i cawil chuwach i wuj? —coʼon che.

Hechos 8:20-30 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

20 Ekꞌuchiriꞌ, ri Pedro jewaꞌ xubꞌiꞌij che: —Sach na uwach rapuaq junam awukꞌ riꞌat, ma e chawach riꞌat, xa rukꞌ puaq kaloqꞌ rusipanik ri Dios.
21 Yey riꞌat na jinta kꞌana awe che wa chak kaqaꞌano ma rawanimaꞌ na jusukꞌ ta chwach ri Dios.
22 E uwariꞌche, chatzelej atzij chwach ri Dios che waꞌ wa amak y chatzꞌonoj che Rire kukuy amak. Laj kukuy amak che la na utz taj xachꞌobꞌo.
23 Ma e kanwil riꞌin, lik uꞌanom kꞌax akꞌuꞌx chiqij y lik at yutum ruma ri mak —xcha ri Pedro che.
24 Ri Simón xukꞌul uwach: —Lik chꞌaw ko alaq panuwiꞌ chwach ri Qanimajawal chaꞌ na kankꞌulumaj ta kꞌana wa xbꞌiꞌij alaq chwe —xchaꞌ.
25 Ekꞌuchiriꞌ ri Pedro y ri Juan kitzijom chi taq ri xkilo y xkita che ri Jesús y kiqꞌalajisam chi ri Utzilaj Tzij re ri Qanimajawal, xetzelej Jerusalem. Yey xaloqꞌ kꞌu xebꞌikꞌow chupa taq ukꞌiyal aldeas ke raj Samaria, xkitzijoj ri Utzilaj Tzij.
26 Kꞌo jun ángel re ri Qanimajawal xchꞌaꞌt rukꞌ ri Felipe, jewaꞌ xubꞌiꞌij che: «Chayijbꞌaꞌ awibꞌ y jat jewaꞌ pa sur. Chamaja bꞌi ri bꞌe kel Jerusalem, ri kaqaj pa ri tinamit Gaza» xchaꞌ. (Wa bꞌe kikꞌow pa taq luwar katzꞌintzꞌotik.)
27 Xyaktaj kꞌu ri Felipe y xumaj bꞌi ubꞌe yey pa ri bꞌe xuꞌriqa bꞌi jun achi “eunuco”. Waꞌ waꞌchi lik kꞌo uwach ma puqꞌabꞌ rire kꞌo wi ronoje rubꞌeyomal ri Candace. Ekꞌu waꞌchi xopon Jerusalem chaꞌ kuloqꞌnimaj uqꞌij ri Dios,
28 yey e riꞌ katzelej pa rutinamit. Tzꞌul kꞌu chupa jun kareta y karajilaj Ruchꞌaꞌtem ri Dios tzꞌibꞌital kan ruma ri qꞌalajisanel Isaías.
29 Ekꞌu ri Ruxlabꞌixel ri Dios xubꞌiꞌij che ri Felipe: «Chatqibꞌ pana che la jun kareta y chatbꞌin putzal» xchaꞌ.
30 Echiriꞌ ri Felipe xqibꞌ apanoq, xuto rachi e karajilaj ri tzꞌibꞌam kan ruma ri qꞌalajisanel Isaías y jekꞌuwaꞌ xutzꞌonoj che: —¿Kamaj la usukꞌ la katajin la che rajilaxik? —xcha che.
Hechos 8 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

Hechos 8:20-30 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

20 Ecꞌuchiriꞌ, ri Pedro jewaꞌ xubiꞌij che: —Sach na uwach rapuak junam awucꞌ riꞌat, ma e chawach riꞌat, xa rucꞌ puak calokꞌ rusipanic ri Dios.
21 Yey riꞌat na jinta cꞌana awe che wa chac cakaꞌano ma rawanimaꞌ na jusucꞌ ta chwach ri Dios.
22 E uwariꞌche, chatzelej atzij chwach ri Dios che waꞌ wa amac y chatzꞌonoj che Rire cucuy amac. Laj cucuy amac che la na utz taj xachꞌobo.
23 Ma e canwil riꞌin, lic uꞌanom cꞌax acꞌuꞌx chikij y lic at yutum ruma ri mac —xcha ri Pedro che.
24 Ri Simón xucꞌul uwach: —Lic chꞌaw co alak panuwiꞌ chwach ri Kanimajawal chaꞌ na cancꞌulumaj ta cꞌana wa xbiꞌij alak chwe —xchaꞌ.
25 Ecꞌuchiriꞌ ri Pedro y ri Juan quitzijom chi tak ri xquilo y xquita che ri Jesús y quikꞌalajisam chi ri Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal, xetzelej Jerusalem. Yey xalokꞌ cꞌu xebicꞌow chupa tak uqꞌuiyal aldeas que raj Samaria, xquitzijoj ri Utzilaj Tzij.
26 Cꞌo jun ángel re ri Kanimajawal xchꞌaꞌt rucꞌ ri Felipe, jewaꞌ xubiꞌij che: «Chayijbaꞌ awib y jat jewaꞌ pa sur. Chamaja bi ri be quel Jerusalem, ri cakaj pa ri tinamit Gaza» xchaꞌ. (Wa be quicꞌow pa tak luwar catzꞌintzꞌotic.)
27 Xyactaj cꞌu ri Felipe y xumaj bi ube yey pa ri be xuꞌrika bi jun achi “eunuco”. Waꞌ waꞌchi lic cꞌo uwach ma pukꞌab rire cꞌo wi ronoje rubeyomal ri Candace. Ecꞌu waꞌchi xopon Jerusalem chaꞌ culokꞌnimaj ukꞌij ri Dios,
28 yey e riꞌ catzelej pa rutinamit. Tzꞌul cꞌu chupa jun careta y carajilaj Ruchꞌaꞌtem ri Dios tzꞌibital can ruma ri kꞌalajisanel Isaías.
29 Ecꞌu ri Ruxlabixel ri Dios xubiꞌij che ri Felipe: «Chatkib pana che la jun careta y chatbin putzal» xchaꞌ.
30 Echiriꞌ ri Felipe xkib apanok, xuto rachi e carajilaj ri tzꞌibam can ruma ri kꞌalajisanel Isaías y jecꞌuwaꞌ xutzꞌonoj che: —¿Camaj la usucꞌ la catajin la che rajilaxic? —xcha che.
Hechos 8 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo