Text copied!
Bibles in Michoacán Nahuatl

HECHOS 8:18-38 in Michoacán Nahuatl

Help us?

HECHOS 8:18-38 in Ilajtulisli Yancuic toTata Jesucristo

18 Huan quitac Simón quinami hualac in Espíritu Santo quiman yes in lanahuatinijmes quinlalilijque inminmajmajuan pani yehuanten. Pampa in quinequiaya quinmaca Pedro huan Juan tomin, quinmilic:
19 —Xichmaca nehual noje in lahueliltilisli pa quihueliltis in Espíritu Santo aqui yes niclalilis nomajmajuan.
20 Pedro quilic: —Xipolehui ca mochi motomin pampa tiquijtuc tiahuiaya timocuhuili lahueliltilisli hual Dios san quitilanía. In lahueliltilisli amo huil mocuhuilía se.
21 Tehual amo unca moyaxca pa titequipanus ca in, pampa amo unca chipahuac moyolo ilaixpan Dios.
22 Pampín xicpala moyolo, xijcahua in amo cuali hual tiquijtuc. Xiclajlani Dios pa cuajnesi yihual mitzpujpuhua in hual ticnequiaya ticchía pa moyolo.
23 In nimitzilía pampa niquita tehual timoxicujtica míac huan amo timocajtica pa tiquijtus len amo cuali pa moyolo.
24 Cuaquín quinanquilic Simón: —Xiclajlanican in Tata pa nehual amhuanten pa camo nechpanus nindeno quinami in hual tichilic.
25 Quiman lamijque quinnahuatilijque Pedro huan Juan in lamachiltilisli cuali quinmilijtataloaya quinami unca melahuac ilajtol Dios, cuaquín canajque ojli pa mocuepasqui pa Jerusalén. Quinpanajtiahuiloaya míac caltilan pa in lalticpan Samaria, nepa quinlanahuatilijque yehuanten in lamachiltilisli cuali.
26 Huan se ilanahuatini in Tata pin cielo (ilhuicac) quilic Felipe, quil: —Ximoquetza huan xía pa sur, xicana in ojli hual quisa nepa Jerusalén huan temúa pa Gaza, in ojli panúa capa amaqui chanti.
27 Cuaquín moquetzac Felipe, uyac. Cataya pa ojli, Felipe quitac se lacal hual chantiaya pa Etiopía, in lacal yec se eunuco (se lacal hual amo huil mochía itajtzin xolomes). Yihual yajtiahuiaya pan ojli pan layahualujquimes. Yihual yec hué lacal hual quitequipanuilic in hué sihual itocaya Candace hual huelitiaya pin lali Etiopía. Yec icomisariado de bienes, quilachiliaya mochi itomin in hué sihual. In lacal eunuco hualac pa Jerusalén pa quimolancuacuetzilis Dios.
28 Axcan mocuectiahuiaya pa Etiopía. Molalijtataya pa ilayahualujquimes yihual, momaxtiaya in amal hual quijcuiluc Isaías hual pa yina yec ilajtuni Dios.
29 Cuaquín in Espíritu Santo quilic Felipe, quil: —Ximoajxilti pa in ca layahualujquimes.
30 Yojque molalujtíac Felipe huan quicaquic in lacal momaxtitataya iamal Isaías ilajtuni Dios. Huan Felipe quilic: —¿Ticmati len quinequi quijtúa in hual timomaxtitica?
31 Huan in lacal eunuco quilic: —¿Quinami huil nicmati sinda amaqui nechnextilía? Quilic Felipe pa lejcus pin layahualujquimes pa molalis inahuac.
32 Huan pa ilajtol Dios capa momaxtitataya yojque quijtuc: Cataya quinami se borrego hual quihuicaloaya pa quimictisqui, huan quinami se borreguito hual amo choca quiman quiximalo, yojque cataya in lacal, amo quijtuc nindeno.
33 Quichihuilijque yihual len quichihuililo se lacal amo cuali, quimotexpahuilijque mas que amo quichihuac nindeno amo cuali. Huan ¿aqui huil quimati quichi cate moxtin aquinojen hual quineltocalo? Yihual quimictijque huan quisac yihual pin lalticpan.
34 In lacal eunuco quilajlanic Felipe, quilic: —Ma nimitzlajlani, ¿aqui unca in se hual techlaquetzilijtica in lajtuni? ¿Yihual ihuían, o oc se?
35 Cuaquinon Felipe quinanquiliaya, pehuac quilic ilamachiltilisli cuali Jesús quinami quijtuc ilajtol Dios pa in amal capa momaxtitataya in lacal eunuco.
36 Quiman uyajtiajque oc se nadita pan ojli, ajsijque capa cataya al, huan in lacal eunuco quilic: —Xiquita. Nican unca al. ¿Amo huil niyes lacuayatequili nehual?
37 Huan Felipe quilic: —Sinda ticneltoca ca mochi moyolo, ¿leca camo? Cuaquinon in lacal eunuco quinanquilic: —Nicneltoca Jesucristo pampa yihual ixolol Dios.
38 Cuaquín quilic pa moquetzasquiaya in layahualujquimes huan temujque in omenten pa al, Felipe huan in lacal eunuco, cuaquín Felipe quicuayatequic.
HECHOS 8 in Ilajtulisli Yancuic toTata Jesucristo