Text copied!
Bibles in Atatláhuca Mixtec

HECHOS 8:18-38 in Atatláhuca Mixtec

Help us?

HECHOS 8:18-38 in Nuevo Testamento en mixteco

18 Te ni jito Simón jeē súcuan cásoó apóstol ndaha de xinī ñáyuu ún te súcuan quɨ́vɨ Espíritu Santo ini anuá i, te cúní de cuāha de xūhun núū tée apóstol návāha nihīn de poder un núú.
19 Chi ni cahān de: Cúní na jéē cuāha ní poder yáha núū na, návāha núu ndé ñáyuu soó ná ndaha ná xínī i te quɨ̄vɨ Espíritu Santo ini anuá i, áchí de.
20 Yūcuán na te ni cahān Pedro jiín de: Na náā xūhun ró je jnahnū ndetū rō sɨquɨ̄ jeē jéni ni rō jeē jiín xúhun te cuu cuaan ró táhū jeē véji nuū Yaā Dios.
21 Ma nihín tahú rō jeē sáha ró jniñu yáha, chi tu íyó ndáā anuá rō nuū Yaā Dios.
22 Núu súcuan te jíni ñúhún jéē stóo rō jnúhun jeē jéni néé ni rō súcuan te cahān ndahú ró jiín Yáā Dios, te máá yá sanaa te cone cáhnu ni yā sɨquɨ̄ jeē jéni néé ni rō súcuan.
23 Chi jíní rī jeē cucuésún ni rō sɨquɨ̄ jeē sáha ri jniñu yáha. Te tāca jéē neé jéni ni rō ni cunuú un jíín ró, achí Pedro jiín de.
24 Yūcuán na te ni cahān Simón jiín de: Cacān tahú ni jéhē na jíjnáhan ní núū maá Jítoho yō návāha tú jnahnū ndetū na nájnūhun ni cahān ní, áchí de.
25 Te Pedro jiín Juan ni cacahān cají de ndese cácandíje de jnūhun Yaā Dios. Te jeē cuánungoo de ichi ñúū Jerusalén, te tɨjnɨ ndañúū Samaria ni canacani de jnūhun jeē jnáma ya ñayuu.
26 Yūcuán na te ni cahān ndajéhé maá Jítoho yō jiín Felipe: Quihin ichi te quihīn rō ichi sur, ichi jeē quénda Jerusalén cuahān nde ñuu Gaza, áchí yá. Te ichi chúcuan chi máá ñuhun téhé cúu.
27 Te ni quihin Felipe ichi cuahān de. Te nde nación Etiopía ni quiji ɨɨn tēe eunuco jeē ndíso jníñu de cúu de tesorero nuū ñáhan cúu reina ndácu jniñu nación Etiopía, nání ña Candace. Tēe un ní quichiñúhún de Yaā Dios ñuu Jerusalén.
28 Te cuanuhun de néne de nuū carreta de, te cáhu de tutu jeē ní tee Isaías, tēe ni nacani jnūhun Yaā Dios nde jenahán.
29 Te máá Espíritu ni cahān yā jiín Felipe: Cuáhán quíjnahan rō tēe cuahān jiín carreta un.
30 Te ni jejnahan Felipe carreta un, te ni jini sōho de jeē cáhu tēe ún tutu jeē ní tee Isaías. Te ni cajnūhún de tēe ún: ¿A jécūhun ni ni jnúhun jeē cáhu ní chí tuú? áchí de.
31 Te ni cahān maá tée un jíín Felipe: ¿Te ndese jecūhun ni ná? Chi tú na tēe castūhun núū ná ndese cúu ún, áchí de. Te ni cahān de jíín Felipe jeē na cáa de conēne ndúú de jíín de ini carreta.
32 Te jnūhun cáhu de tutu iī un cáhán suhva: Nájnūhun lanchi jeē cuahán tɨ̄ nuū cúū tɨ̄, súcuan ni casáha ñayuu jiín yá. Te nájnūhun ɨɨn londe quɨtɨ sáte jéē tu ndáhyú tɨ̄, súcuan ni sáha ya, chi tú na vé ni cáhán cuɨtɨ yā ná ni cajicān i cuēchi sɨquɨ̄ yā.
33 Te hora jeē ní cajēhe i jnūhun canu yā, tu ní cásáha ndaā i sɨquɨ̄ yā jiín jnúhun ndaā, te ni cajehni i ya ini ñayɨ̄vɨ yáha. Te coo cuehē ñayuu candíje nuū yā jeē ma cánda ni ɨɨn ñayuu cahu i ñayuu ún. Achí.
34 Yūcuán na te ni cahān tēe Etiopía un: Cava vāha ni ní cachi ni núū ná, ¿ndé sɨ́quɨ̄ cahán tēe ni nacani jnūhun yáha? ¿A sɨ́quɨ̄ maá de chí sɨ́quɨ̄ ɨ́nga tēe? áchí de jíín Felipe.
35 Yūcuán na te ni nacani Felipe jnūhun vāha Jesús nuū tée ún, chi ni quejéé de ni castūhún de jnūhun jeē ní cahu tēe ún, jíín táca gá jnūhun jeē yosó núū tútu yā.
36 Te níní cuángoo de ichi ún te ni jinūcoo de nuū ñúhun ndute, te ni cahān tēe Etiopía: Yāha ñúhun ndute ¿te á tú cuu cuandute ná? áchí de.
37 Te ni cahān Felipe: Cuu te núu cándíje nīhin ni ndé jiín ini jiín ánuá ni táca jéē ni sáha Jitoho yō Jesús jehē yō, achí de. Te ni cahān tēe Etiopía: Cándíje ná jéē Jesucristo cúu máá Séhe Yaā Dios, achí de.
38 Te ni sáha de jeē na jécuɨñɨ̄ carreta de, te ni nuu ndɨndúú de cuangoo de ichi véyɨ́ núū ñúhun ndute ún, te ni scuándute Felipe tēe Etiopía.
HECHOS 8 in Nuevo Testamento en mixteco