Text copied!
Bibles in Yatee Zapotec

HECHOS 8:15-39 in Yatee Zapotec

Help us?

HECHOS 8:15-39 in Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ

15 Kate' Bedon' ḻen Ẕwan' bžíngake' ga na', naž góta'yoegekle' Dios ḻo wláz benne' ka' žejḻé'gake' che Benne' Criston', nich yedjsoaḻen Dios Be' La'y ḻégake'.
16 Kate' bžinte ža na', bi na' yedjsoaḻen Dios Be' La'y ḻégake'. Bezóazegake' nis nich gákgake' toze ḻen X̱anžo Jesusen'.
17 Naž Bedon' ḻen Ẕwan' belx̱óa ná'gake' benne' Samaria ka'. Góta'yoegekle' Dios, na' bedjsoaḻen Dios Be' La'y ḻégake'.
18 Kate' bḻe'el Smon, bennen' goke' wžá', dan' goken katen' benne' wbás ka' bseḻa' Benne' Criston' belx̱óa ná'gake' benách ka', bedjsoaḻen Dios Be' La'y ḻégake', na' gónele' chiẕjwe' ḻégake' mežw,
19 na' gože' ḻégake': —Benn yeḻa' wak ni chia', nich kate' x̱oa na'a nóte'teze benne', yedjsoaḻen Dios Be' La'y ḻe'.
20 Naž Bedon' gože' ḻe', na' wnné': —Kwia yi' mežw chion' tẕen ḻen le', dan' žeklo' ḻen mežw si'o yeḻa' wak che Dios.
21 Bi nako' zi gónḻeno' da' ni tẕen, dan' yichj ḻaẕdo'o bi naken chawe' ḻaw Dios.
22 Beyát ḻaže' che da' kegle da' žono', na' góta'yoele Dios, cha' yenít ḻawe' chio' da' ni da' ẕza' ḻažo'o.
23 Ẕḻe'ela' nbago'o ẕia, na' nžejo' ḻo yeḻj che da' x̱iwe'.
24 Naž beží'i Smon na', na' gože' ḻégake': —Le wḻíž Dios, na' le gáta'yoele X̱anžon' ni'a chia' neda' nich bi gak chia' nitó da' ba wnnale.
25 Kate' Bedon' ḻen Ẕwan' beyóž bzoa lígake' che Benne' Criston', na' bsédgekle' x̱tiža' Dios ḻo yežen', naž ḻezka' bcháḻjgake' che diža' chawen' gan zej nnita' da' zan lažgak benne' Samaria ka', na' wdé na' beyéjgake' ḻo yež Jerusalén.
26 Naž to wbás che ya'abá bcháḻjḻene' Lip, na' gože' ḻe': —Wzó ža', na' wyéj zaka' gan ẕde wbíž byo' zag ka'. Žino' gan ẕḻa' nez da' zejen Jerusalén, na' zejten yež Gasa, nezen' ẕden latje dach.
27 Naž wyó'o Lipen' nez, na' zeje' ḻo nezen', na' bejchage' to benne' nbabe' yežlyó Etiopía, benne' wbíž. Ḻo yežlyó Etiopía na' nake' benne' blo ḻaw Kandase, no'len' ẕnna bi'e benách Etiopía ka', na' žape chi'i benne' ni yógo'te yeḻa' wnni'a che no'len', dan' žen' liže'. Wyéj benne' ni ḻo yež Jerusalén nich bka'n ẕene' Dios.
28 Na'a, zeyeje' laže', na' ži'e ḻo karret chie', na' žoḻe' da' nyejw ḻe'e yiche kan wnná Isaías, bennen' bchaḻje' ḻo wláz Dios ža ni'te.
29 Naž Dios Be' La'y gože' Lipen', na' wnné': —Wbiga' gan zej karreten', na' wyéjḻenen.
30 Kate' ba wbiga' Lipen' ga na', benle' che benne' wbižen'. Žoḻe' da' nyejw ḻe'e yiche dan' wnná Isaíasen'. Lipen' gože' ḻe': —¿Žejni'ilo' dan' žoḻo'?
31 Beží'i benne' Etiopía na', na' wnné': —¿Nakx̱ gak chejni'ilan' cha' bi zoa no benne' wzejni'ile' neda'? Naž góta'yoele' Lipen' kwene', na' kwé'ḻene' ḻe' tẕen ḻo karreten'.
32 Dan' nyejw ḻe'e yiche dan' žoḻe', ẕnnan ki: Ka to ẕíla'do', bché'gake' Ḻe' nich gótgake' Ḻe', na' ka ẕíla'do', bia bi ẕbéžeba' kate' ẕchóggake' yícha'ba', ḻezka' ben Ḻe', bi bsaljw žoe'e, na' bi be wnné'.
33 Bzóagake' Ḻe' cheḻa'ale, na' bi biá'gake' latje no benne' wchi'a ḻaže'e Ḻe'. ¿Noẕkze benne' gak wḻoe'ele' ẕia da' zej nbaga' benne' wláž chie' ka'? Ḻégakkze' bétgake' Ḻe'.
34 Naž benne' wbižen' wnnable' Lipen', na' gože' ḻe': —Žáta'yoela' le' wzejni'ilo' neda'. ¿Noẕ benne' wnná bennen' bchaḻje' ḻo wláz Dios da' ni kan nak chie'? ¿Bchaḻje' chekze', o che benne' yoble?
35 Naž ḻen ḻa' diža' nize wzó ḻaw Lipen', na' bzejni'ile' ḻe' diža' chawen' kan nak che Jesusen'.
36 Katen' zej yoe'e nez zjake', bžíngake' gan de nis. Naž benne' wbižen' gože' Lipen', na' wnné': —Bwia nga. Že' nis nga. ¿Wakkze yezóa' nis?
37 Lipen' gože' ḻe': —Cha' žejḻi'o dot ḻažo'o, gak yezó' nis. Ḻe' beži'e, na' wnné': —Žejḻi'a che Jesús, Benne' Criston', nake' Ẕi'n Dios.
38 Naž wleke' karret chien' žize, na' žoptie' bétjgake', na' wyázgake' ḻo nisen'. Naž Lipen' bezóe' benne' wbižen' nis.
39 Kate' bežójgake' ḻo nisen', Dios Be' La'y bechi'e Lipen', na' biž bḻe'el benne' wbižen' ḻe'. Naž beyoé'e nezen', zeyeje', na' žebele'.
HECHOS 8 in Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ