Text copied!
Bibles in Silacayoapan Mixtec

Hechos 8:10-35 in Silacayoapan Mixtec

Help us?

Hechos 8:10-35 in Tu̱hun sa̱á ña̱ na̱jándacoo Jesucristo nu̱ yo̱: El Nuevo Testamento en el mixteco de Silacayoapan

10 Ta tócó ndihi mé ña̱yivi ñuu cán, á cúú ná na̱ nda̱hví á na̱ náhnu, na̱saxini jo̱ho na xi̱hín ndinuhu ini na nu̱ú na̱sa̱ca̱ha̱n da̱, nduu. Ta na̱cachi na sa̱ha̱ dá ña̱ cája da ña̱ náhnu tá quia̱hva cája Ndióxi̱.
11 Ta na̱sa̱candúsa na nu̱ú na̱saca̱ha̱n da̱ xi̱hi̱n ná jáchi̱ ti̱xi cua̱ha̱ tiempo na̱jándahvi da na̱ xi̱hín ña̱ ta̱jí.
12 Ta ndaja coo na̱casáhá na̱ cándúsa na̱ ñuu cán tu̱hun va̱ha cáha̱n Felipe sa̱ha̱ Jesucristo, ña̱ cacomí Ndióxi̱ cuéntá sa̱ha̱ ná tá ná candeé ini na Jesucristo. Ta já na̱casáhá na̱ cándúta̱ ná, ta̱a xi̱hi̱n ñáha̱ viti.
13 Ta ja̱nda̱ mé Simón cán na̱candúsa da ta na̱candúta̱ dá já na̱casáhá xíca nuu da xi̱hi̱n Felipe. Ta chí cátóntó da̱ xíní da̱ ña̱ náhnu xi̱hín ña̱ xitúhún cája Felipe cán.
14 Ta tá na̱ñe̱hé na̱ apóstol ndúu ñuu Jerusalén cán tu̱hun ña̱ na̱ndiquehe na̱ Samaria cán tu̱hun va̱ha cáha̱n sa̱ha̱ Jesús já na̱chindahá na̱ Pedro xi̱hi̱n Juan estado Samaria cán.
15 Ta tá na̱xi̱nu̱ co̱o Pedro xi̱hi̱n Juan estado Samaria cán já na̱xi̱ca̱ ta̱hví na̱ nu̱ Ndióxi̱ sa̱há na̱ cúú cuéntá Jesús cán ña̱ ná chutú nda̱a̱ ínima̱ ná xi̱hi̱n ínima̱ yi̱i̱ Ndióxi̱.
16 Jáchi̱ sa̱ na̱candúta̱ ná cuéntá Jesucristo sa̱há ña̱ cándeé ini na mé á joo a̱ ñáha chutú nda̱a̱ ínima̱ ná xi̱hi̱n ínima̱ yi̱i̱ Ndióxi̱.
17 A̱nda̱ já chójó Pedro xi̱hi̱n Juan ndáha̱ dá ji̱ní in in na̱ cán nani xíca̱ ta̱hví da̱ nu̱ Ndióxi̱ já na̱chutú nda̱a̱ ínima̱ ná xi̱hi̱n ínima̱ yi̱i̱ Ndióxi̱.
18 Tá na̱xini Simón ña̱ na̱chutú ínima̱ na̱ cúú cuéntá Jesús cán xi̱hi̱n ínima̱ yi̱i̱ Ndióxi̱ tá chínúu na̱ apóstol ndáha̱ ná ji̱ni̱ ná já cúni̱ da̱ cueen da ndée̱ Ndióxi̱ cán.
19 Já na̱cachi Simón já xi̱hi̱n ná: —Quia̱hva ndó ndée̱ cómí ndó ja̱n nu̱ú i̱ já ná cacomí ri ye̱he̱ va ña̱ já quéa̱ ndá na̱ ná chinúu i̱ ndahá i̱ ji̱ni̱ ná cuu ndicutú nda̱a̱ ínima̱ ná xi̱hi̱n ínima̱ yi̱i̱ Ndióxi̱.
20 A̱nda̱ já na̱nducú ñehe Pedro tu̱hun nu̱ dá já cáchí da̱ já xi̱hi̱n dá: —Ná jándihi Ndióxi̱ sa̱hu̱n xi̱hín sa̱há jiu̱hún cómún jáchi̱ cáhún ña̱ cuu cueún ña̱ jásá ma̱ni̱ uun Ndióxi̱ nu̱ú ña̱yivi.
21 Co̱ó sa̱há tohún cajún ña̱ cája nde̱ yóho jáchi̱ co̱ íin va̱ha toho ínimu̱n nu̱ Ndióxi̱.
22 Xíní ñúhú jándacoún ña̱ núu cáhvi inún ja̱n ta ndítahan ca̱ca̱ ta̱hvún nu̱ Ndióxi̱ já ná cande̱hé mé á á caja cáhnu ini a sa̱hu̱n jáchi̱ núu ndiva̱ha cáhvi inún.
23 Jáchi̱ náha̱ cáxí ña̱ cáhi̱hvi̱ ndiva̱ha inún. Cúú á tátu̱hun mé ña̱ quini na̱cató a̱ yo̱hó chí cájún ña̱ núu.
24 A̱nda̱ já na̱nducú ñehe Simón tu̱hun nu̱ Pedro já cáchí da̱ já: —Ca̱ca̱ ta̱hvi ndó nu̱ Ndióxi̱ sa̱há i̱ já ná a̱ quíxi ña̱ núu cáchí ndó ja̱n nu̱ú i̱ —na̱cachi da xi̱hi̱n ná.
25 Tá na̱ndihi na̱ndicani Pedro xi̱hi̱n Juan sa̱há ña̱ na̱caja Ndióxi̱ xi̱hi̱n ná. Ta tá na̱ndihi na̱ca̱ha̱n na̱ tu̱hun Ndióxi̱ nu̱ú na̱ cán já na̱quee na na̱sa̱ha̱n na̱ cáha̱n na̱ tu̱hun Ndióxi̱, ña̱ cuu jáca̱cu ña̱yivi ndijáá ñuu válí ñúhu chí estado Samaria cán. A̱nda̱ jáví na̱ndicó co̱o tucu na chí ñuu Jerusalén.
26 Tá sa̱ na̱ya̱ha ña̱ yóho já na̱xi̱nu̱ in táto̱ Ndióxi̱ nu̱ íin Felipe estado Samaria cán ta já cáchí a̱ já xi̱hi̱n dá: —Cuáhán chí sur nu̱ quée íchi̱ ña̱ quéta ñuu Jerusalén cua̱ha̱n chí ñuu Gaza —na̱cachi táto̱ Ndióxi̱ xi̱hi̱n dá. Ta mé íchi̱ cán yáha nu̱ú co̱ ndúu ña̱yivi jáchi̱ íchí ndiva̱ha.
27 A̱nda̱ já na̱quee Felipe cua̱ha̱n da̱. Ta íchi̱ nu̱ xíca da cua̱ha̱n da̱ cán na̱nditahan da in da̱ta̱a, da̱ na̱quixi nación Etiopía. Mé da̱ Etiopía yóho cúú dá in ta̱a cáhnu nación dá jáchi̱ cúú dá da̱ cómí cuéntá sa̱há jiu̱hún ña̱ cúú ña̱ha ñá naní Candace, ñá cómí cuéntá sa̱há ña̱yivi nación Etiopía. Mé da̱ yóho sa̱ na̱sa̱ha̱n da̱ ñuu Jerusalén caja cáhnu da Ndióxi̱.
28 Ta tá cua̱ha̱n tucu da íchi̱ ndicó co̱o da̱ Etiopía cán ta nani íin coo da ja̱ta̱ carreta já cáhvi da libro na̱ca̱hyí profeta Isaías.
29 A̱nda̱ já na̱ca̱ha̱n ínima̱ yi̱i̱ Ndióxi̱ xi̱hi̱n Felipe já na̱cachi a já xi̱hi̱n dá: —Cativi jíi̱n carreta cua̱ha̱n ja̱n.
30 A̱nda̱ já na̱cayati Felipe jíi̱n carreta cán ta já na̱xini jo̱ho da cáhvi da̱ Etiopía cán libro Isaías. A̱nda̱ já na̱nda̱ca̱ tu̱hún Felipe da̱ já cáchí da̱ já xi̱hi̱n dá: —Á cánda̱a̱ inún ña̱ cáhvún ja̱n.
31 A̱nda̱ já na̱nducú ñehe da̱ Etiopía cán tu̱hun nu̱ Felipe já na̱cachi da já: —Ndaja caja i̱ canda̱a̱ ini i̱ ña̱ cáhvi i̱ tá co̱ó na̱ ndicani nu̱ú i̱ ndía̱ cúni̱ cachi a —na̱cachi da̱ Etiopía cán xi̱hi̱n Felipe. A̱nda̱ já na̱xi̱ca̱ da̱ ña̱ma̱ni̱ nu̱ Felipe ña̱ ná ndaa da ja̱tá carreta da̱ já ná caco̱o da xi̱hi̱n dá ta ná ndicani da nu̱ dá ña̱ cúni̱ cachi a. Chí na̱ndaa Felipe carreta cán.
32 Ta cáhvi da̱ Etiopía cán tu̱hun Ndióxi̱ nu̱ cáchí a̱: Tá quia̱hva ñéhe na in ndicachi cua̱ha̱n rí quivi rí quia̱hva já na̱sañehe na da̱ cua̱ha̱n da̱ quivi da. Ta tá quia̱hva cája ndicachi tá co̱ ndáhyi̱ ri̱ nani ndíja̱tá na̱ ri̱ quia̱hva já na̱caja mé dá jáchi̱ co̱ó na̱suná da̱ yúhu̱ dá ca̱ha̱n da̱.
33 Na̱caja xíxi ndiva̱ha na xi̱hi̱n dá ta co̱ó na̱caja nda̱a̱ na̱ xi̱hi̱n dá. Jáchi̱ ja̱nda̱ na̱ na̱quixi chi̱chi nu̱ú na̱quixi mé dá co̱ó na̱ndiquehe na sa̱ha̱ dá. Ña̱ na̱caja na quéa̱ na̱sahní na̱ da̱ já ná a̱ cóo ga̱ da̱ ñuyíví yóho, cáchí tu̱hun Ndióxi̱ nu̱ cáhvi da̱ Etiopía cán.
34 A̱nda̱ já na̱nda̱ca̱ tu̱hún da̱ Etiopía cán Felipe já cáchí da̱ já xi̱hi̱n dá: —Ta viti caja ndó ña̱ma̱ní ndicani ndó nu̱ú i̱ ndía̱ cúni̱ cachi a yóho. Á sa̱ha̱ mé va profeta yóho cáha̱n da̱ á sa̱há inga va da cáha̱n da̱.
35 A̱nda̱ já na̱casáhá Felipe ndícani da nu̱ú da̱ cán ña̱ na̱ca̱hyí Isaías já na̱ndicani da tu̱hun va̱ha sa̱ha̱ Jesús nu̱ dá.
Hechos 8 in Tu̱hun sa̱á ña̱ na̱jándacoo Jesucristo nu̱ yo̱: El Nuevo Testamento en el mixteco de Silacayoapan