Text copied!
Bibles in Achi

Hechos 8:10-35 in Achi

Help us?

Los Hechos 8:10-35 in I 'utz laj tzij re i dios

10 Conojel i winak, we ʼo i qui ʼij, o we n-ta qui ʼij, ʼis xqui coj retalil che u tzij i ma Simon. Xqui bij chiquiwach: —I achi-le, mas ʼo u choʼab i Dios ruʼ —que cha.
11 Lic xqui coj retalil che, man ʼo tan chi ʼij je u tʼorom ruʼ i u qʼuial tak ʼanic chi u ʼanom.
12 Xui-ri, are xupon i ma Felípe, xqui coj ʼuri wach cu bij ire. Xu sakij chique wach i ʼutz laj tzij chirij i ʼatbal tzij re i Dios, xak chirij i Jesucrísto. Are xqui ta u tzij, je qʼui xqui cojo, xak xqui tzʼonoj u kajsaxic ya piquiwi, chi achiab, chi ixokib.
13 Xak i ma Simon-le xu cojo y xu tzʼonoj u kajsaxic ya puwi. Teʼuri lic xterej chirij i ma Felípe. Lic xu bisoj are xril i nimak tak ʼanic, i nimak tak milágro xu ʼan i ma Felípe rumal u choʼab i Dios.
14 I apostelab chi xe canaj can pa Jerusalen xqui ta rason chi ʼo chic i aj Samária que tijin chu cojic u tzij i Dios. Rumal-i xe qui tak bi i ma Pédro i ma Wan chila cuʼ.
15 Are xe uponic, xqui tzʼonoj che i Dios chi coc u Tewal piqui cʼux i creyent aj Samária.
16 Xqui ʼan ile man maja ca cʼun i u Tewal i Dios piquiwi; xui kajsam i ya piquiwi, cʼutbal-re chi je re chic i Kajwal Jesus.
17 Are ʼuri i ma Pédro i ma Wan xqui ya qui ʼab piquiwi i creyent, teʼuri xoc li u Tewal i Dios piqui cʼux.
18 I ma Simon, are xrilo chi xoc i u Tewal i Dios pa canima are xqui ya qui ʼab piquiwi, xu sujuj mer chique i apostelab.
19 Xu bij chique: —Chi ya na chwe yin wach u ʼonquil ile, man pachin jun quin ya in ʼab puwi, xak ca cʼun ni u Tewal i Dios ruʼ —coʼon chique.
20 I ma Pédro xu laʼ u wach che: —¡Cha porox ni a mer pa ʼaʼ junam awuʼ yet! Xa chʼob yet toʼ ruʼ mer ca loʼ ni u sipon i Dios.
21 Yet n-ta awe che u chac i Dios, mi xa ta jubiʼ; n-awe ti yet u ʼonquil, man awanima n-sucʼul taj chuwach i Dios.
22 Chawoʼtaj i n-ʼus taj-le chi a nojim pa cʼux. Cha tzʼonoj ʼuri che i Dios we cu cuy a mac, wach cat tijin chu chʼobic.
23 Cwil yin mas at rayinel re u wach i n-awe taj, lic cʼa i a cʼux rumal; lic at ʼo puʼab i mac atzalal —xu bij i ma Pédro che.
24 Are ʼuri i ma Simon xu bij: —Chi tzʼonoj che i Kajwal pinwi, man n-quin cʼulmaj ti pacha i xi bij yix-le —coʼono.
25 Teʼuri i ma Pédro i ma Wan xqui bij chique i aj Samária wach tak quilom ique chi u ʼanom i Kajwal Jesus, xak wach tak u bim canok. Teʼuri xqui maj chali qui be pa Jerusalen. Are que tijin chi be, xqui paxsaj i ʼutz laj tzij re i Jesucrísto chique i winak chupam u qʼuial aldéa re i jyub Samária. Teʼuri xe upon pa Jerusalen.
26 Xoʼon panok i ma Felípe, ʼo jun ángel re i Kajwal xupon ruʼ y xu bij che: —Cha yijba awib y jat pa sur. Cha maja i be chi queʼel pa Jerusalen, chi ca ʼe kaj cʼa pa tinimit Gáza —coʼono. Are i be ile chi quicʼaw chakij jyub pa n-ta wi winak.
27 I ma Felípe xu yijba rib y xu maj bi u be. Are ca tijin chi be xril pan jun achi aj naj re i jyub Etiopía. Ire-le, nim i u patan, aj chajinel re u mer i ixok chi qui ʼatol tzij i aj Etiopía. I achi-le, xupon chu cojic u ʼij i Dios pa Jerusalen; xutzin u ʼonquil ile,
28 ya tzalijic chic re. Ire ca tijin chi be, cul chupam u careta, ca tijin u jeqʼuic cumal caway. Tzʼakat ca binic, crajlaj u wach i wuj u tzʼibam can i mam Isaías, ajbil u tzij i Dios ujer.
29 Are ʼuri i u Tewal i Dios xu bij che i ma Felípe: —Chat tejeb ruʼ i careta-le y chat bin pu tzal —coʼon che.
30 I ma Felípe xa ʼe paʼanem; are xu riko, xu ta i achi crajlaj u wach i wuj chi u tzʼibam can i mam Isaías. Xu tzʼonoj che i achi: —¿Ca ta u be wach i cawil chuwach i wuj? —coʼon che.
31 —¿Wach u tayic u be quin ʼano we n-ta jun cu bij usucʼ chwe? —xu bij i achi che. Are ʼuri xu bij che i ma Felípe chi ca ʼan chupam u careta, que cubi junam.
32 Are u xak wuj chi cu takej, are i pa tzʼibtal wi i tzij-i: Ire xcʼam bi che u camsaxic pacha jun chij. Jun chij, are ca cʼatzix rismal, n-ca chʼaw taj. Xak queje xu ʼan ire ile: n-ti xu bij; n-xu jak ti u chiʼ (are xqui ʼan cʼax che).
33 Xkajsax u ʼij; mi jun xu ʼan ʼatbal tzij puwi pacha usucʼ. Ire, mi jun u muk u xiquin xu canaj canok, man i u cʼaslemal xelsax che, waral chuwach i jyub taʼaj. Queje i tzij ile u tzʼibam can i mam Isaías.
34 I achi, are xutzin chi rajlaxic u xak i wuj, xu tzʼonoj che i ma Felípe: —Cha ʼana utzil chomal chwe: cha bij chwe, ¿are i tzʼibawnak iri, are ire xu bij rib? ¿O are jun chic xu lapo? —coʼono.
35 Are ʼuri i ma Felípe xu jek u bixquil che wach i ʼutz laj tzij re i Jesus; xu jek u cʼutic che ruʼ i mer jupaj tzij-le pa i xrajlaj wi chuwach wuj.

Hechos 8:10-35 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

10 Konoje kꞌu ri winaq chinimaꞌq chichꞌutiꞌq, lik kakita ri kubꞌiꞌij ri Simón y jewaꞌ kakibꞌiꞌij: «E unimal uchuqꞌabꞌ ri Dios ri kꞌo rukꞌ waꞌchi» kechaꞌ.
11 Lik kakikoj ri kubꞌiꞌij, ma lik xex wi ebꞌusokom rukꞌ ri qꞌijonik kuꞌano.
12 Pero echiriꞌ xkita ri Utzilaj Tzij kutzijoj ri Felipe chwi rutaqanik ri Dios y chwi ri Qanimajawal Jesucristo, xkikojo y jekꞌuriꞌlaꞌ achijabꞌ yey ixoqibꞌ xkikꞌul ri bautismo.
13 Ekꞌu riꞌ waꞌchi Simón xukoj rubꞌiꞌ ri Cristo y xukꞌul ne ri bautismo. Xujeq kꞌu riꞌ karachbꞌilaj ri Felipe y lik kakam ranimaꞌ che taq ri kꞌutubꞌal re ruchuqꞌabꞌ ri Dios karilo kuꞌan ri Felipe.
14 Yey ri e taqoꞌn re ri Cristo e kꞌo Jerusalem, echiriꞌ xkito ri e aj Samaria xkikoj ri ubꞌiꞌim lo ri Dios puwi ri Cristo, xekitaq bꞌi ri Pedro y ri Juan chilaꞌ Samaria.
15 Ekꞌuchiriꞌ rike xebꞌoponik, xkijeq kakiꞌan orar pakiwi ri aj Samaria ri kikojom chi rubꞌiꞌ ri Cristo chaꞌ rike kakikꞌul ri Santowilaj Ruxlabꞌixel ri Dios.
16 Ma ri Ruxlabꞌixel ri Dios kꞌamajaꞌ kaqaj puwi junoq chike, xew kikꞌulum ri bautismo pa rubꞌiꞌ ri Qanimajawal Jesucristo.
17 Yey echiriꞌ ri Pedro y ri Juan xkiya ri kiqꞌabꞌ pakiwiꞌ, xkikꞌul ri Santowilaj Ruxlabꞌixel ri Dios.
18 Ekꞌu ri Simón xrilo suꞌanik ri tikawex kakikꞌul ri Ruxlabꞌixel ri Dios echiriꞌ ri taqoꞌn kakiya ri kiqꞌabꞌ pakiwiꞌ. Xubꞌiꞌtisij kꞌu puaq chike,
19 jewaꞌ xubꞌiꞌij: —Yaꞌa alaq chwe riꞌin laꞌ la jun chuqꞌabꞌ, chaꞌ jelaꞌ xa tobꞌ china puwiꞌ kanya wi ri nuqꞌabꞌ, kukꞌul ri Santowilaj Ruxlabꞌixel ri Dios —xchaꞌ.
20 Ekꞌuchiriꞌ, ri Pedro jewaꞌ xubꞌiꞌij che: —Sach na uwach rapuaq junam awukꞌ riꞌat, ma e chawach riꞌat, xa rukꞌ puaq kaloqꞌ rusipanik ri Dios.
21 Yey riꞌat na jinta kꞌana awe che wa chak kaqaꞌano ma rawanimaꞌ na jusukꞌ ta chwach ri Dios.
22 E uwariꞌche, chatzelej atzij chwach ri Dios che waꞌ wa amak y chatzꞌonoj che Rire kukuy amak. Laj kukuy amak che la na utz taj xachꞌobꞌo.
23 Ma e kanwil riꞌin, lik uꞌanom kꞌax akꞌuꞌx chiqij y lik at yutum ruma ri mak —xcha ri Pedro che.
24 Ri Simón xukꞌul uwach: —Lik chꞌaw ko alaq panuwiꞌ chwach ri Qanimajawal chaꞌ na kankꞌulumaj ta kꞌana wa xbꞌiꞌij alaq chwe —xchaꞌ.
25 Ekꞌuchiriꞌ ri Pedro y ri Juan kitzijom chi taq ri xkilo y xkita che ri Jesús y kiqꞌalajisam chi ri Utzilaj Tzij re ri Qanimajawal, xetzelej Jerusalem. Yey xaloqꞌ kꞌu xebꞌikꞌow chupa taq ukꞌiyal aldeas ke raj Samaria, xkitzijoj ri Utzilaj Tzij.
26 Kꞌo jun ángel re ri Qanimajawal xchꞌaꞌt rukꞌ ri Felipe, jewaꞌ xubꞌiꞌij che: «Chayijbꞌaꞌ awibꞌ y jat jewaꞌ pa sur. Chamaja bꞌi ri bꞌe kel Jerusalem, ri kaqaj pa ri tinamit Gaza» xchaꞌ. (Wa bꞌe kikꞌow pa taq luwar katzꞌintzꞌotik.)
27 Xyaktaj kꞌu ri Felipe y xumaj bꞌi ubꞌe yey pa ri bꞌe xuꞌriqa bꞌi jun achi “eunuco”. Waꞌ waꞌchi lik kꞌo uwach ma puqꞌabꞌ rire kꞌo wi ronoje rubꞌeyomal ri Candace. Ekꞌu waꞌchi xopon Jerusalem chaꞌ kuloqꞌnimaj uqꞌij ri Dios,
28 yey e riꞌ katzelej pa rutinamit. Tzꞌul kꞌu chupa jun kareta y karajilaj Ruchꞌaꞌtem ri Dios tzꞌibꞌital kan ruma ri qꞌalajisanel Isaías.
29 Ekꞌu ri Ruxlabꞌixel ri Dios xubꞌiꞌij che ri Felipe: «Chatqibꞌ pana che la jun kareta y chatbꞌin putzal» xchaꞌ.
30 Echiriꞌ ri Felipe xqibꞌ apanoq, xuto rachi e karajilaj ri tzꞌibꞌam kan ruma ri qꞌalajisanel Isaías y jekꞌuwaꞌ xutzꞌonoj che: —¿Kamaj la usukꞌ la katajin la che rajilaxik? —xcha che.
31 Rachi xukꞌul uwach: —¿Suꞌanik kanmaj usukꞌ we na jinta junoq kaqꞌalajisan chwe? —xcha che. Y xelaj kꞌu che ri Felipe chaꞌ kaqꞌan pa ri kareta y katzꞌuyiꞌ rukꞌ.
32 Ekꞌu ri karajilaj che Ruchꞌaꞌtem ri Dios e waꞌ: Xkꞌam bꞌi e pachaꞌ juna bꞌexex re kakamisaxik; e pachaꞌ juna qꞌapoj bꞌexex na kachꞌaw ta kꞌenoq echiriꞌ kasokax ri rismal; jekꞌuriꞌlaꞌ rire na jinta kꞌana xubꞌiꞌij.
33 Xꞌaniꞌ che pachaꞌ lik na jinta uwach; y echiriꞌ xqꞌat tzij puwiꞌ, xꞌan ri lik na e ta usukꞌ che. ¿China taq kꞌu ri tikawex kakipetebꞌej lo che rire? Na e jintaj, ma xqꞌat uqꞌij che ruwachulew. E waꞌ ri katajin che rajilaxik.
34 Ekꞌu waꞌchi aj Etiopía xutzꞌonoj che ri Felipe: —Maꞌan ko la riꞌ bꞌiꞌij la chwe, ¿china puwi kachꞌaꞌt wi ri qꞌalajisanel echiriꞌ kubꞌiꞌij waꞌ? ¿Chiribꞌil ribꞌ nawi kubꞌiꞌij wi o kachꞌaꞌt puwi junoq chik? —xchaꞌ.
35 Ekꞌu ri Felipe xchꞌaꞌt rukꞌ rachi puwi waꞌ. Xujeq lo rukꞌ ri katajin che rajilaxik che Ruchꞌaꞌtem ri Dios y xutzijoj kꞌu che puwi ri Utzilaj Tzij re ri Jesús.
Hechos 8 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

Hechos 8:10-35 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

10 Conoje cꞌu ri winak chinimaꞌk chichꞌutiꞌk, lic caquita ri cubiꞌij ri Simón y jewaꞌ caquibiꞌij: «E unimal uchukꞌab ri Dios ri cꞌo rucꞌ waꞌchi» quechaꞌ.
11 Lic caquicoj ri cubiꞌij, ma lic xex wi ebusocom rucꞌ ri kꞌijonic cuꞌano.
12 Pero echiriꞌ xquita ri Utzilaj Tzij cutzijoj ri Felipe chwi rutakanic ri Dios y chwi ri Kanimajawal Jesucristo, xquicojo y jecꞌuriꞌlaꞌ achijab yey ixokib xquicꞌul ri bautismo.
13 Ecꞌu riꞌ waꞌchi Simón xucoj rubiꞌ ri Cristo y xucꞌul ne ri bautismo. Xujek cꞌu riꞌ carachbilaj ri Felipe y lic cacam ranimaꞌ che tak ri cꞌutubal re ruchukꞌab ri Dios carilo cuꞌan ri Felipe.
14 Yey ri e takoꞌn re ri Cristo e cꞌo Jerusalem, echiriꞌ xquito ri e aj Samaria xquicoj ri ubiꞌim lo ri Dios puwi ri Cristo, xequitak bi ri Pedro y ri Juan chilaꞌ Samaria.
15 Ecꞌuchiriꞌ rique xeboponic, xquijek caquiꞌan orar paquiwi ri aj Samaria ri quicojom chi rubiꞌ ri Cristo chaꞌ rique caquicꞌul ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios.
16 Ma ri Ruxlabixel ri Dios cꞌamajaꞌ cakaj puwi junok chique, xew quicꞌulum ri bautismo pa rubiꞌ ri Kanimajawal Jesucristo.
17 Yey echiriꞌ ri Pedro y ri Juan xquiya ri quikꞌab paquiwiꞌ, xquicꞌul ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios.
18 Ecꞌu ri Simón xrilo suꞌanic ri ticawex caquicꞌul ri Ruxlabixel ri Dios echiriꞌ ri takoꞌn caquiya ri quikꞌab paquiwiꞌ. Xubiꞌtisij cꞌu puak chique,
19 jewaꞌ xubiꞌij: —Yaꞌa alak chwe riꞌin laꞌ la jun chukꞌab, chaꞌ jelaꞌ xa tob china puwiꞌ canya wi ri nukꞌab, cucꞌul ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios —xchaꞌ.
20 Ecꞌuchiriꞌ, ri Pedro jewaꞌ xubiꞌij che: —Sach na uwach rapuak junam awucꞌ riꞌat, ma e chawach riꞌat, xa rucꞌ puak calokꞌ rusipanic ri Dios.
21 Yey riꞌat na jinta cꞌana awe che wa chac cakaꞌano ma rawanimaꞌ na jusucꞌ ta chwach ri Dios.
22 E uwariꞌche, chatzelej atzij chwach ri Dios che waꞌ wa amac y chatzꞌonoj che Rire cucuy amac. Laj cucuy amac che la na utz taj xachꞌobo.
23 Ma e canwil riꞌin, lic uꞌanom cꞌax acꞌuꞌx chikij y lic at yutum ruma ri mac —xcha ri Pedro che.
24 Ri Simón xucꞌul uwach: —Lic chꞌaw co alak panuwiꞌ chwach ri Kanimajawal chaꞌ na cancꞌulumaj ta cꞌana wa xbiꞌij alak chwe —xchaꞌ.
25 Ecꞌuchiriꞌ ri Pedro y ri Juan quitzijom chi tak ri xquilo y xquita che ri Jesús y quikꞌalajisam chi ri Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal, xetzelej Jerusalem. Yey xalokꞌ cꞌu xebicꞌow chupa tak uqꞌuiyal aldeas que raj Samaria, xquitzijoj ri Utzilaj Tzij.
26 Cꞌo jun ángel re ri Kanimajawal xchꞌaꞌt rucꞌ ri Felipe, jewaꞌ xubiꞌij che: «Chayijbaꞌ awib y jat jewaꞌ pa sur. Chamaja bi ri be quel Jerusalem, ri cakaj pa ri tinamit Gaza» xchaꞌ. (Wa be quicꞌow pa tak luwar catzꞌintzꞌotic.)
27 Xyactaj cꞌu ri Felipe y xumaj bi ube yey pa ri be xuꞌrika bi jun achi “eunuco”. Waꞌ waꞌchi lic cꞌo uwach ma pukꞌab rire cꞌo wi ronoje rubeyomal ri Candace. Ecꞌu waꞌchi xopon Jerusalem chaꞌ culokꞌnimaj ukꞌij ri Dios,
28 yey e riꞌ catzelej pa rutinamit. Tzꞌul cꞌu chupa jun careta y carajilaj Ruchꞌaꞌtem ri Dios tzꞌibital can ruma ri kꞌalajisanel Isaías.
29 Ecꞌu ri Ruxlabixel ri Dios xubiꞌij che ri Felipe: «Chatkib pana che la jun careta y chatbin putzal» xchaꞌ.
30 Echiriꞌ ri Felipe xkib apanok, xuto rachi e carajilaj ri tzꞌibam can ruma ri kꞌalajisanel Isaías y jecꞌuwaꞌ xutzꞌonoj che: —¿Camaj la usucꞌ la catajin la che rajilaxic? —xcha che.
31 Rachi xucꞌul uwach: —¿Suꞌanic canmaj usucꞌ we na jinta junok cakꞌalajisan chwe? —xcha che. Y xelaj cꞌu che ri Felipe chaꞌ cakꞌan pa ri careta y catzꞌuyiꞌ rucꞌ.
32 Ecꞌu ri carajilaj che Ruchꞌaꞌtem ri Dios e waꞌ: Xcꞌam bi e pachaꞌ juna bexex re cacamisaxic; e pachaꞌ juna kꞌapoj bexex na cachꞌaw ta qꞌuenok echiriꞌ casocax ri rismal; jecꞌuriꞌlaꞌ rire na jinta cꞌana xubiꞌij.
33 Xꞌaniꞌ che pachaꞌ lic na jinta uwach; y echiriꞌ xkꞌat tzij puwiꞌ, xꞌan ri lic na e ta usucꞌ che. ¿China tak cꞌu ri ticawex caquipetebej lo che rire? Na e jintaj, ma xkꞌat ukꞌij che ruwachulew. E waꞌ ri catajin che rajilaxic.
34 Ecꞌu waꞌchi aj Etiopía xutzꞌonoj che ri Felipe: —Maꞌan co la riꞌ biꞌij la chwe, ¿china puwi cachꞌaꞌt wi ri kꞌalajisanel echiriꞌ cubiꞌij waꞌ? ¿Chiribil rib nawi cubiꞌij wi o cachꞌaꞌt puwi junok chic? —xchaꞌ.
35 Ecꞌu ri Felipe xchꞌaꞌt rucꞌ rachi puwi waꞌ. Xujek lo rucꞌ ri catajin che rajilaxic che Ruchꞌaꞌtem ri Dios y xutzijoj cꞌu che puwi ri Utzilaj Tzij re ri Jesús.
Hechos 8 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo