Text copied!
Bibles in Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco Quechua

Hechos 7:43-59 in Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco Quechua

Help us?

Hechos 7:43-59 in Mushog Testamento

43 Sayno cashcanqui rurayashgayqui Moloc ïdulupä yarpacush purirmi. Saynöpis Refán nishgan ïdulupa goyllarnin-niragta adorayashcanqui. Sayno rurayashgayquipitami garguyäshayquipä Babilonia marcaman.’
44 “Sunyag saqui jircacho unay Israel runacunaga toldërapita rurash tabernäculutashi purisiyargan saycho Tayta Diosta manacur adorayänanpä. Say tabernäculutaga rurayargan Moisesta Tayta Diosninsi tantyasishgannölashi.
45 Say tabernäculuta apacurcurshi Josué y lapan Israel runacuna yaycayämorgan cay taycashgansi nacionman. Yaycayämuptinshi Tayta Diosninsi cay marcacunacho tag runacunata gargorgan. Sayno garguptinnashi cay nación unay Israel runacunapana ricacorgan. Say tabernäculoga cay marcansicunachöshi quëdargan rey David cawashgan wisanyag.
46 Tayta Diosninsi yanapaptinshi Davidga templutana sharcasiyta munargan Tayta Diosninsipä.
47 Sayno yarpaptinpis surin Salomonräshi sharcasergan say templuta.
48 “Templuta Salomón sharcasiptinpis lapanpä munayyog Tayta Diosninsega manami tansu runacuna rurayashgan templuchöga. Sayshi unay profëtan guelgananpä Tayta Diosninsi nergan:
49 ‘Ciëloga trönömi. Runa tashgan pasaga chaquë jaruräcunanmi. Sayno caycaptenga manami ima wayipis nogapä aypangasu. ¿Ima wayirä noga tänäpä aypaycunman?
50 Nogami camashcä ciëlutapis y runa tashgan pasatapis.’ ”
51 Sayno nircurmi Esteban nergan: “Gamcunaga unay Israel mayinsicunanölami Santu Espiritupa contran caycäyanqui. Tayta Diosta mana cäsucog cayashpayquimi mana yäracog runacunanöla caycäyanqui.
52 Tayta Diosninsipa profëtancunata unay runacuna chiquiyashgannömi gamcunapis Tayta Diosninsipa wilacognincunata chiquiycäyanqui. Tayta Dios cachamushgan salvacog shamunanpä cashganta wilacuyaptinpis wanusishgannömi gamcunapis Tayta Dios cachamushgan salvamagninsi Jesucristuta entregayashcanqui wanusish cananpä.
53 ¡Gamcunaga manami Tayta Diosninsita cäsucuyanquisu, leynincunata angilcunawan apasimuptinpis!”
54 Esteban nishganta wiyashpanmi autoridäcuna fiyupa rabianäyargan.
55 Estebannami Santu Espíritu yanapaptin ciëluta ricärishgancho ricargan chipipiycag munayyog Tayta Diospa derëcha cag läduncho Jesús ichiraycämogta.
56 Sayta ricaycur nergan: “¡Ricaycämi ciëlo quicharaycämogta! ¡Saynöpis ricaycämi Diospa derëcha cag läduncho Jesucristo caycämogta!”
57 Sayno niptin paycuna rinrincunatapis sapacurcuyargan masta mana wiyayänanpä. Saypita fiyupa rabiashpan Estebanman cörricuycuyargan.
58 Nircurna marcapita jorgurcur samgayargan. Runacuna payta samgayänanpä janan cag mödanancunata jorgurir paytacuyargan Saulo jutiyog magtata.
59 Paycuna samgaycäyaptinmi Esteban manacorgan: “Señor Jesús, ¡maquiquimanmi almäta churaycö!” nir.
Hechos 7 in Mushog Testamento