Text copied!
Bibles in Chol

HECHOS 7:4-55 in Chol

Help us?

HECHOS 7:4-55 in Jini wen bʌ tʼan

4 Che' jini, ti loq'ui majlel Abraham ba'an caldeojob. Ti majli ti chumtyʌl ya' ti Harán. Ti wi'il che' ñac ti sajti i tyat Abraham, Dios ti' pʌyʌ tyʌlel wʌ'wʌ'i ti ili lum ba' chumulonla wale iliyi.
5 Pero Dios mach'an ti yʌq'ue i lum Abraham wʌ'i, mi i sajlic. Pero Dios ti yʌc'ʌ i t'an cha'an mi quejel i yʌq'uentyel lum. Ti yʌlʌ che' sajtyemix Abraham jini i yalobilob mi quej i yʌq'uentyel jini lum wʌ'wʌ'i. Chʌ'ʌch ti subenti Abraham aunque max tyo ba'an i yalobil che' ñac ti subenti.
6 Che' je'el Dios ti' sube Abraham cha'an i jiñʌjlelob mi quej i chumtyʌlob ti yambʌ pañimil mach bʌ i lumalobic. Mi quej i yotsʌntyelob ti mosojintyel ba' mi quej i chʌc ñusan wocol c'ʌlʌl cuatrocientos jab.
7 Pero Dios ti' sube je'el jini Abraham: Pero joñon mi quej cʌq'ueñob i xot' i mul jini mu' bʌ i yotsañob ti mosojintyel a jiñʌjlelob. Ti wi'il mi quej i loq'uelob tyʌlel. Wʌ'i mi quej i ch'ujutisañoñob. Che' ti yʌlʌ Dios che' ñac ti' pejcʌ Abraham.
8 Che' jini Dios ti' mele trato yic'ot Abraham. Ti xijq'ui Abraham i tsepben i pʌchʌlel alo' bʌ i jiñʌjlel cha'an tsiquil ti yotsʌyob i bʌ ti trato. Jin cha'an che' ñac ti ch'ocʌ i yalobil Abraham, Isaac bʌ i c'aba', Abraham ti' tsepbe i pʌchʌlel che' an jax tyo i cha'an ocho q'uin. Che' ñac winiquix Isaac chʌ'ʌch ti' tsepbe i pʌchʌlel je'el i yalobil Jacob bʌ i c'aba'. Chʌ'ʌch je'el che' winiquix Jacob ti' tsepbe i pʌchʌlel i yalobilob. An doce alo' bʌ i yalobilob jini Jacob. Jiñʌch i tyat jini doce mujch' winicob i jiñʌjlelob Israel.
9 Lac yumob ti ñoj oniyix jiñʌch i yalobilob Jacob. Jiñobʌch tsa' bʌ i lolon queji i ts'a'q'uelob José bʌ i c'aba' bʌ i yijts'in. Ti' choñoyob winicob tsa' bʌ i pʌyʌyob majlel ti yambʌ pañimil Egipto bʌ i c'aba'. Pero Dios mach'an ti' cʌyʌ José.
10 Dios ti' wen cotyʌ José che' ñac ti' ñusʌ wocol. Ti' loc'sʌ ti wocol. Dios ti yʌq'ue i ña'tyʌbal. Jini ñuc bʌ yumʌl ti Egipto, Faraón bʌ i c'aba', ti queji i q'uel ti ñuc José. Ti yotsʌ ti ñuc bʌ ye'tyel cha'an pejtyel Egipto yic'ot cha'an pejtyel i yotyot Faraón.
11 Che' jini ya' ti pañimil tyac Egipto yic'ot Canaán bʌ i c'aba' pejtyelob ti queji i wen ñusañob wi'ñal. Ti queji i wen ñusañob wocol lac yumob ti ñoj oniyix. Mach'añobix i bʌl i ñʌc'.
12 Che' jini ti yubi Jacob che' an tyo lotyol bʌ i cha'añob i bʌl i ñʌc' ya' ti Egipto. Jin cha'an ti' choco majlel i yalobilob cha'an i q'uele'. Jiñʌch che' ñac cojax tyo bʌ ti majliyob. Jini i yalobilob Jacob jiñʌch lac yumob ti ñoj oniyix.
13 Ti cha'yajlelel ti majliyob i yʌscuñob, José ti yʌc'ʌ i bʌ ti cʌjñel ti' tyojlelob. Jini ñuc bʌ yumʌl ya' ti Egipto ti queji i ña'tyan majchqui jini i pi'ʌlob José.
14 Che' jini José ti' xiq'ui i yʌscuñob cha'an i pʌyob tyʌlel i tyat yic'ot pejtyelelob yambʌ i pi'ʌlob. An setenta y cinco che' ti pejtyelelob.
15 Jiñʌch bajche' ti ujti cha'an ya' ti majli ti chumtyʌl ti Egipto jini Jacob. Che' ñumenix cabʌl jabil ya'i ti sajti Jacob. Ti wi'il ti sajtiyob i yalobilob je'el. Jiñʌch lac yumob je'el ti ñoj oniyix.
16 Che' ñac ti ñumi cabʌl jabil ti c'axtisʌbentiyob i bʌquel ya' ti lum Siquem bʌ i c'aba'. Ya' ti' ch'ujniyob ti muconibʌl piquil bʌ ti mal tyun tsa' bʌ i wʌ mʌñʌ Abraham ba'an i yalobil juntiquil winic ya' ti Siquem, Hamor bʌ i c'aba'.
17 Bej muc' ti t'an Esteban. Ti yʌlʌ: Ya' ti Egipto ti bej oc'ʌyob lac yumob ti ñoj oniyix. Wen p'ojlemix jini lac yumob ti ñoj oniyix che' ñac ti c'oti i yorojlel Dios mi quej i ts'ʌctisan i t'an tsa' bʌ i wʌ sube Abraham ti ñoj oniyix.
18 Che' jini ti ochi ti ye'tyel yambʌ ñuc bʌ yumʌl. Ma' ti' cʌñʌ José jini ñuc bʌ yumʌl como yoque wajalix ti sajti José che' ñac ti' ch'ʌmʌ ye'tyel jini tsiji' bʌ yumʌl.
19 Jini ñuc bʌ yumʌl ti' wen loti lac yumob ti ñoj oniyix. Cabʌl ti' tyʌc'lʌyob. Ti yʌq'ueyob i wersa cʌyob alo' bʌ i yalobilob ujtyel bʌ i ch'oc an cha'an mi sajtyelob.
20 Ti ch'ocʌ jini Moisés che' ñac chʌncol tyo i ñusañob cabʌl i tyʌc'lentyel lac yumob ti ñoj oniyix. C'ʌlʌl uxp'ej uw i tyat i ña' ti' cʌñʌtyʌyob Moisés ya' ti yotyot. Dios ti' q'uele ti wen jini ch'oc alʌl Moisés.
21 Che' ñac ti c'oti i yorojlel che' mach ch'ujbi i chʌc mucu cʌñʌtyan, ti' wersa cʌyʌyob ti sajtyel jini Moisés. Pero jini xc'alʌl bʌ i yalobil ñuc bʌ yumʌl ya' ti Egipto ti' tyaja Moisés che' ñac alʌ tyo. Ti' lotyo. Ti' cosʌ. Ti' pʌyʌ cha'an i yalobilʌch.
22 Jin cha'an ti cʌntisʌnti Moisés ti pejtyel i ña'tyʌbal egiptojob. An i wersajlel i t'an yic'ot i cha'libal.
23 Ti' bej cha'le t'an Esteban. Ti yʌlʌ: Che' ñac ti' tyaja cuarenta i jabilel, Moisés ti' pensali ti' pusic'al yom majlel i jula'an i pi'ʌlob, jiñʌch israelo' bʌ i c'aba'.
24 Che' ñac ya'ani ti yilʌ juntiquil egipto chʌncox i tyʌc'lan israel bʌ winic. Moisés ti yotsʌ i bʌ yic'ot jini israel bʌ cha'an mi' cotyan i pi'ʌl. Ti' tsʌnsʌ jini egipto bʌ.
25 Moisés ti' lolon ña'tyʌ ti' pusic'al mux i ch'ʌm'eñob isujm i pi'ʌlob. Mux i ña'tyañob cha'an Dios ti' choco majlel Moisés cha'an mi' cotyan, cha'an mi' loc'san ti' c'ʌb i contrajob. Chʌ'ʌch ti' lolon ña'tyʌ Moisés. Pero mach'an ti' ch'ʌmbeyob isujm jini i pi'ʌlob.
26 Ti yijc'ʌlel Moisés ti' tyaja cha'tiquil israelob chʌncolo' bʌ ti periyal. Yom i lʌmben i mich'lel. Ti' tiq'uiyob. Ti yʌlʌ: Jatyetla yoque la' pi'ʌlob la' bʌ, ¿chucoch chʌncol la' ts'a'q'uel la' bʌ? che'en.
27 Jini chʌncol bʌ i mich'q'uel i pi'ʌl ti' xit choco Moisés. Ti yʌlʌ: ¿Majchqui ti yʌq'uet ti a wenta cha'an ma' wotsan a bʌ ti yumʌl yic'ot ti melojel cha'añon lojon?
28 ¿A wom ba a tsʌnsañon je'el che' bajche' ti a tsʌnsʌ jini egipcio ac'bi? Che' ti' c'ajtibe jini juntiquil.
29 Che' ñac ti yubi ili t'an, Moisés ti puts'i majlel ti yambʌ pañimil Madián bʌ i c'aba'. Ya' ti chumle che' bajche' ñumel jach muc'. Ya'i ti ch'ocʌ cha'tiquil alo' bʌ yalobilob.
30 Ti ñumi cuarenta jab. Che' jini, jump'ej q'uin ya' ti tyʌquin bʌ joch lum lʌc'ʌl ti wits Sinaí bʌ i c'aba' Moisés ti' q'uele mu' ti lejmel juntyejc pimel. Ya' ti c'ʌc'al pimel ti tsictiyi juntiquil ajtroñel i cha'an Dios ch'oyol bʌ ti panchan.
31 Tyoj bʌc'ñʌjel Moisés che' ti yilʌ jini ajtroñel i cha'an Dios. Che' ñac ti' lʌc'ʌ cha'an mi más q'uele' ti yubibe i t'an lac Yum ti yʌlʌ:
32 Joñon i Dioson Abraham, Isaac yic'ot Jacob, a yumob ti ñoj oniyix. Che' ti yʌlʌ jini ajt'an. Tsitsiña ti queji ti bʌq'uen Moisés. Mach yom i cha' q'uel jini pimel ti caj i bʌq'uen.
33 Jini lac Yum ti' sube. Jocho a zapatos cha'an tsiquil chʌncol a q'uelon ti ñuc como wʌ' mic pejcañet.
34 Tsa'ix j quilʌ bajche' chʌncol i ñusañob wocol jini quixtyañujob c cha'an ya' ti Egipto. Tsa'ix cubibeyob i yuq'uel. Tsa'ix jubiyon tyʌlel cha'an c loc'sañob ti tyʌc'lʌntyel chʌncol bʌ i ñusañob ba'an egipciojob. Cucux che' jini. Mi quej c choquet majlel ya' ti Egipto. Che' ti subenti Moisés ti Dios.
35 Dios ti yajcʌ Moisés cha'an i cotyan i pi'ʌlob. Ti pejcʌnti ti ajtroñel i cha'an Dios ch'oyol bʌ ti panchan che' ñac ti yilʌ pimel chʌncol bʌ ti lejmel. Che' jini Dios ti' choco tyʌlel Moisés cha'an mi yochel ti ñuc bʌ ye'tyel ti' tyojlelob i pi'ʌlob cha'an i loc'sañob ti wocol lac yumob ti ñoj oniyix. Chʌ'ʌch ti' mele Dios aunque mach'an ti q'uejli ti ñuc Moisés che' ñac ti subenti: Majchqui ti yʌq'uet ti a wenta cha'an ma' wotsan a bʌ ti yumʌl yic'ot ti melojel cha'añon lojon?
36 Jiñʌch jini Moisés tsa' bʌ i pʌyʌyob loq'uel ti Egipto lac yumob ti ñoj oniyix. Ya'i ti' pʌsʌ ñuc tyac bʌ i p'ʌtyʌlel tyʌlem bʌ ti Dios. Ti' pʌsʌ ñuc tyac bʌ i p'ʌtyʌlel je'el ya' ti colem ja' Chʌchʌc Ja' bʌ i c'aba' yic'ot je'el ya' ti tyʌquin bʌ joch lum. Chʌ'ʌch ti' cha'le c'ʌlʌl cuarenta jab.
37 Jiñʌch jini Moisés tsa' bʌ yʌlʌ: Dios mi quej i yajcan juntiquil israel bʌ winic che' bajche'etla mu' bʌ i yotsan ti juntiquil mu' bʌ i xiq'ue' yʌle' Dios. Che' bajche' ti yajcʌyon Dios mi quej i yajcan jini yambʌ. Yom mi la' ch'ujbin i t'an. Chʌ'ʌch ti' subeyob jini israelo' bʌ jini Moisés.
38 Jiñʌch jini Moisés tsa' bʌ ajni yic'ot lac yumob ti ñoj oniyix che' ya'añob ti tyʌquin bʌ joch lum. Jiñʌch jini Moisés je'el tsa' bʌ pejcʌnti ti juntiquil ajtroñel i cha'an Dios ch'oyol bʌ ti panchan ya' ti jini wits Sinaí bʌ i c'aba' che' ya' much'quibilob lac yumob ti ñoj oniyix. Ti aq'uenti Moisés jini mandar tyac cha'an laj cuxtyʌlel. Jiñʌch jini mu' bʌ laj cubin c'ʌlʌl wale iliyi.
39 Pero jini lac yumob ti ñoj oniyix mach yom i jac'beñob i t'an Moisés. Che' jach ti' ts'a'leyob. Yomob cha' sujtyel ti Egipto.
40 Che' ñac ma'an poj ya'an Moisés pejtyel quixtyañujob ti' xiq'uiyob juntiquil cura i cha'añob, Aarón bʌ i c'aba'. Ti yʌlʌyob: Com ma' melbeñon lojon dios tyac mu' bʌ lojon q'uech majlel ti lac wut como mach cujila chuqui ti tyumbenti jini Moisés tsa' bʌ i pʌyʌyonla loq'uel ti Egipto. Che' ti yʌlʌyob.
41 Jin cha'an Aarón ti' mele i loc'om saj wacax. Ti' tsʌnsʌyob alʌq'uil cha'an pulem bʌ i majtyan jini i dios. C'ajacñayob i yoj cha'an jini dios tsa' bʌ mejli ti c'ʌbʌl.
42 Che' jini Dios ti loq'ui majlel ti' tyojlelob. Ti' cʌyʌyob cha'an i ch'ujutisañob ec' tyac am bʌ ti chan. Ti' meleyob che' bajche' ti ts'ijbunti ti jini tsa' bʌ i xiq'ui yʌle' Dios ti ñoj oniyix. Jini ti' ts'ijbu: Ixcu jatyetla israelet bʌ la, mach joñonic tsa' bʌ la' tsʌnsʌbeñon alʌq'uil tyac cha'an pulem bʌ c majtyan che' ñac muq'uetla ti xʌmbal ti tyʌquin bʌ joch lum c'ʌlʌl cuarenta jab.
43 Pero ti la' q'uechbe majlel jini pisil bʌ yotyotlel jini la' dios Moloc bʌ i c'aba'. Tsa'ix la' ch'ujutisʌyob jini i yec' jini la' dios Renfán bʌ i c'aba'. Che' jach ti la' ch'ujutisʌyob jini dios tyac melel bʌ ti la' c'ʌb. Jin cha'an mi quej choquetla loq'uel ti la' lumal. Mi quej la' majlel c'ʌlʌl ya' ti junxejlel yambʌ pañimil Babilonia bʌ i c'aba'. Chʌ'ʌch ts'ijbubil ti junilel jini tsa' bʌ i xiq'ui yʌle' Dios ti ñoj oniyix. Che' ti yʌlʌ jini Esteban.
44 Bej mu' ti t'an jini Esteban: Ti yʌlʌ: Che' ñac muc'ob tyo ti xʌmbal ya' ti tyʌquin bʌ joch lum lac yumob ti ñoj oniyix, an i cha'añob carpa bʌ otyot ba' mi' ch'ujutisañob Dios. Ti' meleyob carpa bʌ otyot che' bajche' ti' xiq'ui Dios, che' bajche' ti pʌs'enti Moisés ti Dios.
45 Che' ñac ti sajti Moisés ti wa'choconti Josué ti' q'uexol. Jini ti' pʌyʌyob ochel lac yumob ti ñoj oniyix ti tsiji' bʌ lum tsa' bʌ i wʌ alʌ Dios mi quej i yʌq'uentyelob. Che' ñac ti c'otiyob an i yum jini lum, pero Dios ti' chocoyob loq'uel jini i yum cha'an ochic lac yumob ti ñoj oniyix. An yic'otyob carpa bʌ otyot ba' mi' ch'ujutisañob Dios. C'ʌlʌl chʌ'ʌch an yic'otyob cabʌl jabil, c'ʌlʌl jintyo ti' ch'ʌmʌ ye'tyel ñuc bʌ yumʌl David bʌ i c'aba'.
46 Dios ti' q'uele ti wen jin ñuc bʌ yumʌl David bʌ i c'aba'. Jini yom i melben i templo Dios ba' mi quej i tyʌlel ti chumtyʌl. Jiñʌch jini Dios tsa' bʌ i ch'ujbi je'el juntiquil i yumob David, Jacob bʌ i c'aba'.
47 Pero Dios mach'an ti yʌq'ue i mele'. Salomón tyo ti' melbe i templo Dios.
48 Pero jini Dios mach'ʌ ba'an i p'isol i ñuclel mach'an mi tyʌlel ti chumtyʌl ti chumlibʌl melel bʌ ti c'ʌbʌl. Dios ti' cha'le t'an ti ti' juntiquil tsa' bʌ i xiq'ui yʌle' Dios. Jini ti yʌlʌ:
49 Jini panchan che' bajche' c buchlib. Jini mulawil che' bajche' saj banca ba' mi cʌc' coc. ¿Bajche' ch'ujbi chumlecon ti templo melel bʌ ti quixtyañujob? Mach ch'ujbi. ¿Bac an ajnibʌl ba' ch'ujbi c'aj coj? Mach'an ba'.
50 Joñoñʌch tsa' bʌ c mele pejtyel jini. Che' ti yʌlʌ Dios. Chʌ'ʌch ts'ijbubil ti i junilel tsa' bʌ i xiq'ui yʌle' Dios ti ñoj oniyix.
51 Bej mu' ti t'an jini Esteban ya' ba'añob jini año' bʌ ye'tyel. Ti yʌlʌ: Pero jatyetla, wen tsʌts la' pusic'al. Lajal la' pusic'al, la' chiquin che' bajche' jini mach'ʌ ba'an mi' ch'ujbin Dios. Chʌncox la' chʌc contrajin Ch'ujul bʌ i Ch'ujlel Dios. Lajaletla che' bajche' la' yumob ti ñoj oniyix.
52 Jini la' yumob ti ñoj oniyix ti' lu' tyʌc'lʌ tsa' bʌ i xiq'ui yʌle' Dios ti ñoj oniyix. Ti' tsʌnsʌyob jiñobʌch tsa' bʌ i tyajayob ti t'an jini yoque tyoj bʌ mu' tyo bʌ i tyʌlel ti yʌlʌyob. Wale tsa'ix tyʌli, pero jatyetla ti la' wʌc'ʌ ti' c'ʌb ñuc bʌ ye'tyel. Ti la' wʌc'ʌ ti tsʌnsʌntyel.
53 Tsa'ix aq'uentiyetla i mandar Dios ti ajtroñel i cha'an Dios loq'uem bʌ ti panchan, pero mach'an mi la' ch'ujbin. Che ti yʌlʌ Esteban che' ñac ti' cha'le t'an ya' ba'añob jini año' bʌ ye'tyel.
54 Jini much'quibilo' bʌ am bʌ ye'tyel ti wen mich'ʌyob che' ñac ti yubiyob i t'an Esteban. Uch'ʌcñayob i yej cha'an i mich'lelob.
55 But'ul i pusic'al Esteban ti Ch'ujul bʌ i Ch'ujlel Dios. Ti' ch'uj q'uele letsel ti panchan. Ti' q'uele i ñuclel Dios yic'ot Jesús ya' wa'al ti' ñoj Dios.
HECHOS 7 in Jini wen bʌ tʼan

HECHOS 7:4-55 in I T’an Dios

4 Tsa' loq'ui ti' lumal caldeojob. Tsa' caji ti chumtʌl ti Harán. Che' bʌ tsa' chʌmi i tat Abraham, Dios tsi' c'axtesa ti yambʌ lum wʌ' ba' chumulonla wʌle.
5 Dios ma'anic chuqui tsi' yʌq'ue Abraham ilayi, mi ts'ita'ic lum, pero tsi' yʌq'ue i t'an. Tsi' sube mi caj i yotsan ti' yum jini lum yic'ot i p'olbal ja'el anquese maxto anic i yalobil.
6 Dios tsi' sube Abraham ja'el: “Mi caj i majlel ti chumtʌl a p'olbal ti yambʌ lum mach bʌ i cha'añobic, ba' mi caj i yʌjq'uelob ti to'ol e'tel. Jumbajc' jab mi caj i cha'leñob majtan e'tel yic'ot wocol.
7 Mi caj cʌq'ueñob i toj i mul jini winicob x'ixicob mu' bʌ i yotsañob ti to'o e'tel. Ti wi'il mi caj i loq'uelob tilel a p'olbal. Mi caj i ch'ujutesañoñob ilayi”, che'en.
8 Dios tsi' yʌq'ue Abraham jini xuc'ul bʌ t'an cha'an tsep pʌchʌlel. I yalobil Abraham jiñʌch Isaac. Abraham tsi' tsepbe i pʌchʌlel che' waxʌcp'ejl jax to i q'uiñilel Isaac. I yalobil Isaac jiñʌch Jacob. I yalobilob Jacob jiñobʌch lajchʌntiquil lac ñojte'el.
9 Tsʌytsʌyñayob jax i pusic'al jini lac ñojte'el cha'an José. Jini cha'an tsi' choñoyob cha'an mi' pʌjyel majlel ti Egipto pero ya'an Dios yic'ot.
10 Dios tsi' loc'sa ti pejtelel i wocol. Tsi' ñijcʌbe i pusic'al Faraón cha'an mi' q'uel José ti uts'at. Dios tsi' yʌq'ue José i ña'tʌbal ti' tojlel jini rey Faraón ya' ti Egipto. Dios tsi' yʌq'ue i ye'tel ti yumʌl ti' tojlel egiptojob yic'ot ti' yotot Faraón ja'el.
11 Tsa' caji wi'ñal ti' lumal egiptojob yic'ot ti Canaán ja'el. An cabʌl wocol. Lac ñojte'el ma'anic tsi' tajayob i bʌl i ñʌc'.
12 Che' bʌ tsi' yubi Jacob an trigo ya' ti Egipto, tsi' choco majlel lac ñojte'elob che' ti' cajibal wi'ñal.
13 Che' bʌ tsa' majliyob ti' cha'yajlel, José tsi' yʌc'ʌ i bʌ ti cʌjñel ti' tojlel i yʌscuñob. Tsi' yʌc'ʌ i pi'ʌlob ti cʌjñel ti' tojlel Faraón.
14 José tsi' chocoyob majlel cha'an mi' pʌyob tilel Jacob, i tat, yic'ot pejtelel i pi'ʌlob, jo'lujuntiquil i chʌnc'al (75).
15 Tsa' jubi majlel Jacob ya' ti Egipto. Ya' tsa' chʌmi yic'ot lac ñojte'elob.
16 Tsa' q'uejchiyob majlel c'ʌlʌl ti Siquem ba' tsa' mujquiyob ti' yotlel ch'ujlelʌl mʌmbil bʌ i cha'an Abraham. Abraham tsi' tojbeyob ti taq'uin i yalobilob Hamor ya' ti Siquem.
17 Che' bʌ yomix c'otel i yorajlel cha'an mi' ts'ʌctiyel i t'an Dios che' bajche' tsi' sube Abraham, tsa' wen p'ojli i p'olbal Abraham ya' ti Egipto
18 jinto tsa' wa'choconti yambʌ rey ti Egipto mach bʌ anic tsi' cʌñʌ José.
19 Mach tojic chuqui tsi' tumbe lac pi'ʌlob jini rey. Tsi' tic'la lac ñojte'elob cha'an mi' wersa ac'ob i yalobilob ti chʌmel cha'an mi' jilel i p'olbal Israel.
20 Ti jim bʌ ora che' woli to i tic'lañob, tsi' yila pañimil Moisés. Wen uts'atax tsi' q'uele Dios. Tsa' tsu'sʌnti uxp'ejl uw ti' yotot i tat.
21 Che' bʌ tsa' ajq'ui Moisés ba' bʌbʌq'uen mi' chʌmel, tsa' tili i yalobil Faraón. Tsi' loto. Tsi' cosa che' bajche' i yalobil.
22 Tsa' cʌntesʌnti Moisés ti pejtelel i ña'tʌbal egiptojob. Wen ch'ejl ti t'an yic'ot ti e'tel.
23 Che' cha'c'alix i jabilel, Moisés tsi' ña'ta ti' pusic'al yom majlel i jula'tan i pi'ʌlob, jiñobʌch i yalobilob Israel.
24 Che' bʌ tsi' q'uele woli' tic'lʌntel juntiquil i pi'ʌl, Moisés tsi' colta jini woli bʌ i tic'lʌntel. Tsi' q'uextʌbe i jontolil jini egipto. Tsi' jats'ʌ.
25 Come Moisés tsi' lon ña'ta woli' ch'ʌmbeñob isujm i pi'ʌlob, cha'an jiñʌch yajcʌbil bʌ ti Dios cha'an mi' coltañob. Pero ma'anic tsi' ch'ʌmbeyob isujm.
26 Ti yijc'ʌlal Moisés tsi' pʌsʌ i bʌ ba'an i pi'ʌlob che' woliyob ti leto. Yom i lajmesan leto. Tsi' yʌlʌ: “Winicob, la' pi'ʌl la' bʌ. ¿Chucoch mi la' tic'lan la' bʌ?” che'en.
27 Jini tsa' bʌ i tic'la i pi'ʌl tsi' tʌjcʌx choco majlel Moisés. Tsi' sube: “¿Majqui tsi' yʌq'ueyet a we'tel ti yumʌl cha'an ma' melon lojon?
28 ¿A wom ba a tsʌnsañon che' bajche' tsa' tsʌnsa jini egipto ac'bi?” che'en.
29 Che' bʌ tsi' yubi jini t'an, tsa' puts'i majlel Moisés. Tsa' majli ti chumtʌl ti yambʌ lum i c'aba' Madián. Ya'i tsi' yilayob pañimil cha'tiquil ch'iton bʌ i yalobil.
30 Che' ñumenix cha'c'al jab, tsa' tsictiyi juntiquil ángel ti colem bʌ i tiquiñal pañimil lʌc'ʌl ti Sinaí wits. Tsa' tsictiyi ti c'ajc woli bʌ ti lejmel ti alʌte'.
31 Che' bʌ tsi' q'uele Moisés, tsa' toj sajti i pusic'al cha'an jini tsa' bʌ i q'uele. Che' bʌ tsa' majli i q'uel jini alʌte', tsa' tili i t'an lac Yum:
32 “Joñon i Dioson a ñojte'el, i Dioson Abraham, i Dioson Isaac, i Dioson Jacob”, che'en Dios. Mach yomic i chʌn q'uel Moisés, come tsiltsilña jax ti bʌq'uen.
33 Lac Yum tsi' sube: “Loc'san a xʌñʌb ti a woc come ch'ujul jini lum ba' wa'alet.
34 Isujm, tsa'ix j q'uele i tic'lʌntel c cha'año' bʌ ya' ti Egipto. Tsa'ix cubibeyob i yuq'uel. Tsa'ix jubiyon tilel cha'an mic loc'sañob. La'ix cu, che' jini. Mi caj c choquet majlel ti Egipto”, che'en.
35 Jini Moisés tsa' ts'a'lenti cha'an i pi'ʌlob. Tsi' yʌlʌyob i pi'ʌlob: “¿Majqui tsi' yʌq'ueyet a we'tel ti yumʌl yic'ot ti meloñel?” che'ob. Jini Moisés ts'a'lebil bʌ i cha'añob, Dios tsi' choco tilel. Jini ángel tsa' bʌ tsictiyi ti alʌte' tsi' yʌq'ue i ye'tel ti yumʌl yic'ot ti xcoltaya.
36 Moisés tsi' pʌyʌ loq'uel i yalobilob Israel che' bʌ tsa' ujti i pʌs bʌbʌq'uen tac bʌ yic'ot i yejtal i p'ʌtʌlel cha'c'al jab ya' ti Egipto yic'ot ti Chʌchʌc bʌ Ñajb yic'ot ti jochol bʌ lum.
37 Jiñʌch Moisés tsa' bʌ i sube i yalobilob Israel: “Lac Yum Dios mi caj i techbeñetla juntiquil x'alt'an che' bajche' joñon loq'uem bʌ ti la' pi'ʌlob. Jini mi caj la' wubin”, che'en.
38 Jiñʌch Moisés am bʌ yic'ot jini tempʌbilo' bʌ ti jochol bʌ lum. Jini ángel tsi' pejca ya' ti Sinaí wits yic'ot lac ñojte'el. Tsi' yubi jini t'an cha'an laj cuxtʌlel cha'an mi' cha' aq'ueñonla.
39 Lac ñojte'el ma'anic tsi' jac'beyob Moisés. Tsi' ts'a'leyob. Tsi' chʌn ña'tayob i cha' sujtel ti Egipto.
40 Tsi' subeyob Aarón: “Mele lac dios tac cha'an ñaxan mi' majlel ti lac tojlel. Come ma'anic mi lac ña'tan chuqui tsa' tumbenti jini Moisés tsa' bʌ i pʌyʌyonla loq'uel ti Egipto”, che'ob.
41 Che' jini tsi' meleyob alʌ wacax. Tsi' tsʌnsʌbeyob i majtan jini dios taq'uin. Tsa' ñuc'ayob i pusic'al cha'an jini dios tsa' bʌ i meleyob ti' c'ʌb.
42 Jini cha'an Dios tsi' cʌyʌyob cha'an mi' ch'ujutesañob jini q'uin yic'ot uw yic'ot ec'. Ts'ijbubil ti' jun x'alt'añob ja'el: “Jatetla israelob, ¿tsa' ba la' tsʌnsʌbeyon la' wʌlac' cha'c'al jab ti jochol bʌ lum? ¿Tsa' ba la' pulbeyon c majtan?
43 Tsa'ix la' q'uechbe pisil bʌ i yotlel Moloc, yic'ot jini ec', i yejtal bʌ a dios Renfán. Tsa' la' mele cha'an mi la' ch'ujultesan. Joñon mi caj j c'axtesañetla ti junwejl Babilonia”, che'en.
44 An i cha'an lac ñojte'elob jini pisil bʌ otot ti jochol bʌ lum ba' tsa' pʌsle i sujmlel Dios. Come che' bʌ tsi' yʌc'ʌ mandar Dios, tsi' sube Moisés cha'an mi' mel otot che' bajche' tsa' pʌsbenti.
45 Che' bʌ tsa' ujti i ch'ʌmbeñob i lum gentilob lac ñojte'el yic'ot Josué, tsi' q'uecheyob ochel jini pisil bʌ otot ti' lumal. Come Dios tsi' choco loq'uel jini gentilob ti' tojel i wutob lac ñojte'el c'ʌlʌl ti' yorajlel David.
46 Dios tsi' pʌsbe David i yutslel. Jini David yom i melben i chumlib Dios tsa' bʌ i ñopo Jacob.
47 Pero tsi' mele Salomón.
48 Jini C'ax Ñuc Bʌ ma'anic mi' chumtʌl ti templo tac melbil bʌ ti c'ʌbʌl. Che' ja'el tsi' yʌlʌ jini x'alt'an:
49 “Jini panchan c buchlib, jini pañimil i yajñib coc. ¿Chuqui ti otot la' wom la' melbeñon? che'en lac Yum. ¿Chuqui jini cajñib ba' mij c'aj co?
50 ¿Mach ba c melbalic pejtelel ili tac?” che'en.
51 Tsʌtsatax la' pusic'al. Mach sʌq'uesʌbilic la' pusic'al. Mʌcʌl la' chiquin. Ti pejtelel ora jatetla mi la' mʌctan jini Ch'ujul bʌ Espíritu. Che' bajche' tsi' mele la' ñojte'el, che' ja'el mi la' mel jatetla.
52 Ma'anic mi juntiquilic x'alt'an mach bʌ anic tsa' tic'lʌnti cha'an la' ñojte'el. Tsi' tsʌnsayob jini tsa' bʌ i wʌn subuyob tal jini Toj bʌ. Wʌle jatetla tsa'ix la' wʌc'ʌ jini Toj bʌ ti' c'ʌb i contra. Tsa'ix la' tsʌnsa.
53 Jini ángelob tsi' yʌq'ueyetla i mandar Dios. Jatetla ma'anic tsa' la' jac'ʌ. Che' tsi' yʌlʌ Esteban.
54 Che' bʌ tsi' yubiyob ili t'an tsa' wen mich'ayob. Quech'ecñayob i bʌquel i yej tsi' meleyob cha'an mich' tsi' q'ueleyob.
55 But'ul Esteban ti Ch'ujul bʌ Espíritu. Tsi' letsa i wut ti panchan. Tsi' q'uele i ñuclel Dios. Tsi' q'uele Jesús ya' wa'al ti' ñoj Dios.
HECHOS 7 in I T’an Dios

HECHOS 7:4-55 in JINI WEN BΛ T'AN

4 Che' jini, ti loq'ui majlel Abraham ba'an caldeojob. Ti majli ti chumtyʌl ya' ti Harán. Ti wi'il che' ñac ti sajti i tyat Abraham, Dios ti' pʌyʌ tyʌlel wʌ'wʌ'i ti ili lum ba' chumulonla wale iliyi.
5 Pero Dios mach'an ti yʌq'ue i lum Abraham wʌ'i, mi i sajlic. Pero Dios ti yʌc'ʌ i t'an cha'an mi quejel i yʌq'uentyel lum. Ti yʌlʌ che' sajtyemix Abraham jini i yalobilob mi quej i yʌq'uentyel jini lum wʌ'wʌ'i. Chʌ'ʌch ti subenti Abraham aunque max tyo ba'an i yalobil che' ñac ti subenti.
6 Che' je'el Dios ti' sube Abraham cha'an i jiñʌjlelob mi quej i chumtyʌlob ti yambʌ pañimil mach bʌ i lumalobic. Mi quej i yotsʌntyelob ti mosojintyel ba' mi quej i chʌc ñusan wocol c'ʌlʌl cuatrocientos jab.
7 Pero Dios ti' sube je'el jini Abraham: Pero joñon mi quej cʌq'ueñob i xot' i mul jini mu' bʌ i yotsañob ti mosojintyel a jiñʌjlelob. Ti wi'il mi quej i loq'uelob tyʌlel. Wʌ'i mi quej i ch'ujutisañoñob. Che' ti yʌlʌ Dios che' ñac ti' pejcʌ Abraham.
8 Che' jini Dios ti' mele trato yic'ot Abraham. Ti xijq'ui Abraham i tsepben* i pʌchʌlel alo' bʌ i jiñʌjlel cha'an tsiquil ti yotsʌyob i bʌ ti trato. Jin cha'an che' ñac ti ch'ocʌ i yalobil Abraham, Isaac bʌ i c'aba', Abraham ti' tsepbe i pʌchʌlel che' an jax tyo i cha'an ocho q'uin. Che' ñac winiquix Isaac chʌ'ʌch ti' tsepbe i pʌchʌlel je'el i yalobil Jacob bʌ i c'aba'. Chʌ'ʌch je'el che' winiquix Jacob ti' tsepbe i pʌchʌlel i yalobilob. An doce alo' bʌ i yalobilob jini Jacob. Jiñʌch i tyat jini doce mujch' winicob i jiñʌjlelob Israel.
9 Lac yumob ti ñoj oniyix jiñʌch i yalobilob Jacob. Jiñobʌch tsa' bʌ i lolon queji i ts'a'q'uelob José bʌ i c'aba' bʌ i yijts'in. Ti' choñoyob winicob tsa' bʌ i pʌyʌyob majlel ti yambʌ pañimil Egipto bʌ i c'aba'. Pero Dios mach'an ti' cʌyʌ José.
10 Dios ti' wen cotyʌ José che' ñac ti' ñusʌ wocol. Ti' loc'sʌ ti wocol. Dios ti yʌq'ue i ña'tyʌbal. Jini ñuc bʌ yumʌl ti Egipto, Faraón bʌ i c'aba', ti queji i q'uel ti ñuc José. Ti yotsʌ ti ñuc bʌ ye'tyel cha'an pejtyel Egipto yic'ot cha'an pejtyel i yotyot Faraón.
11 Che' jini ya' ti pañimil tyac Egipto yic'ot Canaán bʌ i c'aba' pejtyelob ti queji i wen ñusañob wi'ñal. Ti queji i wen ñusañob wocol lac yumob ti ñoj oniyix. Mach'añobix i bʌl i ñʌc'.
12 Che' jini ti yubi Jacob che' an tyo lotyol bʌ i cha'añob i bʌl i ñʌc' ya' ti Egipto. Jin cha'an ti' choco majlel i yalobilob cha'an i q'uele'. Jiñʌch che' ñac cojax tyo bʌ ti majliyob. Jini i yalobilob Jacob jiñʌch lac yumob ti ñoj oniyix.
13 Ti cha'yajlelel ti majliyob i yʌscuñob, José ti yʌc'ʌ i bʌ ti cʌjñel ti' tyojlelob. Jini ñuc bʌ yumʌl ya' ti Egipto ti queji i ña'tyan majchqui jini i pi'ʌlob José.
14 Che' jini José ti' xiq'ui i yʌscuñob cha'an i pʌyob tyʌlel i tyat yic'ot pejtyelelob yambʌ i pi'ʌlob. An setenta y cinco che' ti pejtyelelob.
15 Jiñʌch bajche' ti ujti cha'an ya' ti majli ti chumtyʌl ti Egipto jini Jacob. Che' ñumenix cabʌl jabil ya'i ti sajti Jacob. Ti wi'il ti sajtiyob i yalobilob je'el. Jiñʌch lac yumob je'el ti ñoj oniyix.
16 Che' ñac ti ñumi cabʌl jabil ti c'axtisʌbentiyob i bʌquel ya' ti lum Siquem bʌ i c'aba'. Ya' ti' ch'ujniyob ti muconibʌl piquil bʌ ti mal tyun tsa' bʌ i wʌ mʌñʌ Abraham ba'an i yalobil juntiquil winic ya' ti Siquem, Hamor bʌ i c'aba'.
17 Bej muc' ti t'an Esteban. Ti yʌlʌ: Ya' ti Egipto ti bej oc'ʌyob lac yumob ti ñoj oniyix. Wen p'ojlemix jini lac yumob ti ñoj oniyix che' ñac ti c'oti i yorojlel Dios mi quej i ts'ʌctisan i t'an tsa' bʌ i wʌ sube Abraham ti ñoj oniyix.
18 Che' jini ti ochi ti ye'tyel yambʌ ñuc bʌ yumʌl. Ma' ti' cʌñʌ José jini ñuc bʌ yumʌl como yoque wajalix ti sajti José che' ñac ti' ch'ʌmʌ ye'tyel jini tsiji' bʌ yumʌl.
19 Jini ñuc bʌ yumʌl ti' wen loti lac yumob ti ñoj oniyix. Cabʌl ti' tyʌc'lʌyob. Ti yʌq'ueyob i wersa cʌyob alo' bʌ i yalobilob ujtyel bʌ i ch'oc an cha'an mi sajtyelob.
20 Ti ch'ocʌ jini Moisés che' ñac chʌncol tyo i ñusañob cabʌl i tyʌc'lentyel lac yumob ti ñoj oniyix. C'ʌlʌl uxp'ej uw i tyat i ña' ti' cʌñʌtyʌyob Moisés ya' ti yotyot. Dios ti' q'uele ti wen jini ch'oc alʌl Moisés.
21 Che' ñac ti c'oti i yorojlel che' mach ch'ujbi i chʌc mucu cʌñʌtyan, ti' wersa cʌyʌyob ti sajtyel jini Moisés. Pero jini xc'alʌl bʌ i yalobil ñuc bʌ yumʌl ya' ti Egipto ti' tyaja Moisés che' ñac alʌ tyo. Ti' lotyo. Ti' cosʌ. Ti' pʌyʌ cha'an i yalobilʌch.
22 Jin cha'an ti cʌntisʌnti Moisés ti pejtyel i ña'tyʌbal egiptojob. An i wersajlel i t'an yic'ot i cha'libal.
23 Ti' bej cha'le t'an Esteban. Ti yʌlʌ: Che' ñac ti' tyaja cuarenta i jabilel, Moisés ti' pensali ti' pusic'al yom majlel i jula'an i pi'ʌlob, jiñʌch israelo' bʌ i c'aba'.
24 Che' ñac ya'ani ti yilʌ juntiquil egipto chʌncox i tyʌc'lan israel bʌ winic. Moisés ti yotsʌ i bʌ yic'ot jini israel bʌ cha'an mi' cotyan i pi'ʌl. Ti' tsʌnsʌ jini egipto bʌ.
25 Moisés ti' lolon ña'tyʌ ti' pusic'al mux i ch'ʌm'eñob isujm i pi'ʌlob. Mux i ña'tyañob cha'an Dios ti' choco majlel Moisés cha'an mi' cotyan, cha'an mi' loc'san ti' c'ʌb i contrajob. Chʌ'ʌch ti' lolon ña'tyʌ Moisés. Pero mach'an ti' ch'ʌmbeyob isujm jini i pi'ʌlob.
26 Ti yijc'ʌlel Moisés ti' tyaja cha'tiquil israelob chʌncolo' bʌ ti periyal. Yom i lʌmben i mich'lel. Ti' tiq'uiyob. Ti yʌlʌ: Jatyetla yoque la' pi'ʌlob la' bʌ, ¿chucoch chʌncol la' ts'a'q'uel la' bʌ? che'en.
27 Jini chʌncol bʌ i mich'q'uel i pi'ʌl ti' xit choco Moisés. Ti yʌlʌ: ¿Majchqui ti yʌq'uet ti a wenta cha'an ma' wotsan a bʌ ti yumʌl yic'ot ti melojel cha'añon lojon?
28 ¿A wom ba a tsʌnsañon je'el che' bajche' ti a tsʌnsʌ jini egipcio ac'bi? Che' ti' c'ajtibe jini juntiquil.
29 Che' ñac ti yubi ili t'an, Moisés ti puts'i majlel ti yambʌ pañimil Madián bʌ i c'aba'. Ya' ti chumle che' bajche' ñumel jach muc'. Ya'i ti ch'ocʌ cha'tiquil alo' bʌ yalobilob.
30 Ti ñumi cuarenta jab. Che' jini, jump'ej q'uin ya' ti tyʌquin bʌ joch lum lʌc'ʌl ti wits Sinaí bʌ i c'aba' Moisés ti' q'uele mu' ti lejmel juntyejc pimel. Ya' ti c'ʌc'al pimel ti tsictiyi juntiquil ajtroñel i cha'an Dios ch'oyol bʌ ti panchan.
31 Tyoj bʌc'ñʌjel Moisés che' ti yilʌ jini ajtroñel i cha'an Dios. Che' ñac ti' lʌc'ʌ cha'an mi más q'uele' ti yubibe i t'an lac Yum ti yʌlʌ:
32 Joñon i Dioson Abraham, Isaac yic'ot Jacob, a yumob ti ñoj oniyix. Che' ti yʌlʌ jini ajt'an. Tsitsiña ti queji ti bʌq'uen Moisés. Mach yom i cha' q'uel jini pimel ti caj i bʌq'uen.
33 Jini lac Yum ti' sube. Jocho a zapatos cha'an tsiquil chʌncol a q'uelon ti ñuc como wʌ' mic pejcañet.
34 Tsa'ix j quilʌ bajche' chʌncol i ñusañob wocol jini quixtyañujob c cha'an ya' ti Egipto. Tsa'ix cubibeyob i yuq'uel. Tsa'ix jubiyon tyʌlel cha'an c loc'sañob ti tyʌc'lʌntyel chʌncol bʌ i ñusañob ba'an egipciojob. Cucux che' jini. Mi quej c choquet majlel ya' ti Egipto. Che' ti subenti Moisés ti Dios.
35 Dios ti yajcʌ Moisés cha'an i cotyan i pi'ʌlob. Ti pejcʌnti ti ajtroñel i cha'an Dios ch'oyol bʌ ti panchan che' ñac ti yilʌ pimel chʌncol bʌ ti lejmel. Che' jini Dios ti' choco tyʌlel Moisés cha'an mi yochel ti ñuc bʌ ye'tyel ti' tyojlelob i pi'ʌlob cha'an i loc'sañob ti wocol lac yumob ti ñoj oniyix. Chʌ'ʌch ti' mele Dios aunque mach'an ti q'uejli ti ñuc Moisés che' ñac ti subenti: Majchqui ti yʌq'uet ti a wenta cha'an ma' wotsan a bʌ ti yumʌl yic'ot ti melojel cha'añon lojon?
36 Jiñʌch jini Moisés tsa' bʌ i pʌyʌyob loq'uel ti Egipto lac yumob ti ñoj oniyix. Ya'i ti' pʌsʌ ñuc tyac bʌ i p'ʌtyʌlel tyʌlem bʌ ti Dios. Ti' pʌsʌ ñuc tyac bʌ i p'ʌtyʌlel je'el ya' ti colem ja' Chʌchʌc Ja' bʌ i c'aba' yic'ot je'el ya' ti tyʌquin bʌ joch lum. Chʌ'ʌch ti' cha'le c'ʌlʌl cuarenta jab.
37 Jiñʌch jini Moisés tsa' bʌ yʌlʌ: Dios mi quej i yajcan juntiquil israel bʌ winic che' bajche'etla mu' bʌ i yotsan ti juntiquil mu' bʌ i xiq'ue' yʌle' Dios. Che' bajche' ti yajcʌyon Dios mi quej i yajcan jini yambʌ. Yom mi la' ch'ujbin i t'an. Chʌ'ʌch ti' subeyob jini israelo' bʌ jini Moisés.
38 Jiñʌch jini Moisés tsa' bʌ ajni yic'ot lac yumob ti ñoj oniyix che' ya'añob ti tyʌquin bʌ joch lum. Jiñʌch jini Moisés je'el tsa' bʌ pejcʌnti ti juntiquil ajtroñel i cha'an Dios ch'oyol bʌ ti panchan ya' ti jini wits Sinaí bʌ i c'aba' che' ya' much'quibilob lac yumob ti ñoj oniyix. Ti aq'uenti Moisés jini mandar tyac cha'an laj cuxtyʌlel. Jiñʌch jini mu' bʌ laj cubin c'ʌlʌl wale iliyi.
39 Pero jini lac yumob ti ñoj oniyix mach yom i jac'beñob i t'an Moisés. Che' jach ti' ts'a'leyob. Yomob cha' sujtyel ti Egipto.
40 Che' ñac ma'an poj ya'an Moisés pejtyel quixtyañujob ti' xiq'uiyob juntiquil cura i cha'añob, Aarón bʌ i c'aba'. Ti yʌlʌyob: Com ma' melbeñon lojon dios tyac mu' bʌ lojon q'uech majlel ti lac wut como mach cujila chuqui ti tyumbenti jini Moisés tsa' bʌ i pʌyʌyonla loq'uel ti Egipto. Che' ti yʌlʌyob.
41 Jin cha'an Aarón ti' mele i loc'om saj wacax. Ti' tsʌnsʌyob alʌq'uil cha'an pulem bʌ i majtyan jini i dios. C'ajacñayob i yoj cha'an jini dios tsa' bʌ mejli ti c'ʌbʌl.
42 Che' jini Dios ti loq'ui majlel ti' tyojlelob. Ti' cʌyʌyob cha'an i ch'ujutisañob ec' tyac am bʌ ti chan. Ti' meleyob che' bajche' ti ts'ijbunti ti jini tsa' bʌ i xiq'ui yʌle' Dios ti ñoj oniyix. Jini ti' ts'ijbu: Ixcu jatyetla israelet bʌ la, mach joñonic tsa' bʌ la' tsʌnsʌbeñon alʌq'uil tyac cha'an pulem bʌ c majtyan che' ñac muq'uetla ti xʌmbal ti tyʌquin bʌ joch lum c'ʌlʌl cuarenta jab.
43 Pero ti la' q'uechbe majlel jini pisil bʌ yotyotlel jini la' dios Moloc bʌ i c'aba'. Tsa'ix la' ch'ujutisʌyob jini i yec' jini la' dios Renfán bʌ i c'aba'. Che' jach ti la' ch'ujutisʌyob jini dios tyac melel bʌ ti la' c'ʌb. Jin cha'an mi quej choquetla loq'uel ti la' lumal. Mi quej la' majlel c'ʌlʌl ya' ti junxejlel yambʌ pañimil Babilonia bʌ i c'aba'. Chʌ'ʌch ts'ijbubil ti junilel jini tsa' bʌ i xiq'ui yʌle' Dios ti ñoj oniyix. Che' ti yʌlʌ jini Esteban.
44 Bej mu' ti t'an jini Esteban: Ti yʌlʌ: Che' ñac muc'ob tyo ti xʌmbal ya' ti tyʌquin bʌ joch lum lac yumob ti ñoj oniyix, an i cha'añob carpa bʌ otyot ba' mi' ch'ujutisañob Dios. Ti' meleyob carpa bʌ otyot che' bajche' ti' xiq'ui Dios, che' bajche' ti pʌs'enti Moisés ti Dios.
45 Che' ñac ti sajti Moisés ti wa'choconti Josué ti' q'uexol. Jini ti' pʌyʌyob ochel lac yumob ti ñoj oniyix ti tsiji' bʌ lum tsa' bʌ i wʌ alʌ Dios mi quej i yʌq'uentyelob. Che' ñac ti c'otiyob an i yum jini lum, pero Dios ti' chocoyob loq'uel jini i yum cha'an ochic lac yumob ti ñoj oniyix. An yic'otyob carpa bʌ otyot ba' mi' ch'ujutisañob Dios. C'ʌlʌl chʌ'ʌch an yic'otyob cabʌl jabil, c'ʌlʌl jintyo ti' ch'ʌmʌ ye'tyel ñuc bʌ yumʌl David bʌ i c'aba'.
46 Dios ti' q'uele ti wen jin ñuc bʌ yumʌl David bʌ i c'aba'. Jini yom i melben i templo Dios ba' mi quej i tyʌlel ti chumtyʌl. Jiñʌch jini Dios tsa' bʌ i ch'ujbi je'el juntiquil i yumob David, Jacob bʌ i c'aba'.
47 Pero Dios mach'an ti yʌq'ue i mele'. Salomón tyo ti' melbe i templo Dios.
48 Pero jini Dios mach'ʌ ba'an i p'isol i ñuclel mach'an mi tyʌlel ti chumtyʌl ti chumlibʌl melel bʌ ti c'ʌbʌl. Dios ti' cha'le t'an ti ti' juntiquil tsa' bʌ i xiq'ui yʌle' Dios. Jini ti yʌlʌ:
49 Jini panchan che' bajche' c buchlib. Jini mulawil che' bajche' saj banca ba' mi cʌc' coc. ¿Bajche' ch'ujbi chumlecon ti templo melel bʌ ti quixtyañujob? Mach ch'ujbi. ¿Bac an ajnibʌl ba' ch'ujbi c'aj coj? Mach'an ba'.
50 Joñoñʌch tsa' bʌ c mele pejtyel jini. Che' ti yʌlʌ Dios. Chʌ'ʌch ts'ijbubil ti i junilel tsa' bʌ i xiq'ui yʌle' Dios ti ñoj oniyix.
51 Bej mu' ti t'an jini Esteban ya' ba'añob jini año' bʌ ye'tyel. Ti yʌlʌ: Pero jatyetla, wen tsʌts la' pusic'al. Lajal la' pusic'al, la' chiquin che' bajche' jini mach'ʌ ba'an mi' ch'ujbin Dios. Chʌncox la' chʌc contrajin Ch'ujul bʌ i Ch'ujlel Dios. Lajaletla che' bajche' la' yumob ti ñoj oniyix.
52 Jini la' yumob ti ñoj oniyix ti' lu' tyʌc'lʌ tsa' bʌ i xiq'ui yʌle' Dios ti ñoj oniyix. Ti' tsʌnsʌyob jiñobʌch tsa' bʌ i tyajayob ti t'an jini yoque tyoj bʌ mu' tyo bʌ i tyʌlel ti yʌlʌyob. Wale tsa'ix tyʌli, pero jatyetla ti la' wʌc'ʌ ti' c'ʌb ñuc bʌ ye'tyel. Ti la' wʌc'ʌ ti tsʌnsʌntyel.
53 Tsa'ix aq'uentiyetla i mandar Dios ti ajtroñel i cha'an Dios loq'uem bʌ ti panchan, pero mach'an mi la' ch'ujbin. Che ti yʌlʌ Esteban che' ñac ti' cha'le t'an ya' ba'añob jini año' bʌ ye'tyel.
54 Jini much'quibilo' bʌ am bʌ ye'tyel ti wen mich'ʌyob che' ñac ti yubiyob i t'an Esteban. Uch'ʌcñayob i yej cha'an i mich'lelob.
55 But'ul i pusic'al Esteban ti Ch'ujul bʌ i Ch'ujlel Dios. Ti' ch'uj q'uele letsel ti panchan. Ti' q'uele i ñuclel Dios yic'ot Jesús ya' wa'al ti' ñoj Dios.