Text copied!
Bibles in Sierra de Juárez Zapotec

HECHOS 7:30-42 in Sierra de Juárez Zapotec

Help us?

HECHOS 7:30-42 in Ca titsaʼ de laʼlabani para iyate ca enneʼ

30 Chùà' ida ti'ga bitola nna loti' gurèni bi làti dua i'ya láą Monte Sinaí nna bila'ni bi ttu ángel le' ttu tìttsa yèttse' nu ritelàl·làni.
31 Bilá' báni Moisés nuá nna yala uccuaỹí latsi' bi, acca gubiga' tè bi para inna' tsè' bi biỹa nuá, làniana biyénini bi tsì'i Señor Dios nna rèe bi:
32 Inte' ná Dios qui' ca tà' tàta qui' lu' Abraham nna Isaac nna Jacob nna. Màsqui'ba para yétsiloyu chi gùttì cabi, pero lani inte' nna bàni ba cabi. Biyeni báni Moisés qui'ni rinne Tata Dios lani bi nna gùdulo bi biỹìtti'ni bi. De tantua gùtsini bi nna labiru beyáỹani bi inna' bi làti re' yèttse' nu ràl·la'a.
33 Tata Dios nna gunènie Moisés adí nna rèe bi: Gulèqquia ca guarachu qui' lu'ą' nì'a lu', porqui'ni làti du lu'ą' nna ną́ lugar santo,
34 hualigani qui'ni chi bila' te' ti'iỹa ná la' ritè qui' ca enne' quia' tsè'e Egíptua; hàstaá ỹiabara' chì huá biyeni te' la' ribetsi qui' quį por iyaba nu ruthacca' canu nía cą; acca rínnía' lani lu' porqui'ni calátsa'a' gudilá ya' le làtsi' ná' canu Egíptua. Annana, bèduli porqui'ni calátsa'a' ithél·la'a' lu' Egíptua.
35 Anía beni Tata Dios, màsqui'ba chi betsìbi cą Moisés nna ra cą bi: Núní beduą lu' para cu'úbia'ni lu' intu' nna guni lu' lu'uxtícia qui' tu' nì'i; pero Tata Dios nna guthèl·le'e Moisés para ebèqquia bi cą nía nna gudilà bi cą làtsi' ná' nu uccua rey qui' Egíptua, por medio de la'huacca qui' ángel enne' bila'ni bi le' yèttsi'a.
36 La'a mísmuba Moisés nna bebèqquia bi cą le' Egíptua bitola de beni bi iỹetse' ca milagro ą'hua adí ca señal de la'huacca qui' Tata Dios le' región qui' Egíptua, ą'hua loti' biyàlia ttu néda le' indatò' nu láą Mar Rojo nna guttè cabi làhui'. Beni hua bi adí ca milagro loti' gutsé'e cabi le' desiértuá por chùà' ida.
37 La'a mísmuba Moisés nna gunèni bi ca enne' Israel nna ra bi cą: Huàl·lani tsá qui'ni Señor Dios enne' becuí'e inte' nna guni huée qui'ni attu descendiente quì'ba le ccá huée profeta. Acca líúda naga' le quì'e nna liguni nu ínneé.
38 Ttu ángel nna gudue ru'a lo Moisés loti' huàppi bi lo i'ya nu lá Monte Sinaí. Angeliá nna bì'e titsa' lani bi, ą'hua lani ca tà' tàta qui' ri'u gutsé'e lània. Beni Moisés recibir ca titsa' de la'labàni nu bethà'na bi hàstaá lani ri'u anna.
39 Pero ca tà' tàta qui' rí'ua nna labí uccua latsi' quį gudà naga' quį qui' Moisés, sino betsìbi lá cą bi nna tulidàba bedua iqquia quį eyéqquia cą Egíptua.
40 Làniana ra cą Aarón: Beni ttu biỹa imagen para ccą́ dios qui' tu' nna gunią intu' cuàlani porqui'ni Moisés nu guleqquią ri'u le' Egíptua nna, quiligáhuá té néda guỹi' bi.
41 Làniana beni cą ttu ídolo nu de oro forma de gù'na para guduỹíbi quį ru'a lúį, ą'hua bèttì cą iỹé ca animal nna betsia cą cą ru'a lo ídoluá nna beni cą fiesta quì'į.
42 Acca Tata Dios nna bétse'e tè latsi'e cą nna be'èl·la' telée cą guni cą adorar hàstaá ca bélia tsìa ỹiaba tì'a chi ra Tata Dios lo ca libro làti ga'na escrito por ca enne' uccua profeta quì'e: Lebi'i ca enne' Israel, durante chùà' ida nu gureni le le' desiértuá nna iỹétse' ca animal to' betti le para sacrificio. Tsí por inte' ba beni le cą ofrecer cá. Labí.
HECHOS 7 in Ca titsaʼ de laʼlabani para iyate ca enneʼ