Text copied!
CopyCompare
ACH' TESTAMENTO - HECHOS - HECHOS 7

HECHOS 7:16-49

Help us?
Click on verse(s) to share them!
16La xcuchbeic tal li sbec'talique. Me junuc mu'yuc boch'o tey xmuc ta Egipto. Li' la smuquic ta nail ch'en ta lum Siquem ti bu smanoj ono'ox li Abraáme. Ja' ti la smanbe smomnich'nab Amor tey ta Siqueme.
17’C'alal po'ot xa tsta yorail ta xich'ic li osil ti albil ono'ox yu'un Dios li Abraáme, ep xa'ox bolemic tey ta Egipto li jmoltotactic ta vo'onee. Bats'i epic xa.
18I'och yan faraón tey ta Egipto pero muc xa xotquin li Josée.
19Li ach' faraone ilo'lavan. Jech tey lic yuts'inta scotol li jmoltotactic ta vo'onee. Laj yal mantal ti ac'o sloq'ues ta snaic scotol li yunin queremique yu'un jech ac'o chamicuc. Yu'un ja' mu sc'an faraón ti ta xbolic li jmoltotactic ta vo'onee.
20C'alal jech yaloj mantal li faraone, ja' o yorail ivoc' li Moisese. Lec i'ilat yu'un Dios. Jech oxib u icom ta sna stot li Moisese.
21C'alal iloq'uesat yu'un ac'o chamuque, tey itaat yu'un stseb li faraone. La sts'ites, la scuy ta yol stuc.
22Lec laj yich' chanubtasel li Moisese, la xchanbe scotol c'u x'elan sbijilic li egipto cristianoetique. Lec xu' yu'un c'usi chal xchi'uc c'usi tspas.
23’C'alal yich'oj xa cha'vinic jabil li Moisese, tsc'an ta sc'opan li xchi'iltaque, ja' li jmoltotactic ta vo'onee.
24Tey laj yil ta xmajat jun xchi'il, ja' ta xmajvan jun egipto vinic. Li Moisese bat smil li egipto vinique, ja' la spoj li xchi'ile.
25Snopoj Moisés ti tsna'ic xchi'iltac ti ja' t'ujbil yu'un Dios ta scolta li xchi'iltaque, pero mu sna'ic.
26Ta yoc'omal noxtoc laj yil Moisés ta xut sbaic chib xchi'iltac. Li Moisese tsc'an ta spajes. Jech laj yalbe: “¿C'u yu'un chavut abaic yu'un achi'il no'ox abaic?” xut.
27Li Moisese inet'at loq'uel yu'un li boch'o la sliques c'ope. Jech i'albat: “¿Boch'o laj yac'bot avabtel? Mu vo'ocot ajvalilot cu'uncutic. Mu vo'ocot jchapanvanejot cu'uncutic.
28¿Me chac'an chamilun ec jech chac c'u cha'al laj amil jun egipto vinic voljee?” x'utat.
29C'alal laj ya'i Moisés ti vinajem xa ti imilvane, ijatov batel. Tey c'ot nacluc ta Madián banamil. Tey la sa' yajnil, tey ivoc' chib xnich'on.
30’C'alal ech'em xa'ox cha'vinic jabil sc'otel li Moisese, tey laj yil tsanem jtec' biq'uit ch'ix ta vits Sinaí tey ta xocol banamil. Tey ta yat c'oc' laj yil li Diose, xco'laj xchi'uc j'almantal laj yil.
31C'alal laj yil ti mu xc'ac' li biq'uit ch'ixe, ch'ayel ic'ot yo'nton. Tey inoch'aj batel bat sq'uel. Tey laj ya'i ic'opoj li Diose, jech laj yal:
32“Vu'un Diosun yu'un li amoltotac ta vo'onee, ja' li Abraáme, xchi'uc li Isaaque, xchi'uc li Jacove”, xi. Li Moisese inic ta xi'el jech muc xbat sq'uel o.
33Pero jech to i'albat yu'un li Diose: “Loq'ueso axonob yu'un li' xa va'alot ta jtojol, vu'un li Diosune.
34Quiloj ti ep svocolic li achi'iltac tey ta Egiptoe, vo'oxuc ti co'ol t'ujbiloxuc cu'une. Laj xa ca'i ti ep x'ayetique. Jech liyal tal yu'un tal jcolta loq'uel ta svocolic. Batic ta Egipto”, x'utat yu'un Dios li Moisese.
35’Ja' li Moisés ti muc to'ox xich'ic ta muq'ue, ti jech laj yalbeique: “¿Boch'o laj yac'bot avabtel? Mu vo'ocot ajvalilot cu'uncutic, mu vo'ocot jchapanvanejot cu'uncutic”, xutic. Pero Dios la stac batel yu'un ja' chc'ot ta banquilal xchi'uc ta jcoltavanej yu'unic. Ja' o itacat batel yu'un Dios ti c'alal tey ivinaj ta jtec' biq'uit ch'ixe.
36Ja' la sloq'ues tal ta Egipto li jmoltotactic ta vo'onee. La spas ep sq'uelubil stsatsal Dios tey ta Egipto banamil. Ts'acal to la spas noxtoc sq'uelubil stsatsal Dios tey ta Tsajal Nab. Xchi'uc noxtoc cha'vinic jabil la spas ep sq'uelubil stsatsal Dios tey ta xocol banamil.
37Ja' ono'ox Moisés ti jech laj yalbe li jmoltotactic ta vo'onee: “Li Diose ta to st'ujboxuc jun j'alc'op avu'unic. Ta st'uj jun jchi'iltic jech chac c'u cha'al la st'ujun. Xavich'beic me ta muc' li c'usi chayalboxuque”, xi ono'ox.
38Ja' ono'ox Moisés ti tey xchi'uc ta xocol banamil scotol li jmoltotactic ta vo'onee. Li jmoltotactique tey la stsob sbaic ta yoc vits Sinaí. Li Moisese tey ic'opanat yu'un Dios. C'alal laj ya'i c'usi i'albat yu'un Diose, laj yalbe scotol li jmoltotactique. Ja' laj yalbe c'usi tsc'an Dios chaq'uic yu'un jech chcuxiic sbatel osile. Ja' ta sventa Moisés laj ca'itic ec li vu'utique.
39’Li jmoltotactic ta vo'onee muc xich'ic ta muc' c'usi laj yal li Moisese, muc xch'unic. Tsc'an ta sutic batel yan velta ta Egipto banamil.
40Jech laj yalbeic li Arone: “Pasbun cajsantocutic yu'un ja' ba'yucbe ta xbat cu'uncutic. Yu'un mu jna'cutic c'usi la spas li Moisés ti yoquel mu sut tale, ja' ti la sloq'uesuncutic tal ta Egiptoe”, xiic.
41Jech lic spasic sloc'obbal jcot ch'ium tot vacax. La smilbeic smoton. Xcuxet no'ox yo'ntonic yu'un li c'usi pasbil ta sc'obique.
42Jech icomtsanatic yu'un li Diose. Ja' i'ac'bat yich'ic ta muc' li c'usitic xojoban ta vinajele jech chac c'u cha'al ts'ibabil ono'ox ta svun li yaj'alc'op Dios ta vo'onee: Israeletic, c'alal laxanovic tal cha'vinic jabil ta xocol banamile, laj avac'bicun jmotonin li vacaxe xchi'uc li chije. Pero altic, yu'un mu junuc avo'ntonic ta jtojol.
43Yu'un laj acuchic batel avajsantoic, Moloc sbi, tiq'uil batel ta sna pasbil ta nucul. Xchi'uc laj avich'ic batel li sloc'obbal c'anal apasojic ta avajsantoique, ja' li Renfán sbie. Ja' apasojic yu'un ja' chavich'ic ta muc'. Ta scoj ti jech chapasique jech chajtacoxuc loq'uel li' ta avosilalique. Tey chabatic ta jelovel Babilonia banamil, xi ono'ox ts'ibabil.
44’C'alal tey oyic ta xocol banamil li jmoltot jyame'tic ta vo'onee, ja' itun yu'unic li templo nucule yu'un ja' tey ic'opanatic yu'un li Diose. Li templo nucule ja' jech la spasic jech chac c'u cha'al i'ac'bat yil senyail yu'un Dios li Moisese.
45C'alal i'ic'atic ochel tal yu'un Josué li' ta cosilaltique, laj yich'ic tal li templo nucule. Ja' o yorail laj yich' yosilic ti c'alal i'ac'bat smilic yu'un Dios li yajval to'ox cosilaltique. C'alal i'och ta ajvalilal li Davide, yoquel to ja' itun yu'unic li templo nucule.
46Li Davide lec i'ilat yu'un Dios. La sc'anbe Dios ti ac'o ac'batuc spasbe stemploe, ja' li Dios yu'un jmoltotic Jacove.
47Pero muc ja'uc la spas li Davide. Ja' la spas li xnich'one, ja' li Salomone.
48Li Diose mu xnaqui ta temploetic ti pasbil ta sc'ob cristianoetique. Li stuque nacal ta vinajel. Jech laj yal c'alal la xch'amanbe ye jun yaj'alc'op ta vo'one:
49Vu'un ta jpas mantal li' ta vinajel xchi'uc ta sbejel banamil. Jech ¿c'u yu'un chavalic ti chapasbicun jtemploe yu'un mu jna' jcux co'nton?

Read HECHOS 7HECHOS 7
Compare HECHOS 7:16-49HECHOS 7:16-49