14 José tsi' chocoyob majlel cha'an mi' pʌyob tilel Jacob, i tat, yic'ot pejtelel i pi'ʌlob, jo'lujuntiquil i chʌnc'al (75).
15 Tsa' jubi majlel Jacob ya' ti Egipto. Ya' tsa' chʌmi yic'ot lac ñojte'elob.
16 Tsa' q'uejchiyob majlel c'ʌlʌl ti Siquem ba' tsa' mujquiyob ti' yotlel ch'ujlelʌl mʌmbil bʌ i cha'an Abraham. Abraham tsi' tojbeyob ti taq'uin i yalobilob Hamor ya' ti Siquem.
17 Che' bʌ yomix c'otel i yorajlel cha'an mi' ts'ʌctiyel i t'an Dios che' bajche' tsi' sube Abraham, tsa' wen p'ojli i p'olbal Abraham ya' ti Egipto
18 jinto tsa' wa'choconti yambʌ rey ti Egipto mach bʌ anic tsi' cʌñʌ José.
19 Mach tojic chuqui tsi' tumbe lac pi'ʌlob jini rey. Tsi' tic'la lac ñojte'elob cha'an mi' wersa ac'ob i yalobilob ti chʌmel cha'an mi' jilel i p'olbal Israel.
20 Ti jim bʌ ora che' woli to i tic'lañob, tsi' yila pañimil Moisés. Wen uts'atax tsi' q'uele Dios. Tsa' tsu'sʌnti uxp'ejl uw ti' yotot i tat.
21 Che' bʌ tsa' ajq'ui Moisés ba' bʌbʌq'uen mi' chʌmel, tsa' tili i yalobil Faraón. Tsi' loto. Tsi' cosa che' bajche' i yalobil.
22 Tsa' cʌntesʌnti Moisés ti pejtelel i ña'tʌbal egiptojob. Wen ch'ejl ti t'an yic'ot ti e'tel.
23 Che' cha'c'alix i jabilel, Moisés tsi' ña'ta ti' pusic'al yom majlel i jula'tan i pi'ʌlob, jiñobʌch i yalobilob Israel.
24 Che' bʌ tsi' q'uele woli' tic'lʌntel juntiquil i pi'ʌl, Moisés tsi' colta jini woli bʌ i tic'lʌntel. Tsi' q'uextʌbe i jontolil jini egipto. Tsi' jats'ʌ.
25 Come Moisés tsi' lon ña'ta woli' ch'ʌmbeñob isujm i pi'ʌlob, cha'an jiñʌch yajcʌbil bʌ ti Dios cha'an mi' coltañob. Pero ma'anic tsi' ch'ʌmbeyob isujm.
26 Ti yijc'ʌlal Moisés tsi' pʌsʌ i bʌ ba'an i pi'ʌlob che' woliyob ti leto. Yom i lajmesan leto. Tsi' yʌlʌ: “Winicob, la' pi'ʌl la' bʌ. ¿Chucoch mi la' tic'lan la' bʌ?” che'en.
27 Jini tsa' bʌ i tic'la i pi'ʌl tsi' tʌjcʌx choco majlel Moisés. Tsi' sube: “¿Majqui tsi' yʌq'ueyet a we'tel ti yumʌl cha'an ma' melon lojon?
28 ¿A wom ba a tsʌnsañon che' bajche' tsa' tsʌnsa jini egipto ac'bi?” che'en.
29 Che' bʌ tsi' yubi jini t'an, tsa' puts'i majlel Moisés. Tsa' majli ti chumtʌl ti yambʌ lum i c'aba' Madián. Ya'i tsi' yilayob pañimil cha'tiquil ch'iton bʌ i yalobil.
30 Che' ñumenix cha'c'al jab, tsa' tsictiyi juntiquil ángel ti colem bʌ i tiquiñal pañimil lʌc'ʌl ti Sinaí wits. Tsa' tsictiyi ti c'ajc woli bʌ ti lejmel ti alʌte'.
31 Che' bʌ tsi' q'uele Moisés, tsa' toj sajti i pusic'al cha'an jini tsa' bʌ i q'uele. Che' bʌ tsa' majli i q'uel jini alʌte', tsa' tili i t'an lac Yum:
32 “Joñon i Dioson a ñojte'el, i Dioson Abraham, i Dioson Isaac, i Dioson Jacob”, che'en Dios. Mach yomic i chʌn q'uel Moisés, come tsiltsilña jax ti bʌq'uen.
33 Lac Yum tsi' sube: “Loc'san a xʌñʌb ti a woc come ch'ujul jini lum ba' wa'alet.
34 Isujm, tsa'ix j q'uele i tic'lʌntel c cha'año' bʌ ya' ti Egipto. Tsa'ix cubibeyob i yuq'uel. Tsa'ix jubiyon tilel cha'an mic loc'sañob. La'ix cu, che' jini. Mi caj c choquet majlel ti Egipto”, che'en.
35 Jini Moisés tsa' ts'a'lenti cha'an i pi'ʌlob. Tsi' yʌlʌyob i pi'ʌlob: “¿Majqui tsi' yʌq'ueyet a we'tel ti yumʌl yic'ot ti meloñel?” che'ob. Jini Moisés ts'a'lebil bʌ i cha'añob, Dios tsi' choco tilel. Jini ángel tsa' bʌ tsictiyi ti alʌte' tsi' yʌq'ue i ye'tel ti yumʌl yic'ot ti xcoltaya.
36 Moisés tsi' pʌyʌ loq'uel i yalobilob Israel che' bʌ tsa' ujti i pʌs bʌbʌq'uen tac bʌ yic'ot i yejtal i p'ʌtʌlel cha'c'al jab ya' ti Egipto yic'ot ti Chʌchʌc bʌ Ñajb yic'ot ti jochol bʌ lum.
37 Jiñʌch Moisés tsa' bʌ i sube i yalobilob Israel: “Lac Yum Dios mi caj i techbeñetla juntiquil x'alt'an che' bajche' joñon loq'uem bʌ ti la' pi'ʌlob. Jini mi caj la' wubin”, che'en.
38 Jiñʌch Moisés am bʌ yic'ot jini tempʌbilo' bʌ ti jochol bʌ lum. Jini ángel tsi' pejca ya' ti Sinaí wits yic'ot lac ñojte'el. Tsi' yubi jini t'an cha'an laj cuxtʌlel cha'an mi' cha' aq'ueñonla.
39 Lac ñojte'el ma'anic tsi' jac'beyob Moisés. Tsi' ts'a'leyob. Tsi' chʌn ña'tayob i cha' sujtel ti Egipto.