Text copied!
Bibles in Achi

Hechos 5:29-38 in Achi

Help us?

Los Hechos 5:29-38 in I 'utz laj tzij re i dios

29 Teʼuri i ma Pédro cuʼ i juban apostelab xqui bij chique: —Lic ʼo chakakul caka cojo wach cu bij i Dios chake, n-are ta wach quiqui bij i winak chake.
30 I Kajwal Dios, chi xqui coj u ʼij i katit ka mam, are ire xcʼunsaw sak chuwach i Jesus. Are i Jesus-le chi xi rip yix chuwach cruz, camsabal-re.
31 Are i Jesus-le chi Dios xu ya chicaj pu wikabim, cojbal re u ʼij. Xu ʼan che chi Kajʼatzil yoj, xak Tolke, man queje ile ʼo módo chi yoj oj aj Israel caka jalwachij ni ka nojbal chi n-ʼus taj, xak caka rik u cuytajic ka mac.
32 Yoj waral kilom wach i xa ʼanic; oj ʼo chu bixquil wach i kilom. Xak i u Tewal i Dios cu ʼalijinsaj chi katzij wach coj tijin chu bixquil. I Dios u yom i u Tewal-le chique niʼpa i que cojow u tzij. (Queje i qui tzij i apostelab ile chique.)
33 I achiab chi je ʼo pa nucʼbal tʼisbal, are xqui ta, xpe coywal; cacaj ique que qui camsaj.
34 Xui-ri, ʼo jun achi, mam Gamaliel u bi, xtaqʼui ʼan chiquixol. Ire jun chique i jutzobaj aj Fariséo, jun nim laj cʼutunel re i ujer ʼatbal tzij re i Dios. Ire lic ocsam u ʼij cumal i winak. I mam-le xu bij chi que quesaj bi jubiʼ i apostelab chi sak.
35 Teʼuri xu jek u bixquil chique i nimak tak mamʼib. Xu bij: —Ix wach aj tinimit, chi ʼana cwent wach qui ʼan chique i achiab-le.
36 Cha cʼun chi cʼux, maja naj u ʼanic, ʼo jun achi, ma Téudas u bi, ire xoʼon nim che rib. Xe moltaj u qʼuial achiab ruʼ, colo cajib ciénto, xui-ri, ire xcamsax na, y niʼpa i je teren chirij xe quicher bic. Wach tak u nojim, toʼ xsachic.
37 Xoʼon chupan jubiʼ, are ʼij wi chi xe ʼajlax wi i winak, xak ʼo jun achi aj Galiléa chi xe moltaj u qʼuial achiab ruʼ; ire ma Júdas u bi. Xui-ri, xak xcamsax ire, teʼuri i je teren chirij xak xe quicher bic.
38 I in tzij yin chiwe yix: me i yinya. Chiqui ʼana ni quib. Niʼpa i que tijin chu cʼutic, we xa piqui nojbal winak petnak wi, ca sach ni u wach ʼuri.

Hechos 5:29-38 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

29 Ri Pedro kukꞌ ri jujun chik e taqoꞌn re ri Jesús xkikꞌul uwach: —Lik chirajawaxik wi nabꞌe na e kaqakoj utzij ri Dios chwach ri kaqakoj kitzij rachijabꞌ.
30 Ma ri Dios ke ri qatiꞌ-qamam e xkꞌastajisan lo ri Jesús chikixoꞌl ri ekaminaq. Yey e ralaq ri xkamisan alaq ma uma ralaq xyaꞌiꞌ ri Jesús chwa ri cruz.
31 Pero ri Dios lik xuyak uqꞌij ri Jesús, xuya puwikiqꞌabꞌ y xuꞌan Qajawal y Kolobꞌenel che; chaꞌ ruma ri Jesús, raj Israel kakitzelej kitzij chwach y kakiriq na ri kuybꞌal kimak.
32 »Ekꞌu riꞌoj, e janipa ri xqilo, e kaqatzijoj. Yey ri Santowilaj Ruxlabꞌixel ri Dios, ri Jun yaꞌtal chike ri kakikoj utzij ri Dios, e kajikibꞌan uwach waꞌ —xechaꞌ.
33 Echiriꞌ xkita waꞌ ri e aj wach, lik xpe koyowal chikij rutaqoꞌn ri Jesús y xkaj kekikamisaj.
34 Ekꞌuchiriꞌ, chikixoꞌl ri e aj qꞌatal tzij xyaktaj jun fariseo Gamaliel rubꞌiꞌ, aj kꞌutunel re ri tzijpixabꞌ yey lik yakom uqꞌij ruma ri tinamit. Rire xtaqan che kebꞌesax bꞌi joqꞌotaj ri e taqoꞌn re ri Jesús.
35 Tekꞌuchiriꞌ, xubꞌiꞌij: «Achijabꞌ, alaq aj Israel, chꞌobꞌo na alaq raqan chi utz saꞌ ri kaꞌan alaq chike waꞌchijabꞌ.
36 Ma kꞌo tan qꞌij xyaktaj jun achi Teudas rubꞌiꞌ, yey chiribꞌil ribꞌ xubꞌiꞌij e jun achi lik kꞌo uwach. Laj e kajibꞌ ciento rachijabꞌ xeterej chirij. Pero xopon jun qꞌij rire xkamisaxik. Y konoje ri xesokotaj ruma rire, xekicher bꞌi; jekꞌulaꞌ, xsach uwach janipa ri xunoꞌjij.
37 »Chwi kꞌu riꞌ waꞌ, xyaktaj jun chik chupa taq ri qꞌij echiriꞌ xꞌan jun ajilanik. Waꞌ e ri Judas aj Galilea. Yey ukꞌiyal tikawex xeterej chirij. Pero xopon ruqꞌijol echiriꞌ xkamisaxik; y konoje kꞌu ri xesokotaj ruma rire, xekicher bꞌi.
38 »Kambꞌiꞌij kꞌu woꞌora che alaq: Mechꞌichꞌaꞌ chi alaq waꞌchijabꞌ; ri ꞌana alaq e cheyolopij bꞌi alaq. Ma we xa kinoꞌjibꞌal achijabꞌ wa kakikꞌutu, riꞌ kasach na uwach.
Hechos 5 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

Hechos 5:29-38 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

29 Ri Pedro cucꞌ ri jujun chic e takoꞌn re ri Jesús xquicꞌul uwach: —Lic chirajawaxic wi nabe na e cakacoj utzij ri Dios chwach ri cakacoj quitzij rachijab.
30 Ma ri Dios que ri katiꞌ-kamam e xcꞌastajisan lo ri Jesús chiquixoꞌl ri ecaminak. Yey e ralak ri xcamisan alak ma uma ralak xyaꞌiꞌ ri Jesús chwa ri cruz.
31 Pero ri Dios lic xuyac ukꞌij ri Jesús, xuya puwiquikꞌab y xuꞌan Kajawal y Colobenel che; chaꞌ ruma ri Jesús, raj Israel caquitzelej quitzij chwach y caquirik na ri cuybal quimac.
32 »Ecꞌu riꞌoj, e janipa ri xkilo, e cakatzijoj. Yey ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios, ri Jun yaꞌtal chique ri caquicoj utzij ri Dios, e cajiquiban uwach waꞌ —xechaꞌ.
33 Echiriꞌ xquita waꞌ ri e aj wach, lic xpe coyowal chiquij rutakoꞌn ri Jesús y xcaj quequicamisaj.
34 Ecꞌuchiriꞌ, chiquixoꞌl ri e aj kꞌatal tzij xyactaj jun fariseo Gamaliel rubiꞌ, aj cꞌutunel re ri tzijpixab yey lic yacom ukꞌij ruma ri tinamit. Rire xtakan che quebesax bi jokꞌotaj ri e takoꞌn re ri Jesús.
35 Tecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij: «Achijab, alak aj Israel, chꞌobo na alak rakan chi utz saꞌ ri caꞌan alak chique waꞌchijab.
36 Ma cꞌo tan kꞌij xyactaj jun achi Teudas rubiꞌ, yey chiribil rib xubiꞌij e jun achi lic cꞌo uwach. Laj e cajib ciento rachijab xeterej chirij. Pero xopon jun kꞌij rire xcamisaxic. Y conoje ri xesocotaj ruma rire, xequicher bi; jecꞌulaꞌ, xsach uwach janipa ri xunoꞌjij.
37 »Chwi cꞌu riꞌ waꞌ, xyactaj jun chic chupa tak ri kꞌij echiriꞌ xꞌan jun ajilanic. Waꞌ e ri Judas aj Galilea. Yey uqꞌuiyal ticawex xeterej chirij. Pero xopon rukꞌijol echiriꞌ xcamisaxic; y conoje cꞌu ri xesocotaj ruma rire, xequicher bi.
38 »Cambiꞌij cꞌu woꞌora che alak: Mechꞌichꞌaꞌ chi alak waꞌchijab; ri ꞌana alak e cheyolopij bi alak. Ma we xa quinoꞌjibal achijab wa caquicꞌutu, riꞌ casach na uwach.
Hechos 5 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo