Text copied!
Bibles in Tzotzil

HECHOS 5:25-34 in Tzotzil

Help us?

SUN JCHOLC'OPETIC 5:25-34 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

25 Oy much'u c'ot albatuc yu'un: ―Ti viniquetique ti laj atiq'uic ti chuquele, te oyic xa ti yut templo. Te yac'oj sba chchanubtasvanic ―x'utatic c'otel.
26 Hech yu'un ibatic ti ora ti totil ti chchabi ti temploe xchi'uc ti svinictaque. Lec laj yiq'uic tal ti jcholc'opetique muc smajic yu'un ixi'ic yu'un mi ch-ac'batic ton yu'un ti crixchanoetique.
27 Hech i'ic'atic talel ti jcholc'opetique. C'ot va'anatuc ti stojol ti totiletique yu'un ti temploe ti bu stsoboj sbaique. Ti totil palee hech lic yalbe:
28 ―Tsots laj jpasoxuc ti mantal. Mu me xachanubtasvanic xa ti sventa ti Jesuse, xacutic. Q'uelo avil, puquem xa avu'unic ti scotol jteclum li'to ti c'usi chavac' ti a'yele. Chacuchinuntutic ti ho'ontutic laj jmiltutic ti vinic chavale ―xchi.
29 Itac'av ti Pedroe xchi'uc ti yan jcholc'opetique: ―Persa ti ja' jbael ti jch'umbetutic smantal ti Diose. Ma'uc jbael ti jch'umbetutic smantal viniquetic.
30 Ho'oxuc laj amilic ti Jesuse, laj ajipanic ti cruz. Ti Dios yu'un ti antiguo jtotique ja' laj xcha'cuses loq'uel ti ch'en.
31 Ipasat xa ti muc' ti Jesuse, inacanat xa ti bu ti sbats'ic'ob ti Diose. Ja' Ajvalil ic'ot xa yu'un scotol crixchanoetic. Ja' Jcoltavanej cu'untic jcotoltic ic'ot xa. Ja' chisutesbucutic co'ntontic yu'un jmultic ho'ucutic ti israelucutique. Ja' chixch'aybucutic jmultic uc.
32 Ho'ontutic ti jcholtutic ti hech laj xa yac'be yabtel ti Jesuse ti Diose. Ja' chchol uc ti Ch'ul Espíritue. Yich'ojic xa ti Ch'ul Espíritue scotol ti much'utic xch'unojbeic sc'op ti Cajvaltique. Ja' ac'bilic yu'un ti Diose ―xchiic.
33 C'alal laj ya'yic ti hech laj yal ti jcholc'opetique, xtec'tun no'ox i'ilinic. I'albat smilelic.
34 Hech yu'un laj sva'an sba jun fariseo. Ja' te xchi'uc ti naclej xchi'uc ti yan totiletique. Gamaliel sbi. Ja' jchanubtasvanej yu'un ti mantaletique ti tscuy sbae. Ja' pasbil ti muc' yu'un scotol ti xchi'iltaque. Ja' laj yal mantal ti ac'o loc'uc j'oc'uc ti jcholc'opetique.
SUN JCHOLC'OPETIC 5 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

HECHOS 5:25-34 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

25 Oy jun buchꞌu ba albatuc li banquilal palee: ―Li viniquetic ti la atiqꞌuic ta chuquele te xa oyic ta yamaqꞌuil li mucꞌta chꞌulnae. Te xa ta xchanubtasvanic ―xi cꞌotel.
26 Cꞌalal iyaꞌi li banquilal mayole schiꞌuc li svinictaque, ibatic ta ora. Ba yiqꞌuic talel li yajtacbalaltac li Jesuse, pero muc bu laj yilbajinic yuꞌun ixiꞌic mi ta xꞌacꞌbatic ton yuꞌun li crixchanoetique.
27 Cꞌalal icꞌot yuꞌunic ta stojol li jꞌabteletique, li más banquilal palee xi laj yal:
28 ―Tsots laj calboxuc mantal ti mu xa me xachanubtasvanic ta sventa li Jesuse. Pero qꞌuelavilic, vinajem xa avuꞌunic ta spꞌejel li Jerusalene. Joꞌoncutic ta jcuchcutic avuꞌunic nojtoc smilel li vinic ti chavalique ―xi.
29 Itacꞌav li Pedro schiꞌuc li schiꞌiltaque: ―Persa ta jchꞌunbecutic smantal Dios, maꞌuc ta jchꞌunbecutic smantal crixchano.
30 Li Dios yuꞌun li jtotic jmeꞌtic ta voꞌonee jaꞌ la schaꞌcuxes loqꞌuel ta smuquenal li Jesuse. Jaꞌ li la avaqꞌuic ta milel ta cruze.
31 Li Diose laj yacꞌ xa ta ichꞌel ta mucꞌ li Jesuse, la xa schotan ta sbatsꞌicꞌob. Jaꞌ mucꞌta Ajvalil xa cuꞌuntic ta comón. Jaꞌ Jcoltavanej cuꞌuntic. Jaꞌ chiscoltautic yoꞌ jech xuꞌ ta xquictatic li cꞌustic chopol ta jpastic, joꞌotic li jꞌisraelutique, jech chispasbutic perton yuꞌun li jmultique.
32 Joꞌoncutic ta xcalcutic ti melel acꞌbil yabtel yuꞌun Dios li Jesuse. Jaꞌ jech ta xal eꞌuc li Chꞌul Espíritu ti acꞌbilic xa ta yoꞌonic yuꞌun Dios scotol li buchꞌutic ta spasic xa li cꞌusi ta scꞌan li Cajvaltique ―xiic.
33 Cꞌalal iyaꞌiic ti jech itacꞌbatique, iꞌilinic tajmec, chac ox smilic.
34 Te la svaꞌan sba ta ora jun vinic ochem ta fariseoal, jaꞌ jꞌabtel eꞌuc, Gamaliel sbi. Jaꞌ jun li buchꞌutic spꞌisoj sbaic ta jchanubtasvanej ta smantaltac li Diose. Lec ichꞌbil ta mucꞌ yuꞌun scotol schiꞌiltac ta israelal. Jaꞌ laj yal mantal ti acꞌo loqꞌuesatuc jliqueluc li yajtacbalaltac li Jesuse.
HECHOS 5 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

HECHOS 5:25-34 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

25 Cꞌalal jech ta xalbe sbaique, jaꞌ o tal jun vinic ti jech vul yale: ―Ti viniquetic ti laj atiqꞌuic ta chuquele tey xa oy ta templo ta xchanubtas ti cristianoetique ―xi.
26 Jech ti banquilal yuꞌun ti jchabiej temploe tey ibatic schiꞌuc ti yajmayoltaque. Tey laj stsaquic talel ti jcholcꞌopetique. Pero lec noꞌox laj yiqꞌuic talel. Jaꞌ ti oy xiꞌel ta xaꞌiic mi ta xlajic ta ton yuꞌun ti cristianoetique.
27 Cꞌalal laj yiqꞌuic talele, cꞌot yaqꞌuic ta stojol ti banquilal jchapanvanejetique. Jech ti banquilal palee jech laj yal:
28 ―Ti vuꞌuncutique laj xa calboxuc avaꞌiic ti mu xa xavalbe scꞌoplal ti vinic taje. Pero, ¿bu ibat avuꞌunic ti mantale? Yuꞌun ivinaj xa avuꞌunic sjunul Jerusalén ti cꞌu sꞌelan ta xachanubtasvanique. Pero maꞌuc noꞌox. Yuꞌun ta xacajan ta jbacutic ti jech icham ti vinic taje ―xi.
29 Jech ti Pedroe schiꞌuc ti yan jcholcꞌopetique jech itacꞌavic: ―Jaꞌ cabtelcutic ti ta jchꞌunbecutic smantal ti Diose manchuc mi mu scꞌanic ti cristianoetique.
30 Ti Dios yuꞌun ti jmolmucꞌtotique laj xchaꞌcuxes ti Jesuse, jaꞌ ti Buchꞌu laj ajipanic ta cruze.
31 Ti Diose laj xa yacꞌ ta sbatsꞌi cꞌob ti Jesuse. Jaꞌ xa banquilal Ajvalil. Jaꞌ xa Jcoltavanej cuꞌuntic ti jꞌisraelotique, yoꞌ xuꞌ to ta xquictatic ti chopol coꞌntontique, yoꞌ jech ta jtatic perdón yuꞌun ti jmultique.
32 Ti jech taje, rextigouncutic schiꞌuc ti Chꞌul Espíritue ti iꞌacꞌbat ti buchꞌutic ta xchꞌunbeic ti cꞌusi ta scꞌan ti Cajvaltique ―xiic.
33 Cꞌalal jech laj yaꞌiique, icap sjolic. Ta scꞌan ta smilic yaꞌiic.
34 Ti ta scotolic ti jchapanvanejetique oy tey jun jfariseo vinic ti Gamaliel ti sbie. Jaꞌ jun banquilal jchanubtasvanej yuꞌun ti mantale, ti ichꞌbil ta mucꞌ yuꞌun ti cristianoetique. Laj yal mantal ti acꞌo yichꞌ loqꞌuesel jliqueluc ti jcholcꞌopetique.
HECHOS 5 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

HECHOS 5:25-34 in ACH' TESTAMENTO

25 Oy boch'o bat yalbe li banquilal palee: ―Li viniquetic laj atiq'uic ta chuquele tey xa oyic ta yamaq'uil templo. Tey xa ta xchanubtasvanic ―xi c'otel.
26 C'alal laj ya'i banquilal jchabitemplo xchi'uc svinictaque, ta ora ibatic. Bat yiq'uic tal li jcholc'opetique, pero mu'yuc laj yuts'intaic tal yu'un ixi'ic me ta x'ac'batic ton yu'un li cristianoetique.
27 C'alal ivul yu'unic ta stojol jchapanvanejetique, li más banquilal palee jech laj yal:
28 ―Tsots laj calboxuc mantal ti mu xa me xachanubtasvanic ta sventa li Jesuse. Pero q'uelavilic, vinajem xa avu'unic ta sjunul lum li' ta Jerusalene. Chavaq'uic jcuchincutic noxtoc ti vu'uncutic la jmilcutic li vinic chavalique ―xi.
29 Itac'ov li Pedro xchi'uc xchi'iltaque: ―Ta persa ta jch'unbecutic smantal Dios, mu ja'uc ta jch'unbecutic smantal cristianoetic.
30 Li Dios yu'un jmoltotactic ta vo'onee ja' la xcha'cuxes loq'uel ta smuquinal li Jesuse. Ja' ti laj amilique, ti laj ajoc'anic ta cruze.
31 Li Diose laj xa yac' ta ich'el ta muc' li Jesuse, laj xa xchotan ta sbats'ic'ob. Ja' muc'ta Ajvalil ic'ot yu'un scotol cristianoetic. Ja' Jcoltavanej cu'untic ic'ot. Ja' chiscoltautic yu'un jech xu' cu'untic ta jcomtsantic c'usitic chopol ta jpastic, vu'utic li israelutique, jech chispasbutic perdón yu'un jmultic.
32 Vu'uncutic ta jcholcutic ti ta melel ac'bil xa yabtel yu'un Dios li Jesuse. Ja' jech chal ec li Ch'ul Espíritu ti ac'bilic xa ta yo'ntonic yu'un Dios scotol li boch'otic laj xa xch'unic c'usi tsc'an li Cajvaltique ―xiic.
33 C'alal laj ya'yic jech itac'batique, tsots i'ilinic, tsc'an ox ta smilic.
34 Jech tey lic sva'an sba jun vinic xch'unoj fariseo, ja' jchapanvanej ec, Gamaliel sbi. Ja' jchanubtasvanej ta smantal Dios yaloj. Lec ich'bil ta muc' yu'un scotol xchi'iltac ta israelal. Ja' laj yal mantal ti ac'o sloq'uesic jliqueluc li jcholc'opetique.

HECHOS 5:25-34 in Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe

25 ―Li viniquetic atiqꞌuic ta chuquele tey xa ta xchanubtasvanic ta tiꞌ mucꞌta templo ―xi la cꞌotel jun vinic.
26 Cꞌalal iyaꞌi ti totil jchabiejtemploe xchiꞌuc ti xchiꞌiltaque, ora la ba yiqꞌuelic tal li apoxtoletique. Tucꞌ la iꞌiqꞌueic tal, muc la xmajeic tal ta be, yuꞌun la ixiꞌic ti jchabiejtemploe mi xꞌacꞌbatic ton yuꞌun ti crixchanoetique.
27 Ti cꞌalal cꞌot svaꞌanelic ta stojol ti jmeltsanejcꞌopetique
28 ―Tsots lacalbeic ti mu xa xavalbeic scꞌoplal ti Jesuse. Pero lavi noxtoque iyaꞌiic xa ta sjunlej Jerusalén. Voꞌoticotic jcuchojticotic avuꞌunic ti imile ti vinic chavalique ―xꞌutatic la yuꞌun ti totil palee.
29 Itacꞌavic la xchiꞌuc xchiꞌiltac li Pedroe: ―Persa jaꞌ ta jchꞌunticotic cꞌusi yaloj ti Rioxe, maꞌuc ta jchꞌunticotic cꞌusi chal li crixchanoetique.
30 Ti Riox yichꞌojic ta mucꞌ ti voꞌne moletique, jaꞌ ixchaꞌcuxes loqꞌuel ta smuquenal ti Jesuse, jaꞌ ti muchꞌu avaqꞌuic ta milel ta cruze.
31 Ti Rioxe iyacꞌ xa ta ichꞌel ta mucꞌ ti Jesuse, tey xa chotol ta sbatsꞌicꞌob. Jaꞌ xa ta spas mantal. Jaꞌ istoj jmultic. Jaꞌ chiscoltaotic ta yictael li cꞌusitic chopole, chiyacꞌbotic pertonal yuꞌun li jmultique, voꞌotic li jꞌisraelotique.
32 Voꞌoticotic rexticooticotic ti acꞌbil yabtel yuꞌun Riox ti Jesuse. Jaꞌ rextico ti Chꞌul Espíritu uque. Yuꞌun iꞌacꞌbat xa xchiꞌinic yuꞌun ti Rioxe ti muchꞌutic yichꞌojic xa ta mucꞌ ti Cajvaltic Jesuse ―xiic la.
33 Ti cꞌalal iyaꞌiic ti xꞌelan itacꞌavique, icapic la tajmec ti jmeltsanejcꞌopetique, jutuc xa la muc xmilvanic.
34 Jaꞌo la ivaꞌi ta ora jun vinic, ochem la ta fariseoal, jmeltsanejcꞌop la uc, Gamaliel la sbi. Jaꞌ la jun ti muchꞌutic ta xchanubtasvanic yilel ta smantaltac Rioxe. Ichꞌbil la ta mucꞌ tajmec yuꞌun scotol xchiꞌiltac ta israelal. Jaꞌ la iyal ti acꞌu loqꞌuicuc jliqueluc li apoxtoletique.