Text copied!
Bibles in Achi

Hechos 5:18-33 in Achi

Help us?

Los Hechos 5:18-33 in I 'utz laj tzij re i dios

18 Rumal-i xe qui chap i apostelab y xe qui min pa cárcel.
19 Are chaʼab, i Kajwal xu tak li jun ángel, xol u jaka u chiʼ i cárcel, y xe resaj li apostelab. I ángel xu bij chique:
20 —Jix pa rachoch i Dios. Chix tacʼal chiquiwach i winak chila, chi ʼalijinsaj chique wach i mer usucʼ i cʼacʼ laj cʼaslemal —xu bij.
21 I apostelab xqui ʼan pacha i xu bij i ángel. Are xsakiric xe ʼe pa rachoch i Dios y xqui jek u cʼutic chique i winak chila. Tzʼakat que tijin ique chu ʼanic ile, i ʼatz laj sacerdóte, junam cuʼ i je rachiʼil, xe qui mol i nimak tak aj Israel pa nucʼbal tʼisbal. (Ique n-quetaʼam taj wach xu ʼan i ángel chaʼab.) Are xe moltajic, teʼuri xqui tak qui cʼamic i apostelab pa cárcel.
22 I policía, are xe upon pa cárcel, n-xe qui rik ta chic i apostelab. Rumal-i xe tzalij pa nucʼbal tʼisbal y xqui bij chique:
23 —Are xoj upon chu chiʼ i cárcel, lic tzʼapilic xka riko; i je chajal re, ʼis je ʼo chu chiʼ. Xui-ri, i chupam, are xka jak bic, n-ta xka riko. (Queje ile xqui bij i policía chique i qui nimakil.)
24 I cajʼatzil i sacerdóte xak i cajʼatzil i policía pa rachoch i Dios, junam cuʼ i ajwab sacerdóte, are xqui ta ile, lic xqui bisoj. Xqui tzʼonoj chiquiwach: —¿Wach nawi ca ʼe qʼuis wi niʼpa iri? —que cha.
25 Are ʼuri xupon jun achi cuʼ; xu bij chique: —I achiab chi xe i tzʼapij, je ʼo pa rachoch i Dios; que tijin chu cʼutic chique i winak chila —xu bij.
26 I cajʼatzil i policía xe u cʼam bi i rakan u ʼab, xe ʼe qui cʼama i apostelab. Xui-ri, n-xe qui yaj taj, n-xe qui chʼay taj, man quiqui xij quib chique i winak, mokxa cocsax abaj chique.
27 I apostelab, are xe cʼam lok, xe tacʼbax chiquiwach i nimak tak aj nucʼbal tʼisbal. Are ʼuri i ʼatz laj sacerdóte xoc chi qui yajic, xu bij chique:
28 —Yoj lic ka bim chic chiwe chi mi lapla i Jesus-le. Y yix xi kelo. Je i tijojsam chic conojel i winak aj Jerusalen. Xak quiwaj qui ʼabaj u camic i Jesus chikij yoj —que cha chique.
29 Teʼuri i ma Pédro cuʼ i juban apostelab xqui bij chique: —Lic ʼo chakakul caka cojo wach cu bij i Dios chake, n-are ta wach quiqui bij i winak chake.
30 I Kajwal Dios, chi xqui coj u ʼij i katit ka mam, are ire xcʼunsaw sak chuwach i Jesus. Are i Jesus-le chi xi rip yix chuwach cruz, camsabal-re.
31 Are i Jesus-le chi Dios xu ya chicaj pu wikabim, cojbal re u ʼij. Xu ʼan che chi Kajʼatzil yoj, xak Tolke, man queje ile ʼo módo chi yoj oj aj Israel caka jalwachij ni ka nojbal chi n-ʼus taj, xak caka rik u cuytajic ka mac.
32 Yoj waral kilom wach i xa ʼanic; oj ʼo chu bixquil wach i kilom. Xak i u Tewal i Dios cu ʼalijinsaj chi katzij wach coj tijin chu bixquil. I Dios u yom i u Tewal-le chique niʼpa i que cojow u tzij. (Queje i qui tzij i apostelab ile chique.)
33 I achiab chi je ʼo pa nucʼbal tʼisbal, are xqui ta, xpe coywal; cacaj ique que qui camsaj.

Hechos 5:18-33 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

18 Xekichap kꞌu bꞌi rutaqoꞌn ri Jesús y xebꞌeꞌkiyaꞌa pa ri cárcel re ri tinamit.
19 Xopon kꞌu jun ángel re ri Qanimajawal chaqꞌabꞌ, xuꞌjaqa taq ri okibꞌal re ri cárcel y xebꞌeresaj loq. Ekꞌuchiriꞌ, xubꞌiꞌij chike:
20 «Jix, jixeꞌtakꞌala pa ri Rocho Dios y chitzijoj chike ri winaq re ri tinamit ronoje puwi ri kꞌakꞌ bꞌe re kꞌaslemal» xchaꞌ.
21 Ruma kꞌu ri xkita che ri ángel, anim tan xebꞌok pa ri Rocho Dios y xkijeq kekꞌutunik. Ekꞌu ri kajawal raj chakunel pa Rocho Dios yey ri e kꞌo rukꞌ, kꞌamajaꞌ kakinaꞌbꞌej riꞌ we rutaqoꞌn ri Jesús ebꞌesam chi lo pa ri cárcel. Xkimol kꞌu kichiꞌ taq ri uchapom wi ribꞌ ri qꞌatbꞌal tzij, kukꞌ konoje ri nimaq winaq ke raj Israel. Xekitaq kꞌu ri e chajinel re ri Rocho Dios che kikꞌamik rutaqoꞌn ri Jesús pa ri cárcel.
22 Ekꞌuchiriꞌ xebꞌopon ri e chajinel pa ri cárcel, na xekiriq ta chi rutaqoꞌn ri Jesús. Xetzelej kꞌu loq
23 y jewaꞌ xoꞌlkibꞌiꞌij: «Ri cárcel xqariqo lik tzꞌapil chi utz, yey raj chajinel e kꞌo ne chwach taq ri okibꞌal re ri cárcel. Pero echiriꞌ xqajaqo, na jinta chi junoq chike rutaqoꞌn ri Jesús chupa» xechaꞌ.
24 Echiriꞌ xkita waꞌ, xsach kinaꞌoj ri kajawal raj chakunel y raj wach ke ri e chajinel kukꞌ ri nimaq e aj chakunel re ri Rocho Dios. Konoje xkijeq kechꞌaꞌt puwiꞌ, ma na ketaꞌam taj saꞌ kukꞌisbꞌej wi ronoje waꞌ.
25 Ekꞌuchiriꞌ, xkꞌun lo jun y jewaꞌ xubꞌiꞌij: «E rachijabꞌ xeyaꞌ alaq pa cárcel, e kꞌo pa ri Rocho Dios y na koqꞌotam ta kekꞌutun chikiwach ri tinamit» xchaꞌ.
26 Ekꞌu raj wach ke ri e chajinel re ri Rocho Dios xeꞌek junam kukꞌ jujun e aj chajinel y xeꞌkikꞌama lo rutaqoꞌn ri Jesús. Yey na jinta kꞌo xkiꞌan chike ma kakixiꞌij kibꞌ we kakiꞌan kꞌax chike, laj keꞌan paꞌbꞌaj kuma ri tinamit.
27 Ekꞌuchiriꞌ xekikꞌam loq, xekiya chikiwach ri uchapom wi ribꞌ ri qꞌatbꞌal tzij. Ekꞌu ri kajawal raj chakunel pa Rocho Dios xutzꞌonoj chike rutaqoꞌn ri Jesús:
28 —¿Na xixqataq ta nebꞌa che chaꞌ na kixkꞌutun ta chi chupa rubꞌiꞌ wa jun achi? Yey woꞌora iwuma ne riꞌix xeꞌek utzijoxik wa kꞌutunik che ronoje Jerusalem; y na xew ta laꞌ, ma kiwaj ne kiya qeqlabꞌal che rukikꞌel laꞌ la jun achi —xechaꞌ.
29 Ri Pedro kukꞌ ri jujun chik e taqoꞌn re ri Jesús xkikꞌul uwach: —Lik chirajawaxik wi nabꞌe na e kaqakoj utzij ri Dios chwach ri kaqakoj kitzij rachijabꞌ.
30 Ma ri Dios ke ri qatiꞌ-qamam e xkꞌastajisan lo ri Jesús chikixoꞌl ri ekaminaq. Yey e ralaq ri xkamisan alaq ma uma ralaq xyaꞌiꞌ ri Jesús chwa ri cruz.
31 Pero ri Dios lik xuyak uqꞌij ri Jesús, xuya puwikiqꞌabꞌ y xuꞌan Qajawal y Kolobꞌenel che; chaꞌ ruma ri Jesús, raj Israel kakitzelej kitzij chwach y kakiriq na ri kuybꞌal kimak.
32 »Ekꞌu riꞌoj, e janipa ri xqilo, e kaqatzijoj. Yey ri Santowilaj Ruxlabꞌixel ri Dios, ri Jun yaꞌtal chike ri kakikoj utzij ri Dios, e kajikibꞌan uwach waꞌ —xechaꞌ.
33 Echiriꞌ xkita waꞌ ri e aj wach, lik xpe koyowal chikij rutaqoꞌn ri Jesús y xkaj kekikamisaj.
Hechos 5 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

Hechos 5:18-33 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

18 Xequichap cꞌu bi rutakoꞌn ri Jesús y xebeꞌquiyaꞌa pa ri cárcel re ri tinamit.
19 Xopon cꞌu jun ángel re ri Kanimajawal chakꞌab, xuꞌjaka tak ri oquibal re ri cárcel y xeberesaj lok. Ecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij chique:
20 «Jix, jixeꞌtacꞌala pa ri Rocho Dios y chitzijoj chique ri winak re ri tinamit ronoje puwi ri cꞌacꞌ be re cꞌaslemal» xchaꞌ.
21 Ruma cꞌu ri xquita che ri ángel, anim tan xeboc pa ri Rocho Dios y xquijek quecꞌutunic. Ecꞌu ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios yey ri e cꞌo rucꞌ, cꞌamajaꞌ caquinaꞌbej riꞌ we rutakoꞌn ri Jesús ebesam chi lo pa ri cárcel. Xquimol cꞌu quichiꞌ tak ri uchapom wi rib ri kꞌatbal tzij, cucꞌ conoje ri nimak winak que raj Israel. Xequitak cꞌu ri e chajinel re ri Rocho Dios che quicꞌamic rutakoꞌn ri Jesús pa ri cárcel.
22 Ecꞌuchiriꞌ xebopon ri e chajinel pa ri cárcel, na xequirik ta chi rutakoꞌn ri Jesús. Xetzelej cꞌu lok
23 y jewaꞌ xoꞌlquibiꞌij: «Ri cárcel xkariko lic tzꞌapil chi utz, yey raj chajinel e cꞌo ne chwach tak ri oquibal re ri cárcel. Pero echiriꞌ xkajako, na jinta chi junok chique rutakoꞌn ri Jesús chupa» xechaꞌ.
24 Echiriꞌ xquita waꞌ, xsach quinaꞌoj ri cajawal raj chacunel y raj wach que ri e chajinel cucꞌ ri nimak e aj chacunel re ri Rocho Dios. Conoje xquijek quechꞌaꞌt puwiꞌ, ma na quetaꞌam taj saꞌ cuqꞌuisbej wi ronoje waꞌ.
25 Ecꞌuchiriꞌ, xcꞌun lo jun y jewaꞌ xubiꞌij: «E rachijab xeyaꞌ alak pa cárcel, e cꞌo pa ri Rocho Dios y na cokꞌotam ta quecꞌutun chiquiwach ri tinamit» xchaꞌ.
26 Ecꞌu raj wach que ri e chajinel re ri Rocho Dios xeꞌec junam cucꞌ jujun e aj chajinel y xeꞌquicꞌama lo rutakoꞌn ri Jesús. Yey na jinta cꞌo xquiꞌan chique ma caquixiꞌij quib we caquiꞌan cꞌax chique, laj queꞌan paꞌbaj cuma ri tinamit.
27 Ecꞌuchiriꞌ xequicꞌam lok, xequiya chiquiwach ri uchapom wi rib ri kꞌatbal tzij. Ecꞌu ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios xutzꞌonoj chique rutakoꞌn ri Jesús:
28 —¿Na xixkatak ta neba che chaꞌ na quixcꞌutun ta chi chupa rubiꞌ wa jun achi? Yey woꞌora iwuma ne riꞌix xeꞌec utzijoxic wa cꞌutunic che ronoje Jerusalem; y na xew ta laꞌ, ma quiwaj ne quiya keklabal che ruquiqꞌuel laꞌ la jun achi —xechaꞌ.
29 Ri Pedro cucꞌ ri jujun chic e takoꞌn re ri Jesús xquicꞌul uwach: —Lic chirajawaxic wi nabe na e cakacoj utzij ri Dios chwach ri cakacoj quitzij rachijab.
30 Ma ri Dios que ri katiꞌ-kamam e xcꞌastajisan lo ri Jesús chiquixoꞌl ri ecaminak. Yey e ralak ri xcamisan alak ma uma ralak xyaꞌiꞌ ri Jesús chwa ri cruz.
31 Pero ri Dios lic xuyac ukꞌij ri Jesús, xuya puwiquikꞌab y xuꞌan Kajawal y Colobenel che; chaꞌ ruma ri Jesús, raj Israel caquitzelej quitzij chwach y caquirik na ri cuybal quimac.
32 »Ecꞌu riꞌoj, e janipa ri xkilo, e cakatzijoj. Yey ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios, ri Jun yaꞌtal chique ri caquicoj utzij ri Dios, e cajiquiban uwach waꞌ —xechaꞌ.
33 Echiriꞌ xquita waꞌ ri e aj wach, lic xpe coyowal chiquij rutakoꞌn ri Jesús y xcaj quequicamisaj.
Hechos 5 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo