Text copied!
Bibles in Huaylas Ancash Quechua

Hechos 5:16-39 in Huaylas Ancash Quechua

Help us?

Hechos 5:16-39 in Teyta Diospa Mushoq Testamentun

16 Tsenollam mepitapis tsepitapis llutepa nunacuna shayämorqan Jerusalenman, qeshyaqcunata y supëyoq nunacunata pusharcur; y llapancunam cachacäyarqan.
17 Tsenam saserdoticunapa mas mandacoqnin y pewan tsecho quecaq saduseu niyashqan nunacuna allapa chiquicurnin, apostolcunapa contran shäricurcuyarqan.
18 Tsemi presu tsarïcur carselman llawiratsiyarqan.
19 Peru paqaspanam Diospa anjelnin carselpa puncunta quicharir, pecunata jaqman jorqarir, queno nerqan:
20 “Canan templuman ewar, tsecho nunacunata willapäyë juclaya shumaq cawaquipaq alli willaquicunata.”
21 Tsenam qoya qoyallana anjel niyashqanno templuman ewarnin, nunacunata yachatsiyarqan. Tseyaqnam saserdoticunapa mas mandacoqnin y pewan quecaqcuna qayatsiyarqan Israelcho respetashqa tëtacunata Sanhedrin niyashqan Corti Supremacho juc sesionta rurayänanpaq. Tsepitanam wardiacunata cachayarqan carselpita apostolcunata apayämunanpaq.
22 Pecunanam carselman chärir, apostolcunata manana tariyarqantsu. Tsenam cutirir, queno willacuyarqan:
23 —Tëtacuna, carselta alli seguru wichcarëcaqtam y puncucho soldaducuna täpecaqtam tariyarqö. Peru quicharir, manam pitapis ruricho tariyarqötsu —nishpa.
24 Tseno willacuriyaptinnam, templucho wardiacunapa capitannin y saserdoticunapa mandacoqnincuna pecunapaq allapa yarpacachar, quiquincuna pura queno ninacuyarqan: —Cananqa, ¿masqui imatanachi rurecayämonqa! —nishpa.
25 Tseno quecayaptinnam, juc nuna chärerqan queno willacur: —Au, tëtacuna, carselman llawitsiyanqequi nunacunaqa canan öram templuchona nunacunata yachatsiquicayan —nishpa.
26 Tsenam templucho wardiacunapa capitannin tsecho wardiacunata pusharcur, jeqarerqan apostolcunata apayämunanpaq. Peru nunacuna qompayänanta mantsarninmi, mana maltratashllapa apayämorqan.
27 Chäratsirnam, Sanhedrin nishqan corticho quecaq respetashqa tëtacunaman yecaratsiyarqan. Saserdoticunapa mas mandacoqninnam queno nerqan:
28 —Noqacuna michäyarqaqmi tse Jesuspaq mana ni imata yachatsicuyänequipaq. Tseno quecaptinpis, qamcunam yachatsicuyarqonqui jinantin Jerusalen marcacho, asta tumpayämetam munayanqui, ‘Tse Jesusta wanutsiyarqonqui’ nir.
29 Tsenam Pedru apostol mayincunawan queno niyarqan: —Nunacunata cäsuyanqäpitaqa, presisanmi puntata Diosta cäsucuyänä.
30 Jesustam crusificarnin, qamcuna wanutsiyarqequi. Peru une castantsiccuna adorayanqan Diosmi peta wanushqanpita cawaritsimushqa.
31 Jesustam Dios churashqa pewan juntu mandacuyänanpaq y Salbadornintsic cananpaq. Israel nasion marca mayicuna, perecurmi jutsantsicta dejashqa, Dios noqantsictapis perdonamäshun.
32 Noqacunam testigu cayä tsecunapita. Tsenollam cäsucoqnincunaman Dios cachamushqan Santu Espiritupis testigu.
33 Tseta wiyecurninnam, autoridacuna feyupa piñarcur apostolcunata wanutsita munayarqan.
34 Peru Sanhedrin nishqan cortichomi leycuna yachatsicoq Gamaliel jutiyoq fariseu nunapis quecarqan. Petam nunacuna allapa respetayaq. Pemi sharcurcur, nerqan juc ratulla waqtaman apostolcunata jorqariyänanpaq.
35 Jorqariyaptinnam, autorida mayincunata parlaparqan queno: —Israel mayïcuna, ¡paqtataq yo tse nunacunata imatapis rurecuyanquiman, mana alleq musyarishpa!
36 Canan yarpäyë: Puntatam juc nuna Teudas jutiyoq yurimorqan. Tse nunam alabacur ‘Puedeqmi cä’ niptin, chuscu pachaq nunacuna Teudas nenqanta creyir, qatiyarqan. Tsepitanam Teudasta wanïcatsiyaptin, qateqnincuna limpu witsicar eucuyarqan. Y tsellachomi ushacärerqan.
37 Tsepitanam sensu canqan tiempucho Galilea marcacho yuricoq Judas jutiyoq nuna yurimorqan. Pepis parleninwanmi nunacunata creyitserqan qatiräyänanpaq. Peru petapis wanicatsiyarqanmi; y llapan qateqnincunam witsicariyarqan.
38 Tsemi canan willapäriyaq. Que nunacunataqa ama imatapis rurayëtsu. Pecunata dejariyë; porqui quiquincunapa muneninllata rurayaptenqa, yachatsicuyanqan ushacärenqam.
39 Peru sitsun Dios mandacushqancunata que nunacuna rurayanqa, manam ni imanopa ushacätsita puediyanquitsu. ¡Paqtataq, Diospa contran imatapis llutata rurecayanquiman! —nishpa. Gamaliel nenqanta pecuna cäsucuyarqanmi.
Hechos 5 in Teyta Diospa Mushoq Testamentun