Text copied!
Bibles in Achi

Hechos 5:15-24 in Achi

Help us?

Los Hechos 5:15-24 in I 'utz laj tzij re i dios

15 I winak xe qui cʼam bi iwabib chi tak be, xe qui ya can chila chuwi tak qui chʼat, chuwach tak qui pop. Queje ile xqui ʼano man we xicʼaw i ma Pédro, tzʼakat ne u mujbal quicʼaw piquiwi, ruʼ ile que utzir na.
16 I tinimit chi nakaj je ʼo wi, je qʼui i winak que qui cʼam li qui iwabib pa Jerusalen; xak que qui cʼam li je chʼujernak cumal itzel tew; conojel xe utzirsax na.
17 Entónces i ʼatz laj sacerdóte, cuʼ i rachiʼil, chi jutzobaj Saducéo, xpe coywal man mas i winak xe terej chiquij i apostelab.
18 Rumal-i xe qui chap i apostelab y xe qui min pa cárcel.
19 Are chaʼab, i Kajwal xu tak li jun ángel, xol u jaka u chiʼ i cárcel, y xe resaj li apostelab. I ángel xu bij chique:
20 —Jix pa rachoch i Dios. Chix tacʼal chiquiwach i winak chila, chi ʼalijinsaj chique wach i mer usucʼ i cʼacʼ laj cʼaslemal —xu bij.
21 I apostelab xqui ʼan pacha i xu bij i ángel. Are xsakiric xe ʼe pa rachoch i Dios y xqui jek u cʼutic chique i winak chila. Tzʼakat que tijin ique chu ʼanic ile, i ʼatz laj sacerdóte, junam cuʼ i je rachiʼil, xe qui mol i nimak tak aj Israel pa nucʼbal tʼisbal. (Ique n-quetaʼam taj wach xu ʼan i ángel chaʼab.) Are xe moltajic, teʼuri xqui tak qui cʼamic i apostelab pa cárcel.
22 I policía, are xe upon pa cárcel, n-xe qui rik ta chic i apostelab. Rumal-i xe tzalij pa nucʼbal tʼisbal y xqui bij chique:
23 —Are xoj upon chu chiʼ i cárcel, lic tzʼapilic xka riko; i je chajal re, ʼis je ʼo chu chiʼ. Xui-ri, i chupam, are xka jak bic, n-ta xka riko. (Queje ile xqui bij i policía chique i qui nimakil.)
24 I cajʼatzil i sacerdóte xak i cajʼatzil i policía pa rachoch i Dios, junam cuʼ i ajwab sacerdóte, are xqui ta ile, lic xqui bisoj. Xqui tzʼonoj chiquiwach: —¿Wach nawi ca ʼe qʼuis wi niʼpa iri? —que cha.

Hechos 5:15-24 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

15 Ruma taq kꞌu ri kꞌutubꞌal re ruchuqꞌabꞌ ri Dios kakiꞌan rutaqoꞌn ri Jesús, taq ri winaq kekesaj taq ne lo ri e yewaꞌibꞌ pa taq ri bꞌe. Ekiyaꞌom chwa chꞌat y chwa pop, chaꞌ we xikꞌow ri Pedro, tobꞌ xew luꞌmuꞌj katzaq pakiwiꞌ, kekunutaj kꞌu riꞌ.
16 E kꞌi ne ri e petinaq pa taq ri tinamit kꞌo lo chunaqaj Jerusalem. Ekikꞌamom lo ri yewaꞌibꞌ y ri echꞌuꞌjerinaq kuma itzelilaj uxlabꞌixel; y konoje kꞌut kekunutajik.
17 Ri kajawal raj chakunel pa Rocho Dios y konoje ri e kꞌo rukꞌ, waꞌ e ri saduceos, xujeq katiꞌtot kikꞌuꞌx chikij rutaqoꞌn ri Jesús ruma lik e kꞌi ri winaq eteran chikij.
18 Xekichap kꞌu bꞌi rutaqoꞌn ri Jesús y xebꞌeꞌkiyaꞌa pa ri cárcel re ri tinamit.
19 Xopon kꞌu jun ángel re ri Qanimajawal chaqꞌabꞌ, xuꞌjaqa taq ri okibꞌal re ri cárcel y xebꞌeresaj loq. Ekꞌuchiriꞌ, xubꞌiꞌij chike:
20 «Jix, jixeꞌtakꞌala pa ri Rocho Dios y chitzijoj chike ri winaq re ri tinamit ronoje puwi ri kꞌakꞌ bꞌe re kꞌaslemal» xchaꞌ.
21 Ruma kꞌu ri xkita che ri ángel, anim tan xebꞌok pa ri Rocho Dios y xkijeq kekꞌutunik. Ekꞌu ri kajawal raj chakunel pa Rocho Dios yey ri e kꞌo rukꞌ, kꞌamajaꞌ kakinaꞌbꞌej riꞌ we rutaqoꞌn ri Jesús ebꞌesam chi lo pa ri cárcel. Xkimol kꞌu kichiꞌ taq ri uchapom wi ribꞌ ri qꞌatbꞌal tzij, kukꞌ konoje ri nimaq winaq ke raj Israel. Xekitaq kꞌu ri e chajinel re ri Rocho Dios che kikꞌamik rutaqoꞌn ri Jesús pa ri cárcel.
22 Ekꞌuchiriꞌ xebꞌopon ri e chajinel pa ri cárcel, na xekiriq ta chi rutaqoꞌn ri Jesús. Xetzelej kꞌu loq
23 y jewaꞌ xoꞌlkibꞌiꞌij: «Ri cárcel xqariqo lik tzꞌapil chi utz, yey raj chajinel e kꞌo ne chwach taq ri okibꞌal re ri cárcel. Pero echiriꞌ xqajaqo, na jinta chi junoq chike rutaqoꞌn ri Jesús chupa» xechaꞌ.
24 Echiriꞌ xkita waꞌ, xsach kinaꞌoj ri kajawal raj chakunel y raj wach ke ri e chajinel kukꞌ ri nimaq e aj chakunel re ri Rocho Dios. Konoje xkijeq kechꞌaꞌt puwiꞌ, ma na ketaꞌam taj saꞌ kukꞌisbꞌej wi ronoje waꞌ.
Hechos 5 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

Hechos 5:15-24 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

15 Ruma tak cꞌu ri cꞌutubal re ruchukꞌab ri Dios caquiꞌan rutakoꞌn ri Jesús, tak ri winak quequesaj tak ne lo ri e yewaꞌib pa tak ri be. Equiyaꞌom chwa chꞌat y chwa pop, chaꞌ we xicꞌow ri Pedro, tob xew luꞌmuꞌj catzak paquiwiꞌ, quecunutaj cꞌu riꞌ.
16 E qꞌui ne ri e petinak pa tak ri tinamit cꞌo lo chunakaj Jerusalem. Equicꞌamom lo ri yewaꞌib y ri echꞌuꞌjerinak cuma itzelilaj uxlabixel; y conoje cꞌut quecunutajic.
17 Ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios y conoje ri e cꞌo rucꞌ, waꞌ e ri saduceos, xujek catiꞌtot quicꞌuꞌx chiquij rutakoꞌn ri Jesús ruma lic e qꞌui ri winak eteran chiquij.
18 Xequichap cꞌu bi rutakoꞌn ri Jesús y xebeꞌquiyaꞌa pa ri cárcel re ri tinamit.
19 Xopon cꞌu jun ángel re ri Kanimajawal chakꞌab, xuꞌjaka tak ri oquibal re ri cárcel y xeberesaj lok. Ecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij chique:
20 «Jix, jixeꞌtacꞌala pa ri Rocho Dios y chitzijoj chique ri winak re ri tinamit ronoje puwi ri cꞌacꞌ be re cꞌaslemal» xchaꞌ.
21 Ruma cꞌu ri xquita che ri ángel, anim tan xeboc pa ri Rocho Dios y xquijek quecꞌutunic. Ecꞌu ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios yey ri e cꞌo rucꞌ, cꞌamajaꞌ caquinaꞌbej riꞌ we rutakoꞌn ri Jesús ebesam chi lo pa ri cárcel. Xquimol cꞌu quichiꞌ tak ri uchapom wi rib ri kꞌatbal tzij, cucꞌ conoje ri nimak winak que raj Israel. Xequitak cꞌu ri e chajinel re ri Rocho Dios che quicꞌamic rutakoꞌn ri Jesús pa ri cárcel.
22 Ecꞌuchiriꞌ xebopon ri e chajinel pa ri cárcel, na xequirik ta chi rutakoꞌn ri Jesús. Xetzelej cꞌu lok
23 y jewaꞌ xoꞌlquibiꞌij: «Ri cárcel xkariko lic tzꞌapil chi utz, yey raj chajinel e cꞌo ne chwach tak ri oquibal re ri cárcel. Pero echiriꞌ xkajako, na jinta chi junok chique rutakoꞌn ri Jesús chupa» xechaꞌ.
24 Echiriꞌ xquita waꞌ, xsach quinaꞌoj ri cajawal raj chacunel y raj wach que ri e chajinel cucꞌ ri nimak e aj chacunel re ri Rocho Dios. Conoje xquijek quechꞌaꞌt puwiꞌ, ma na quetaꞌam taj saꞌ cuqꞌuisbej wi ronoje waꞌ.
Hechos 5 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo