Text copied!
Bibles in Achi

Hechos 5:10-42 in Achi

Help us?

Los Hechos 5:10-42 in I 'utz laj tzij re i dios

10 Are xbitaj che, juntir xtzak pulew chuwach i ma Pédro, y xcamic. Are xe oc chali i alabom, xqui rik tan chic ixok camnak. Xqui cʼam chubic, xe ʼe chu mukic chu cʼulel i rachijil.
11 Conojel i creyent, xak niʼpa i xe tawic, lic xqui xij quib che, wach i xa ʼanic.
12 I apostelab, mas i milágro, mas i nimak tak ʼanic xqui ʼan chiquiwach i winak. Conojel i creyent nic are wi quiqui mol quib pa rachoch i Dios; quiqui mol quib chila che uwach ja chi “re i mam Salomon” ca bix che.
13 Xqui bij i winak chi i creyent je ʼutz laj tak winak, xui-ri quiqui xij quib quicachʼilaj quib cuʼ.
14 Mas ca tijin qui qʼuiaric i creyent; je qʼui achiab, xak je qʼui ixokib xqui cuba qui cʼux che i Kajwal.
15 I winak xe qui cʼam bi iwabib chi tak be, xe qui ya can chila chuwi tak qui chʼat, chuwach tak qui pop. Queje ile xqui ʼano man we xicʼaw i ma Pédro, tzʼakat ne u mujbal quicʼaw piquiwi, ruʼ ile que utzir na.
16 I tinimit chi nakaj je ʼo wi, je qʼui i winak que qui cʼam li qui iwabib pa Jerusalen; xak que qui cʼam li je chʼujernak cumal itzel tew; conojel xe utzirsax na.
17 Entónces i ʼatz laj sacerdóte, cuʼ i rachiʼil, chi jutzobaj Saducéo, xpe coywal man mas i winak xe terej chiquij i apostelab.
18 Rumal-i xe qui chap i apostelab y xe qui min pa cárcel.
19 Are chaʼab, i Kajwal xu tak li jun ángel, xol u jaka u chiʼ i cárcel, y xe resaj li apostelab. I ángel xu bij chique:
20 —Jix pa rachoch i Dios. Chix tacʼal chiquiwach i winak chila, chi ʼalijinsaj chique wach i mer usucʼ i cʼacʼ laj cʼaslemal —xu bij.
21 I apostelab xqui ʼan pacha i xu bij i ángel. Are xsakiric xe ʼe pa rachoch i Dios y xqui jek u cʼutic chique i winak chila. Tzʼakat que tijin ique chu ʼanic ile, i ʼatz laj sacerdóte, junam cuʼ i je rachiʼil, xe qui mol i nimak tak aj Israel pa nucʼbal tʼisbal. (Ique n-quetaʼam taj wach xu ʼan i ángel chaʼab.) Are xe moltajic, teʼuri xqui tak qui cʼamic i apostelab pa cárcel.
22 I policía, are xe upon pa cárcel, n-xe qui rik ta chic i apostelab. Rumal-i xe tzalij pa nucʼbal tʼisbal y xqui bij chique:
23 —Are xoj upon chu chiʼ i cárcel, lic tzʼapilic xka riko; i je chajal re, ʼis je ʼo chu chiʼ. Xui-ri, i chupam, are xka jak bic, n-ta xka riko. (Queje ile xqui bij i policía chique i qui nimakil.)
24 I cajʼatzil i sacerdóte xak i cajʼatzil i policía pa rachoch i Dios, junam cuʼ i ajwab sacerdóte, are xqui ta ile, lic xqui bisoj. Xqui tzʼonoj chiquiwach: —¿Wach nawi ca ʼe qʼuis wi niʼpa iri? —que cha.
25 Are ʼuri xupon jun achi cuʼ; xu bij chique: —I achiab chi xe i tzʼapij, je ʼo pa rachoch i Dios; que tijin chu cʼutic chique i winak chila —xu bij.
26 I cajʼatzil i policía xe u cʼam bi i rakan u ʼab, xe ʼe qui cʼama i apostelab. Xui-ri, n-xe qui yaj taj, n-xe qui chʼay taj, man quiqui xij quib chique i winak, mokxa cocsax abaj chique.
27 I apostelab, are xe cʼam lok, xe tacʼbax chiquiwach i nimak tak aj nucʼbal tʼisbal. Are ʼuri i ʼatz laj sacerdóte xoc chi qui yajic, xu bij chique:
28 —Yoj lic ka bim chic chiwe chi mi lapla i Jesus-le. Y yix xi kelo. Je i tijojsam chic conojel i winak aj Jerusalen. Xak quiwaj qui ʼabaj u camic i Jesus chikij yoj —que cha chique.
29 Teʼuri i ma Pédro cuʼ i juban apostelab xqui bij chique: —Lic ʼo chakakul caka cojo wach cu bij i Dios chake, n-are ta wach quiqui bij i winak chake.
30 I Kajwal Dios, chi xqui coj u ʼij i katit ka mam, are ire xcʼunsaw sak chuwach i Jesus. Are i Jesus-le chi xi rip yix chuwach cruz, camsabal-re.
31 Are i Jesus-le chi Dios xu ya chicaj pu wikabim, cojbal re u ʼij. Xu ʼan che chi Kajʼatzil yoj, xak Tolke, man queje ile ʼo módo chi yoj oj aj Israel caka jalwachij ni ka nojbal chi n-ʼus taj, xak caka rik u cuytajic ka mac.
32 Yoj waral kilom wach i xa ʼanic; oj ʼo chu bixquil wach i kilom. Xak i u Tewal i Dios cu ʼalijinsaj chi katzij wach coj tijin chu bixquil. I Dios u yom i u Tewal-le chique niʼpa i que cojow u tzij. (Queje i qui tzij i apostelab ile chique.)
33 I achiab chi je ʼo pa nucʼbal tʼisbal, are xqui ta, xpe coywal; cacaj ique que qui camsaj.
34 Xui-ri, ʼo jun achi, mam Gamaliel u bi, xtaqʼui ʼan chiquixol. Ire jun chique i jutzobaj aj Fariséo, jun nim laj cʼutunel re i ujer ʼatbal tzij re i Dios. Ire lic ocsam u ʼij cumal i winak. I mam-le xu bij chi que quesaj bi jubiʼ i apostelab chi sak.
35 Teʼuri xu jek u bixquil chique i nimak tak mamʼib. Xu bij: —Ix wach aj tinimit, chi ʼana cwent wach qui ʼan chique i achiab-le.
36 Cha cʼun chi cʼux, maja naj u ʼanic, ʼo jun achi, ma Téudas u bi, ire xoʼon nim che rib. Xe moltaj u qʼuial achiab ruʼ, colo cajib ciénto, xui-ri, ire xcamsax na, y niʼpa i je teren chirij xe quicher bic. Wach tak u nojim, toʼ xsachic.
37 Xoʼon chupan jubiʼ, are ʼij wi chi xe ʼajlax wi i winak, xak ʼo jun achi aj Galiléa chi xe moltaj u qʼuial achiab ruʼ; ire ma Júdas u bi. Xui-ri, xak xcamsax ire, teʼuri i je teren chirij xak xe quicher bic.
38 I in tzij yin chiwe yix: me i yinya. Chiqui ʼana ni quib. Niʼpa i que tijin chu cʼutic, we xa piqui nojbal winak petnak wi, ca sach ni u wach ʼuri.
39 We ruʼ i Dios petnak wi, n-quix tiqui ta ʼuri chu chupic. Chi ʼana cwent, mokxa chirij i Dios quix tijin wi chi chʼoʼoj —coʼon i mam Gamaliel chique.
40 Conojel i nimak tak mamʼib ʼutz xqui ta ile. Xe qui siqʼuij ʼuri i apostelab, xqui jic qui loʼxic, y xqui bij chique chi miqul lapla chic i Jesus. Teʼuri xe coʼtaj bic.
41 I apostelab, are xe ʼel pa nucʼbal tʼisbal, lic que quicotic, man i Dios u yom utzil chomal chique chi xqui tij ni qʼuix rumal re i Jesus.
42 Ique n-xqui mayij ti u cʼutic chi Jesus are i Tolke. ʼIj ʼij que tijin chu bixquil pa rachoch i Dios, xak pa cachoch i winak.

Hechos 5:10-42 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

10 Na jampatana xtzaq ri Safira chwach ri Pedro y asu xkamik. Ekꞌuchiriꞌ xebꞌok lo ralabꞌo, xoꞌlkiriqaꞌ kaminaq chik. Xkikꞌam kꞌu bꞌi y xeꞌkimuqu putzal ri rachijil.
11 Y xok kꞌu jun unimal xiꞌin ibꞌ kukꞌ konoje ri tinamit re ri Cristo y kukꞌ konoje ri xebꞌetaꞌman re taq waꞌ.
12 Kuma kꞌu ri e taqoꞌn re ri Cristo, ukꞌiyal kꞌutubꞌal re ruchuqꞌabꞌ ri Dios y nimaq taq chak katajin rilik chikiwach taq ri tikawex. Yey taq ri kikojom rubꞌiꞌ ri Cristo, lik xa jun kikꞌuꞌx kakimol kibꞌ pa ri luwar kabꞌiꞌx che “Ruchiꞌ Ja re Salomón”.
13 E taq kꞌu ri kꞌamajaꞌ kakikoj rubꞌiꞌ ri Cristo, kakixiꞌij kibꞌ kakijunimaj kibꞌ kukꞌ, tobꞌ konoje ri tikawex lik kakiyak kiqꞌij.
14 Y katajin kꞌu kikꞌiyarik ri kikojom rubꞌiꞌ ri Qanimajawal, waꞌ e ukꞌiyal achijabꞌ y ukꞌiyal ixoqibꞌ.
15 Ruma taq kꞌu ri kꞌutubꞌal re ruchuqꞌabꞌ ri Dios kakiꞌan rutaqoꞌn ri Jesús, taq ri winaq kekesaj taq ne lo ri e yewaꞌibꞌ pa taq ri bꞌe. Ekiyaꞌom chwa chꞌat y chwa pop, chaꞌ we xikꞌow ri Pedro, tobꞌ xew luꞌmuꞌj katzaq pakiwiꞌ, kekunutaj kꞌu riꞌ.
16 E kꞌi ne ri e petinaq pa taq ri tinamit kꞌo lo chunaqaj Jerusalem. Ekikꞌamom lo ri yewaꞌibꞌ y ri echꞌuꞌjerinaq kuma itzelilaj uxlabꞌixel; y konoje kꞌut kekunutajik.
17 Ri kajawal raj chakunel pa Rocho Dios y konoje ri e kꞌo rukꞌ, waꞌ e ri saduceos, xujeq katiꞌtot kikꞌuꞌx chikij rutaqoꞌn ri Jesús ruma lik e kꞌi ri winaq eteran chikij.
18 Xekichap kꞌu bꞌi rutaqoꞌn ri Jesús y xebꞌeꞌkiyaꞌa pa ri cárcel re ri tinamit.
19 Xopon kꞌu jun ángel re ri Qanimajawal chaqꞌabꞌ, xuꞌjaqa taq ri okibꞌal re ri cárcel y xebꞌeresaj loq. Ekꞌuchiriꞌ, xubꞌiꞌij chike:
20 «Jix, jixeꞌtakꞌala pa ri Rocho Dios y chitzijoj chike ri winaq re ri tinamit ronoje puwi ri kꞌakꞌ bꞌe re kꞌaslemal» xchaꞌ.
21 Ruma kꞌu ri xkita che ri ángel, anim tan xebꞌok pa ri Rocho Dios y xkijeq kekꞌutunik. Ekꞌu ri kajawal raj chakunel pa Rocho Dios yey ri e kꞌo rukꞌ, kꞌamajaꞌ kakinaꞌbꞌej riꞌ we rutaqoꞌn ri Jesús ebꞌesam chi lo pa ri cárcel. Xkimol kꞌu kichiꞌ taq ri uchapom wi ribꞌ ri qꞌatbꞌal tzij, kukꞌ konoje ri nimaq winaq ke raj Israel. Xekitaq kꞌu ri e chajinel re ri Rocho Dios che kikꞌamik rutaqoꞌn ri Jesús pa ri cárcel.
22 Ekꞌuchiriꞌ xebꞌopon ri e chajinel pa ri cárcel, na xekiriq ta chi rutaqoꞌn ri Jesús. Xetzelej kꞌu loq
23 y jewaꞌ xoꞌlkibꞌiꞌij: «Ri cárcel xqariqo lik tzꞌapil chi utz, yey raj chajinel e kꞌo ne chwach taq ri okibꞌal re ri cárcel. Pero echiriꞌ xqajaqo, na jinta chi junoq chike rutaqoꞌn ri Jesús chupa» xechaꞌ.
24 Echiriꞌ xkita waꞌ, xsach kinaꞌoj ri kajawal raj chakunel y raj wach ke ri e chajinel kukꞌ ri nimaq e aj chakunel re ri Rocho Dios. Konoje xkijeq kechꞌaꞌt puwiꞌ, ma na ketaꞌam taj saꞌ kukꞌisbꞌej wi ronoje waꞌ.
25 Ekꞌuchiriꞌ, xkꞌun lo jun y jewaꞌ xubꞌiꞌij: «E rachijabꞌ xeyaꞌ alaq pa cárcel, e kꞌo pa ri Rocho Dios y na koqꞌotam ta kekꞌutun chikiwach ri tinamit» xchaꞌ.
26 Ekꞌu raj wach ke ri e chajinel re ri Rocho Dios xeꞌek junam kukꞌ jujun e aj chajinel y xeꞌkikꞌama lo rutaqoꞌn ri Jesús. Yey na jinta kꞌo xkiꞌan chike ma kakixiꞌij kibꞌ we kakiꞌan kꞌax chike, laj keꞌan paꞌbꞌaj kuma ri tinamit.
27 Ekꞌuchiriꞌ xekikꞌam loq, xekiya chikiwach ri uchapom wi ribꞌ ri qꞌatbꞌal tzij. Ekꞌu ri kajawal raj chakunel pa Rocho Dios xutzꞌonoj chike rutaqoꞌn ri Jesús:
28 —¿Na xixqataq ta nebꞌa che chaꞌ na kixkꞌutun ta chi chupa rubꞌiꞌ wa jun achi? Yey woꞌora iwuma ne riꞌix xeꞌek utzijoxik wa kꞌutunik che ronoje Jerusalem; y na xew ta laꞌ, ma kiwaj ne kiya qeqlabꞌal che rukikꞌel laꞌ la jun achi —xechaꞌ.
29 Ri Pedro kukꞌ ri jujun chik e taqoꞌn re ri Jesús xkikꞌul uwach: —Lik chirajawaxik wi nabꞌe na e kaqakoj utzij ri Dios chwach ri kaqakoj kitzij rachijabꞌ.
30 Ma ri Dios ke ri qatiꞌ-qamam e xkꞌastajisan lo ri Jesús chikixoꞌl ri ekaminaq. Yey e ralaq ri xkamisan alaq ma uma ralaq xyaꞌiꞌ ri Jesús chwa ri cruz.
31 Pero ri Dios lik xuyak uqꞌij ri Jesús, xuya puwikiqꞌabꞌ y xuꞌan Qajawal y Kolobꞌenel che; chaꞌ ruma ri Jesús, raj Israel kakitzelej kitzij chwach y kakiriq na ri kuybꞌal kimak.
32 »Ekꞌu riꞌoj, e janipa ri xqilo, e kaqatzijoj. Yey ri Santowilaj Ruxlabꞌixel ri Dios, ri Jun yaꞌtal chike ri kakikoj utzij ri Dios, e kajikibꞌan uwach waꞌ —xechaꞌ.
33 Echiriꞌ xkita waꞌ ri e aj wach, lik xpe koyowal chikij rutaqoꞌn ri Jesús y xkaj kekikamisaj.
34 Ekꞌuchiriꞌ, chikixoꞌl ri e aj qꞌatal tzij xyaktaj jun fariseo Gamaliel rubꞌiꞌ, aj kꞌutunel re ri tzijpixabꞌ yey lik yakom uqꞌij ruma ri tinamit. Rire xtaqan che kebꞌesax bꞌi joqꞌotaj ri e taqoꞌn re ri Jesús.
35 Tekꞌuchiriꞌ, xubꞌiꞌij: «Achijabꞌ, alaq aj Israel, chꞌobꞌo na alaq raqan chi utz saꞌ ri kaꞌan alaq chike waꞌchijabꞌ.
36 Ma kꞌo tan qꞌij xyaktaj jun achi Teudas rubꞌiꞌ, yey chiribꞌil ribꞌ xubꞌiꞌij e jun achi lik kꞌo uwach. Laj e kajibꞌ ciento rachijabꞌ xeterej chirij. Pero xopon jun qꞌij rire xkamisaxik. Y konoje ri xesokotaj ruma rire, xekicher bꞌi; jekꞌulaꞌ, xsach uwach janipa ri xunoꞌjij.
37 »Chwi kꞌu riꞌ waꞌ, xyaktaj jun chik chupa taq ri qꞌij echiriꞌ xꞌan jun ajilanik. Waꞌ e ri Judas aj Galilea. Yey ukꞌiyal tikawex xeterej chirij. Pero xopon ruqꞌijol echiriꞌ xkamisaxik; y konoje kꞌu ri xesokotaj ruma rire, xekicher bꞌi.
38 »Kambꞌiꞌij kꞌu woꞌora che alaq: Mechꞌichꞌaꞌ chi alaq waꞌchijabꞌ; ri ꞌana alaq e cheyolopij bꞌi alaq. Ma we xa kinoꞌjibꞌal achijabꞌ wa kakikꞌutu, riꞌ kasach na uwach.
39 Noꞌj we waꞌ re ri Dios, na kachꞌij ta alaq usachik kiwach; y kꞌate kꞌu kanaꞌ alaq riꞌ kachꞌoꞌjin alaq rukꞌ ri Dios» xchaꞌ.
40 Konoje xukꞌul kikꞌuꞌx ri xubꞌiꞌij ri Gamaliel. Xekisikꞌij kꞌu ri e taqoꞌn re ri Jesús; tekꞌuchiriꞌ, xjichꞌ kipa rukꞌ kolobꞌ y xekitaq che na ketzijon ta chi chupa rubꞌiꞌ ri Jesús y xekiyolopij kꞌu bꞌi.
41 Xebꞌel kꞌu bꞌi ri e taqoꞌn chikiwach raj qꞌatal tzij. Lik kekiꞌkotik ma xyaꞌtaj chike kakitij kꞌax ruma kikojom rubꞌiꞌ ri Jesús.
42 Jekꞌulaꞌ, ronoje qꞌij na kakoqꞌotaj taj kekꞌutunik y kakitzijoj ri Utzilaj Tzij chwi ri Jesucristo chupa ri Rocho Dios y chiꞌ taq ja.
Hechos 5 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

Hechos 5:10-42 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

10 Na jampatana xtzak ri Safira chwach ri Pedro y asu xcamic. Ecꞌuchiriꞌ xeboc lo ralabo, xoꞌlquirikaꞌ caminak chic. Xquicꞌam cꞌu bi y xeꞌquimuku putzal ri rachijil.
11 Y xoc cꞌu jun unimal xiꞌin ib cucꞌ conoje ri tinamit re ri Cristo y cucꞌ conoje ri xebetaꞌman re tak waꞌ.
12 Cuma cꞌu ri e takoꞌn re ri Cristo, uqꞌuiyal cꞌutubal re ruchukꞌab ri Dios y nimak tak chac catajin rilic chiquiwach tak ri ticawex. Yey tak ri quicojom rubiꞌ ri Cristo, lic xa jun quicꞌuꞌx caquimol quib pa ri luwar cabiꞌx che “Ruchiꞌ Ja re Salomón”.
13 E tak cꞌu ri cꞌamajaꞌ caquicoj rubiꞌ ri Cristo, caquixiꞌij quib caquijunimaj quib cucꞌ, tob conoje ri ticawex lic caquiyac quikꞌij.
14 Y catajin cꞌu quiqꞌuiyaric ri quicojom rubiꞌ ri Kanimajawal, waꞌ e uqꞌuiyal achijab y uqꞌuiyal ixokib.
15 Ruma tak cꞌu ri cꞌutubal re ruchukꞌab ri Dios caquiꞌan rutakoꞌn ri Jesús, tak ri winak quequesaj tak ne lo ri e yewaꞌib pa tak ri be. Equiyaꞌom chwa chꞌat y chwa pop, chaꞌ we xicꞌow ri Pedro, tob xew luꞌmuꞌj catzak paquiwiꞌ, quecunutaj cꞌu riꞌ.
16 E qꞌui ne ri e petinak pa tak ri tinamit cꞌo lo chunakaj Jerusalem. Equicꞌamom lo ri yewaꞌib y ri echꞌuꞌjerinak cuma itzelilaj uxlabixel; y conoje cꞌut quecunutajic.
17 Ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios y conoje ri e cꞌo rucꞌ, waꞌ e ri saduceos, xujek catiꞌtot quicꞌuꞌx chiquij rutakoꞌn ri Jesús ruma lic e qꞌui ri winak eteran chiquij.
18 Xequichap cꞌu bi rutakoꞌn ri Jesús y xebeꞌquiyaꞌa pa ri cárcel re ri tinamit.
19 Xopon cꞌu jun ángel re ri Kanimajawal chakꞌab, xuꞌjaka tak ri oquibal re ri cárcel y xeberesaj lok. Ecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij chique:
20 «Jix, jixeꞌtacꞌala pa ri Rocho Dios y chitzijoj chique ri winak re ri tinamit ronoje puwi ri cꞌacꞌ be re cꞌaslemal» xchaꞌ.
21 Ruma cꞌu ri xquita che ri ángel, anim tan xeboc pa ri Rocho Dios y xquijek quecꞌutunic. Ecꞌu ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios yey ri e cꞌo rucꞌ, cꞌamajaꞌ caquinaꞌbej riꞌ we rutakoꞌn ri Jesús ebesam chi lo pa ri cárcel. Xquimol cꞌu quichiꞌ tak ri uchapom wi rib ri kꞌatbal tzij, cucꞌ conoje ri nimak winak que raj Israel. Xequitak cꞌu ri e chajinel re ri Rocho Dios che quicꞌamic rutakoꞌn ri Jesús pa ri cárcel.
22 Ecꞌuchiriꞌ xebopon ri e chajinel pa ri cárcel, na xequirik ta chi rutakoꞌn ri Jesús. Xetzelej cꞌu lok
23 y jewaꞌ xoꞌlquibiꞌij: «Ri cárcel xkariko lic tzꞌapil chi utz, yey raj chajinel e cꞌo ne chwach tak ri oquibal re ri cárcel. Pero echiriꞌ xkajako, na jinta chi junok chique rutakoꞌn ri Jesús chupa» xechaꞌ.
24 Echiriꞌ xquita waꞌ, xsach quinaꞌoj ri cajawal raj chacunel y raj wach que ri e chajinel cucꞌ ri nimak e aj chacunel re ri Rocho Dios. Conoje xquijek quechꞌaꞌt puwiꞌ, ma na quetaꞌam taj saꞌ cuqꞌuisbej wi ronoje waꞌ.
25 Ecꞌuchiriꞌ, xcꞌun lo jun y jewaꞌ xubiꞌij: «E rachijab xeyaꞌ alak pa cárcel, e cꞌo pa ri Rocho Dios y na cokꞌotam ta quecꞌutun chiquiwach ri tinamit» xchaꞌ.
26 Ecꞌu raj wach que ri e chajinel re ri Rocho Dios xeꞌec junam cucꞌ jujun e aj chajinel y xeꞌquicꞌama lo rutakoꞌn ri Jesús. Yey na jinta cꞌo xquiꞌan chique ma caquixiꞌij quib we caquiꞌan cꞌax chique, laj queꞌan paꞌbaj cuma ri tinamit.
27 Ecꞌuchiriꞌ xequicꞌam lok, xequiya chiquiwach ri uchapom wi rib ri kꞌatbal tzij. Ecꞌu ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios xutzꞌonoj chique rutakoꞌn ri Jesús:
28 —¿Na xixkatak ta neba che chaꞌ na quixcꞌutun ta chi chupa rubiꞌ wa jun achi? Yey woꞌora iwuma ne riꞌix xeꞌec utzijoxic wa cꞌutunic che ronoje Jerusalem; y na xew ta laꞌ, ma quiwaj ne quiya keklabal che ruquiqꞌuel laꞌ la jun achi —xechaꞌ.
29 Ri Pedro cucꞌ ri jujun chic e takoꞌn re ri Jesús xquicꞌul uwach: —Lic chirajawaxic wi nabe na e cakacoj utzij ri Dios chwach ri cakacoj quitzij rachijab.
30 Ma ri Dios que ri katiꞌ-kamam e xcꞌastajisan lo ri Jesús chiquixoꞌl ri ecaminak. Yey e ralak ri xcamisan alak ma uma ralak xyaꞌiꞌ ri Jesús chwa ri cruz.
31 Pero ri Dios lic xuyac ukꞌij ri Jesús, xuya puwiquikꞌab y xuꞌan Kajawal y Colobenel che; chaꞌ ruma ri Jesús, raj Israel caquitzelej quitzij chwach y caquirik na ri cuybal quimac.
32 »Ecꞌu riꞌoj, e janipa ri xkilo, e cakatzijoj. Yey ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios, ri Jun yaꞌtal chique ri caquicoj utzij ri Dios, e cajiquiban uwach waꞌ —xechaꞌ.
33 Echiriꞌ xquita waꞌ ri e aj wach, lic xpe coyowal chiquij rutakoꞌn ri Jesús y xcaj quequicamisaj.
34 Ecꞌuchiriꞌ, chiquixoꞌl ri e aj kꞌatal tzij xyactaj jun fariseo Gamaliel rubiꞌ, aj cꞌutunel re ri tzijpixab yey lic yacom ukꞌij ruma ri tinamit. Rire xtakan che quebesax bi jokꞌotaj ri e takoꞌn re ri Jesús.
35 Tecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij: «Achijab, alak aj Israel, chꞌobo na alak rakan chi utz saꞌ ri caꞌan alak chique waꞌchijab.
36 Ma cꞌo tan kꞌij xyactaj jun achi Teudas rubiꞌ, yey chiribil rib xubiꞌij e jun achi lic cꞌo uwach. Laj e cajib ciento rachijab xeterej chirij. Pero xopon jun kꞌij rire xcamisaxic. Y conoje ri xesocotaj ruma rire, xequicher bi; jecꞌulaꞌ, xsach uwach janipa ri xunoꞌjij.
37 »Chwi cꞌu riꞌ waꞌ, xyactaj jun chic chupa tak ri kꞌij echiriꞌ xꞌan jun ajilanic. Waꞌ e ri Judas aj Galilea. Yey uqꞌuiyal ticawex xeterej chirij. Pero xopon rukꞌijol echiriꞌ xcamisaxic; y conoje cꞌu ri xesocotaj ruma rire, xequicher bi.
38 »Cambiꞌij cꞌu woꞌora che alak: Mechꞌichꞌaꞌ chi alak waꞌchijab; ri ꞌana alak e cheyolopij bi alak. Ma we xa quinoꞌjibal achijab wa caquicꞌutu, riꞌ casach na uwach.
39 Noꞌj we waꞌ re ri Dios, na cachꞌij ta alak usachic quiwach; y cꞌate cꞌu canaꞌ alak riꞌ cachꞌoꞌjin alak rucꞌ ri Dios» xchaꞌ.
40 Conoje xucꞌul quicꞌuꞌx ri xubiꞌij ri Gamaliel. Xequisiqꞌuij cꞌu ri e takoꞌn re ri Jesús; tecꞌuchiriꞌ, xjichꞌ quipa rucꞌ colob y xequitak che na quetzijon ta chi chupa rubiꞌ ri Jesús y xequiyolopij cꞌu bi.
41 Xebel cꞌu bi ri e takoꞌn chiquiwach raj kꞌatal tzij. Lic quequiꞌcotic ma xyaꞌtaj chique caquitij cꞌax ruma quicojom rubiꞌ ri Jesús.
42 Jecꞌulaꞌ, ronoje kꞌij na cacokꞌotaj taj quecꞌutunic y caquitzijoj ri Utzilaj Tzij chwi ri Jesucristo chupa ri Rocho Dios y chiꞌ tak ja.
Hechos 5 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo