Text copied!
Bibles in Sierra de Juárez Zapotec

HECHOS 4:24-34 in Sierra de Juárez Zapotec

Help us?

HECHOS 4:24-34 in Ca titsaʼ de laʼlabani para iyate ca enneʼ

24 Biyeni báni cc hermanos notícį nna juntu taá beni iyaba cabi oración lani Tata Dios nna ra cabi: Señor, cuią'bálu' ná Dios enne' beni ỹiaba nna yétsiloyu nna indatò' nna iyaba ca cosa nu té nna,
25 cuią'lu' nna loti' Espíritu Santo benie latsi' David nna ra cuią'lu' lo libro nu bedia bi: Biánícca runi ca yetsi alboroto cá. Ca enne' quia' nna, biánícca rulaba latsi' quį nu làa dacca' iỹu' cá.
26 Betùppa ca rey qui' yétsiloyu, ą'hua canu rigú'ubia' qui' ca yetsi nna uccua cą ttùba contra Señor Dios, ą'hua contra Cristo enne' betie itute la'huacca quì'e.
27 Porqui'ni hualiba qui'ni Herodes nna Poncio Pilato nna betùppa cą le' ciudíį lani adí canu dittu' ą'hua lani la'a mísmuba ca enne' Israel nna biria iyaba cą contra Ỹi'ni Santo qui' cuią'lu' Jesús enne' bete cuią'lu' itute la'huacca quì'e porqui'ni née Cristo.
28 Anía modo nna beni cą nu chì lá yù cuią'lu' qui'ni anía ccá según ca propóstio qui' cuią'lu'.
29 Annaỹa Señor, gunna' tsáruhuá cuią'lu' ti'iỹa rinne cą contra intu' ca huenitsìna qui' cuią'lu'. Acca beni qui'ni gappa tu' adí valor para qui'ni bittu gátsini tu' equixá'a tu' titsa' qui' cuią'lu'.
30 Rinàba tu' qui'ni gulappa' cuią'lu' canu ra'ni para qui'ni eyacca latsi' quį, ą'hua qui'ni guni cuią'lu' adí ca milagro nna adí ca cosa de la'huacca por medio de nombre qui' Ỹi'ni cuią'lu' Jesús enne' completamente tsè' due ru'a lo cuią'lu'.
31 Beyacca ba beni cabi oración nna gùỹu' làti tsè'e cabía; iyaba cabi nna gùỹi' cabi adí la'huacca qui' Espíritu Santo nna gutixà'a cabi titsa' qui' Tata Dios sin la' rátsilatsi'.
32 Iyaba ca enne' chi huíalatsi'á nna ttùba uccua la' rulábalatsi' qui' cabi nna ą'hua yala la' retúalatsi' gùta' qui' luetsi cabi. Lanú nuỹa reną qui'ni nu té quì'į nna ną́ qui' terúbíį, sino qui'ni iyaba ca cosa nna uccua cą qui' iyaba cabi.
33 Ca apóstol qui' Señor nna beni cabi seguir gutixà'a cabi nu cca qui' Señor Jesús qui'ni beyacca bànie, pero gùnne cabi lani adírulá la'huacca nu bete Tata Dios qui' cabi. Yala favor beni Tata Dios lani iyaba cabi, ą'hua ca enne' nna yala tsè' beyu cą cabi.
34 Entre làcabi nna nìdirubani ttu enne' labí biỹa beyàtsanią porqui'ni iyaba ca creyente canu anta' loyu qui' cabi nna ą'hua canu tsìa yú'u qui' cabi nna, pues bèttì' cabi ca cosį nna tahua' cabi bel·liu laỹa nu bèttì' cabía nna,
HECHOS 4 in Ca titsaʼ de laʼlabani para iyate ca enneʼ