Text copied!
Bibles in Chichicapan Zapotec

Hechos 2:8-23 in Chichicapan Zapotec

Help us?

Hechos 2:8-23 in Xchiʼdxyi cuubi dxiohs nin bieʼgaluuʼyi daada Jesucristu (El Nuevo Testamento en el zapoteco de Chichicapan y en español)

8 ¿Xaxmohda naann raꞌ ba xchiꞌzah cada tuhbi raꞌ nuꞌh nin gulaanee nuꞌh?,
9 nee laꞌhnuꞌh naa nuꞌh bwiinn ziitu nin zeꞌ cada stuhbi lahta raꞌ; ziga bwiinn Paartia, bwiinn Media, bwiinn regiohn Elahm, bwiinn Mesapotamia, bwiinn Judea, bwiinn estadu Capadocia, bwiinn regiohn Pontu, bwiinn Asia,
10 bwiinn Frigia cun bwiinn Panfilia, cun bwiinn Egiptu cun neezaa bwiinn distrihtu xteenn Africa. Loh raꞌ bwiinn nin zeꞌ Roma, nuu raꞌ nin riachiizistoꞌ raꞌñiꞌh xcweenta zigazi riachiistoꞌ raꞌ bwiinn Israel xreligiohn raꞌ ba, ya nuu za raꞌ ba desde guulaa raꞌ ba naa raꞌ ba bwiinn Israel,
11 neezaa bwiinn Creta rii riiꞌ cun bwiinn Arabia. Yannah rihn nuꞌh cañiꞌ raꞌ bwiinn ca dxyiꞌzah nin rñiꞌ cada tuhbigah raꞌ guihdxyi raꞌ riiꞌ. Neezaa cun xchiꞌzah nuꞌh cañiꞌ raꞌ ba xcweenta dziꞌn roo raꞌ nin cayuhnn Dxiohs.
12 Garaa raꞌ ba riiyadxyigaaꞌ raꞌ ba, nin ayi gaann raꞌ ba xi lligaaba guunn raꞌ ba, chiꞌchi canaabadxyiꞌdxyi loh lasaaꞌ raꞌ ba, rahbi raꞌ ba: ―¿Xixniꞌca cayahca? ¿Xixnaa ayi rahcabwaꞌ nuꞌh?
13 Chiꞌchi guñiꞌ nuhn bwiinn raꞌ chi squiiꞌ loh raꞌ pooxtla: ―Pwehda riizuhdzii bwiinn raꞌ ca.
14 Chiꞌchi gwasuꞌnchii Pehdru cun zatsiꞌh bituhbi pooxtla raꞌ, tin guñiꞌ Pehdru jweersiroo, rahbi ba: ―Yuꞌbitu bwiinn Judea raꞌ neezaa garaa raꞌ nin nuu raꞌ guihdxyi Jerusalehn, gulgahcaꞌdxiahga dxyiꞌdxyi nin guiñiꞌn loh tu.
15 Ayi rzuhdzi dxiꞌh nu ziga ruhnn tu lligaaba. ¿Tayi rwaꞌha tu rsiiyiru ñiꞌ gueꞌdu xcagaꞌ ñiꞌh?
16 Deeꞌ cayahcan tin guzohba dxyiꞌdxyi ziga guñiꞌ profeta Joel xchiꞌdxyi Dxiohs cadxyih roo.
17 Rahbi Dxiohs: Zadzihn dxyih nin guixeꞌhlaꞌhn Spíritu Saantuhn tin cweezaa Ñiꞌh laꞌn lastoꞌ garaatiiꞌ bwiinn, nee lliiꞌngaꞌn tu lliiꞌndxaꞌpa tu ziñiꞌ za raꞌ bi xchiꞌdxyiꞌhn. Lliiꞌngaꞌn tu zwaꞌhaloh raꞌ bi mahziru cohsaroo, ya xtatitaguhla tu ziñiꞌ xcaꞌlda raꞌ ba cohsa raꞌ nin guluuꞌyiꞌhn laꞌhraꞌba.
18 Guixeꞌhlaꞌhn Spíritu Saantuhn para garaa raꞌ nin chechiistoꞌ raꞌ ñiꞌh xchiꞌdxyiꞌhn ndxiꞌhw gunnaꞌh raꞌ, ya ziñiꞌ raꞌ ba xchiꞌdxyiꞌhn.
19 Guiyaꞌ llaaꞌndxibaaꞌ zwaꞌha tu cohsa roo nin gaca neezaa loh guidxyiyuh zwaꞌha tu ziꞌchi gahca sehn roo raꞌ nin gaca ziga rihn, bwehla, neezaa xcahyi gaca ziga guhxa.
20 Ya loh gubihdxyi gacahyin, ya loh bweꞌhw gañahan zigazi rihn. Nahpaa gaca garaa raꞌ cohsa rii chiꞌchiyi gadzihn dxyih duxa nin dxieꞌldahn ziga naann Xtaada Dxiohs tu.
21 Ya garaa bwiinn nin rbwihdxyilah Naꞌh zilaꞌh raꞌ ba loh duhlda.
22 Rahbiza Pehdru: ―Bwiinn Israel raꞌ, gulgahcaꞌdxiahga dxyiꞌdxyi raꞌ nin guiñiꞌn. Dxiohs baluuꞌyi laꞌh tu chyu naa Jesucristu nin zeꞌ Nazaret pur dziꞌn roo raꞌ, milahgru raꞌ, sehn raꞌ nin luꞌh bwiꞌhnn Ñiꞌh nezloh tu. Laꞌh gahca Dxiohs badiꞌhi guelrnabwaꞌ laꞌh Jesucristu niꞌchin bwiꞌhnn Ñiꞌh dziꞌn roo raꞌ chi. Laꞌtu naann la deeꞌ.
23 Per galohtiiꞌ laꞌh Dxiohs naann la xa guunnee tu laꞌh Jesucristu nin naa Lliiꞌn Ñiꞌh. Pura xigaaba gahca Ñiꞌh biuꞌn Ñiꞌh ntriehgu Lliiꞌn Ñiꞌh loh tu tin batiꞌdxi tu Ñiꞌh loh raꞌ bwiinn nadxaaba nin bacaꞌh laꞌh Ñiꞌh loh cruhzi tin guhchi Ñiꞌh.
Hechos 2 in Xchiʼdxyi cuubi dxiohs nin bieʼgaluuʼyi daada Jesucristu (El Nuevo Testamento en el zapoteco de Chichicapan y en español)