Text copied!
Bibles in Tzotzil

HECHOS 2:7-35 in Tzotzil

Help us?

SUN JCHOLC'OPETIC 2:7-35 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

7 Ep ilo'laj yo'ntonic. Ep laj snopic c'u che'el chc'oponatic ti sc'opic. Lic yalbe sbaic: ―Ja' ti jchi'iltic ti liquemic tal ti Galilea ti li' chc'opojique.
8 ¿C'u che'el chisna'bucutic jc'optic ti ho'ocutique ti jchanojtic yan c'opetique? ―xut sbaic―.
9 Ep ti tosucutic ti li' capalucutiqui. Oy talemucutic ti Partia, oy talemic ti Media, oy talemic ti Elam, oy liquemic tal ti Mesopotamia xchi'uc much'utic li' ti Judeae xchi'uc much'utic liquemic tal ti Capadocia xchi'uc ti Ponto xchi'uc ti Asia.
10 Capalucutic xchi'uc much'utic liquemic tal ti Frigia xchi'uc ti Panfilia xchi'uc ti Egipto. Capalucutic xchi'uc much'utic liquemic tal ti Africa te ti yech'el slumal cireneetic. Capalucutic xchi'uc ti much'utic liquemic tal ti Romae ti co'ol xch'unojic hech chaj c'u che'el ti ho'ocutique. Talem uc ti jchi'iltique ti te nacajtic ti Romae.
11 Capalucutic xchi'uc cretaetic xchi'uc arabiaetic. Jcotoltic chca'itic ti jc'optic ti chixcholbucutic c'usi lec abtelal laj xa spas ti Diose ―xut sbaic.
12 Hech ich'ay yo'ntonic scotolic. Muc sna'ic c'u yu'un hech ic'ot ti pasel. Hech laj sjac'be sbaic: ―¿C'usi sjam xana'? ―xut sbaic.
13 Oy yantic hech laj yal: ―Ja' jyacubel ―xchiic. Ja' tslabanic.
14 Te va'ajtic ti slajchava'alique, ja' ti jcholc'opetique. Tsots lic c'opojuc ti Pedroe. Hech lic yalbe: ―Totetac, ho'oxuc ti li' nacaloxuc ti Judeae xchi'uc ti ho'oxuc ti li' natalic ti Jerusalene, a'ibun jc'op chacalboxuc.
15 Jyacubeluntutic chacuyic. Mu hechuc yu'un baluneb to no'ox ora sob ic'luman.
16 Avi to ti ic'ot ti pasel ja' ti c'usi albil comel yu'un ti Joele, ja' ti j'alc'op yu'un ti Diose ti vo'one:
17 Hech laj yalbun ti Diose, xchi ti Joele. Chcac'be yich' ti Espíritu cu'une ti jaylajuntos crixchanoetic ti sjoylejal balumil. Ja' sliqueb batel ti slajebal c'ac'ale. Ti avol anich'onique chlic xcholbucun ti jc'ope. Ti unen viniquetique ja' chcac'be sq'uelic señail ti c'u che'el ti jtojobtas batele. Ti moletique chcac'be sq'uelic ti svaichic.
18 Mi viniquetic, mi antsetic, hech chcac'be yich' ti Espíritu cu'une ti abatetic cu'une. Chixcholbucun ti jc'ope.
19 Chcac' ti q'uelel jchop o abteletic li' ti vinajele. Ja' tsq'uelic scotolic ti much'utic te oyic ti balumil. Chliquic ti xi'el yu'un. Hech chc'ot hech chaj c'u che'el ch'ich' ti vinajele. Oy c'oc' uc, yan sba xch'ayilal.
20 Hech chtup' ti c'ac'ale scoj ti ch'ayile. Tsoj hech chaj c'u che'el ch'ich' chc'ot ti ue. Hech chc'ot ti pasel c'alal po'ot xa tsta yorail chba chapanvanucun. Melel ti tsta yorail ti chba chapanvanucune. Ja' tsots sc'opilal.
21 Scotol ti much'u tsc'an coltailanel ti jtojol, ja' mu x'ac'bat castigo. Ja' chcol sbatel osil, xchi ti Diose, xchi ti Joele.
22 ’Totetac, a'yo me ava'yic. Ho'ucutic ti yol snich'onucutic ti Israele ac'o jna'tic ti jchop o abteletic laj spas ti Jesuse, ja' ti ilic tal ti Nazarete. Laj spas ti jtojoltic laj jq'ueltic. Ich'ay co'ntontic yu'un. Hech ivinaj ti t'ujbil yu'un ti Diose yu'un ti sventa ti Diose ihu' yu'un scotol.
23 Ja' i'ac'at entrecal ti Jesuse yu'un ti Diose vo'one hech chapal ti yo'nton. Ho'oxuque laj atsaquic ti Jesuse, laj ajipanic ti cruz. Laj avac'beic smil ti much'utic mu'yuc Dios ti yo'ntonique.
24 Ti Diose muc xac' ti j'ech'el chcham ti Jesuse. Laj xcha'cuses loq'uel ti ch'en. Yu'un mu xu' ti j'ech'el chcham ti Jesuse.
25 Yu'un ti jtotic Davide vo'one hech laj yal: Scotol c'ac'al achi'inojun. Chamuc'ubtasbun co'nton hech un muc un chixi'.
26 Hech nichim no'ox co'nton. Hech lec chic'opoj avu'un. Yu'un ti achi'inojune hech yu'un manchuc mi chicham, jna' ti chicha'cuxi ti yan c'ac'al xchi'uc ti jbec'tale.
27 Yu'un mu xavac' comuc jch'ulel yo' bu xch'ulelic ti much'utic tsmalaic chapanel. Mi jutuc muc chavac' c'a'uc ti jbec'tale, ho'on ti anich'onune, ho'on ti jtos co'ntontique.
28 Ho'ot laj xa avac'bun jna' ti chicuxi sbatel osil avu'une. Hech yu'un nichim no'ox co'nton ti atojol sbatel osil, xchi ti Davide.
29 ’Hech yu'un, totetac, chacalbot ava'yic sjam ti hech chaj c'u che'el laj sc'opon Dios stuc ti jtotic Davide. Ma'uc sc'opilal stuc ti jtotic Davide ti hech laj yale. Ja' ti Cajvaltic Jesuse ti hech laj sc'opon ti Stote. Ja' no'ox yu'un ich'amumbat ye ti jtotic Davide.
30 Ja' j'alc'op yu'un ti Diose ti jtotic Davide. Hech i'albat yu'un ti Diose: Ja' ch-och ti aq'uexol ti avol anich'on yu'un ch-och ti ajvalil yu'un ti achi'iltaque. Ja' ti Cristoe, ja' avol anich'on ti sventa abec'tal, x'utat ti jtotic Davide.
31 Ti jtotic Davide laj sna' ti chc'ot ti pasel. Hech chaj c'u che'el laj yalbe sc'opilal ti Cristoe hech ic'ot ti pasel. Icha'cuxi loq'uel ti ch'en ti Cristoe. Muc xcom xch'ulel te o yo' bu xch'ulelic ti much'utic tsmalaic chapanel. Muc xc'a' ti sbec'tale.
32 Ti Diose laj xcha'cuses loq'uel ti ch'en ti Jesuse. Ho'ontutic laj quiltutic jcotoltutic.
33 Ti sventa sp'ijil ti Diose i'ic'at muel ti vinajel ti Jesuse. Albil ono'ox yu'un ti Jtotic Diose ti Jesuse ti ja' tstac talel ti Ch'ul Espíritue, ja' laj xa quich'tutic ti ora to. Laj xa avilic, laj xa ava'yic.
34 Manchuc mi muc xmu batel ti vinajel xchi'uc sbec'tal ti Davide, hech laj yal: Ti Jtotic Diose hech laj yalbe ti Cajvale: “Chlic naclan li' ti jbats'ic'ob
35 ja'to mi laj jtsalbot scotol avajcontra”, x'utat ti Cajvale yu'un ti Jtotic Diose, xchi ti Davide.
SUN JCHOLC'OPETIC 2 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

HECHOS 2:7-35 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

7 Laj yalbe sbaic: ―Scotolic li buchꞌutic liꞌ ta xcꞌopojique, ¿mi maꞌuc jchiꞌiltic li te liquemic talel ta Galileae?
8 ¿Cꞌu chaꞌal ta xcaꞌitic ta jcꞌop jtuctic jujuntalutic li bu voqꞌuemutique? ¿Cꞌuxi ischanic li jcꞌoptique?
9 Yuꞌun ep ta chop liꞌ talemutic ta qꞌuine. Oy liquemutic talel ta Partia balumil, oy liquemutic talel ta Media balumil, schiꞌuc ta Elám balumil, schiꞌuc oy te liquemutic talel ta Mesopotamia balumil, schiꞌuc liꞌ ta Judea balumil, schiꞌuc ta Capadocia balumil, schiꞌuc ta Ponto balumil, schiꞌuc ta Asia balumil.
10 Schiꞌuc oy liquemutic talel ta Frigia balumil, schiꞌuc ta Panfilia balumil, schiꞌuc ta Egipto balumil, schiꞌuc ta Africa balumil li te ta jelavel jteclum Cirenee. Oy te liquemic talel ta jteclum Roma ti jech schꞌunojic jech chac cꞌu chaꞌal jchꞌunojtic li joꞌotique. Oy talemic eꞌuc li jchiꞌiltactic li te xa nacalic ta Romae.
11 Oy buchꞌutic liquemic talel ta Creta balumil schiꞌuc ta Arabia balumil. Pero jcotoltic ta xcaꞌitic ta jcꞌoptic li cꞌustic lec ti achꞌ to la spas li Diose ―xiic.
12 Toj chꞌayel noꞌox yoꞌonic scotolic, mu snaꞌic cꞌu chaꞌal ti jech icꞌot ta pasele. Xi laj yalbe sbaic: ―¿Cꞌusi smelol xanaꞌ? ―xut sbaic.
13 Oy yan ti ilabanvanique, xi laj yalic: ―Yuꞌun nan chyacubic ―xiic.
14 Li Pedroe la svaꞌan sbaic schiꞌuc li buluchvoꞌ schiꞌiltaque, jech tsots lic yal li Pedroe: ―Jchiꞌiltac, joꞌoxuc li liꞌ nacaloxuc ta Judea balumile schiꞌuc joꞌoxuc li liꞌ talemoxuc ta Jerusalene, aꞌiic li cꞌusi chcale.
15 Muc bu chijyacubcutic jech chac cꞌu chaꞌal chavalique yuꞌun jaꞌ to ista baluneb ora li cꞌacꞌale.
16 Li cꞌusi chavilique yuꞌun jaꞌ icꞌot xa ta pasel li cꞌusi laj yal Joel li iyal scꞌop Dios ta voꞌonee. Jech laj yal: Jech laj yalbun li Diose, xi li Joele.
17 Cꞌalal poꞌot xa slajeb cꞌacꞌale, chcacꞌbe yichꞌanic li Chꞌul Espíritu ep crixchanoetic ta spꞌejel balumil. Chlic spucbecun jcꞌop la anitilul atsacalulique. Li bu svaꞌlej xa squeremique chcacꞌbe yilic li cꞌusi lec ti acꞌo spasique. Li moletic yuꞌunique oy cꞌusi chcacꞌbe yilic ta svaychilic.
18 Chcacꞌbe yichꞌic li Chꞌul Espíritu cuꞌune li buchꞌutic chiyichꞌic ta muqꞌue, acꞌo mi vinic, mi ants. Chispucbeic li jcꞌope.
19 Ta xcacꞌ talel ti vocole, ti labale, ta vinajel schiꞌuc ta balumil; jaꞌ chꞌichꞌ, schiꞌuc cꞌocꞌ, schiꞌuc ep schꞌailal. Chlaj xiꞌuquic o li crixchanoetique.
20 Ta xmac sat li cꞌacꞌale, chcom ta icꞌal acꞌubal. Li ue ta stsajub jech chac cꞌu chaꞌal chꞌichꞌ. Jaꞌ jech ta xcꞌot ta pasel cꞌalal poꞌot xa chcꞌot scꞌacꞌalil chquichꞌbe scꞌop scotol li crixchanoetique. Jaꞌ xa o chvinaj li buchꞌutic chcolique schiꞌuc li buchꞌutic ta xchꞌayic o sbatel osile.
21 Scotol li buchꞌutic ta scꞌanic coltaele jaꞌ chcolic, xi laj yal li Diose, xi li Joele.
22 ’Jchiꞌiltac, aꞌiic li cꞌusi ta xcale. Joꞌotic li jꞌisraelutique, acꞌo jnaꞌtic ti ep laj yacꞌ ta ilel stsatsal sjuꞌel li Jesús ti te liquem talel ta Nazarete. Iquiltic la spas ta jtojoltic. Toj chꞌayel o coꞌontic. Te iquiltic o ti melel jaꞌ acꞌbil yabtel yuꞌun li Diose, yuꞌun scotol ijuꞌ yuꞌun ta sventa stsatsal sjuꞌel Dios.
23 Li Jesuse iꞌaqꞌue ta cꞌabal yuꞌun jech onoꞌox snopoj ta voꞌone li Diose. Joꞌoxuc la atsaquic, la avaqꞌuic ta milel ta cruz ta stojol li buchꞌutic muc bu yichꞌojic ta mucꞌ li Diose.
24 Pero li Diose la schaꞌcuxes loqꞌuel ta smuquenal yuꞌun mu xlaj o ta jꞌechꞌel.
25 Yuꞌun li jtotic jmeꞌtic David ta voꞌonee xi laj yalbe li Diose: Achiꞌinojun scotol cꞌacꞌal. Liꞌ oyot ta jpat ta jxocon, jech mu cꞌu chal coꞌon.
26 Jech ximuybaj noꞌox chcalbe yaꞌiic jchiꞌiltac ti quiloj ta alequilale. Acꞌo mi xicham pero jnaꞌoj ti chachaꞌcuxesune.
27 Muc bu te chavicta li jchꞌulel li yoꞌ bu oy schꞌulelic li buchꞌutic muc bu yichꞌojicot ta muqꞌue. Muc bu chavacꞌ xcꞌaꞌ li jbecꞌtale, joꞌon la anichꞌonune, yuꞌun toj cꞌuxun ta avoꞌon.
28 La avacꞌbun xa jnaꞌ ti chicuxi o sbatel osil ta aventae. Jech ximuybaj noꞌox ta atojol sbatel osil, xi la scꞌopon Dios li Davide.
29 ’Jchiꞌiltac, jnaꞌojtic ti maꞌuc scꞌoplal stuc li iyal li Davide yuꞌun li Davide icham, la smuquic. Jnaꞌojtic ti liꞌ oy li smuquenale. Li cꞌusi iyal David li cꞌalal la sta ta naꞌel li Diose, jaꞌ scꞌoplal li Cajvaltique yuꞌun jech la scꞌopon Stot li Cajvaltique.
30 Li Davide yuꞌun noꞌox ichꞌamunbat ye, yuꞌun jaꞌ jun li buchꞌu iyal scꞌop Dios ta voꞌonee. Schiꞌuc iꞌalbat yuꞌun Dios ti jun snitilul ta xcom ta sqꞌuexole yuꞌun jaꞌ ta xꞌoch ta ajvalilal cuꞌuntic, joꞌotic li jꞌisraelutique.
31 Jaꞌ yuꞌun laj yalbe scꞌoplal ti ta persa ta xchaꞌcuxi li Cristoe, ti muc bu ta xcom schꞌulel li yoꞌ bu oy schꞌulelic li buchꞌutic muc bu yichꞌojic ta mucꞌ li Diose, schiꞌuc ti muc bu ta xcꞌaꞌ li sbecꞌtale. Jech onoꞌox icꞌot ta pasel.
32 Dios la schaꞌcuxes li Jesuse. Joꞌoncutic iquilcutic jcotolcutic.
33 Ta stsatsal sjuꞌel Dios iꞌiqꞌue muyel ta vinajel li Jesuse. Te xa chotol ta sbatsꞌicꞌob li Diose. Albil xa onoꞌox yuꞌun li Jtotic Dios ti ta stac talel li Chꞌul Espíritue. Jaꞌ li laj xa quichꞌcutique. Avilic xa, avaꞌiic xa eꞌuc li joꞌoxuque.
34 Li Davide muc bu xmuy batel ta vinajel schiꞌuc sbecꞌtal, pero jech laj yal: Li Cristoe xi iꞌalbat yuꞌun li Jtotic Diose: “Chachoti ta jbatsꞌicꞌob, chapas mantal jaꞌ to mi la jpas ta canal scotol la avajcontrataque”, xꞌutat li Cristoe, xi li Davide.
HECHOS 2 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

HECHOS 2:7-35 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

7 Ti jꞌisraeletique toj elom laj yaꞌiic. Chꞌayal icꞌot yoꞌntonic ta jmec. Jech lic yalbe sbaic ta jujuntal: ―¿Mi mu jaꞌuc van liquemic talel ta Galilea scotolic ti vaꞌi sꞌelan ta xcꞌopojique?
8 ¿Cꞌusi xutic ti ta xcꞌopojic ta jcꞌop jtuctic ti liquemotic ta jujun lume?
9 Yuꞌun ep ta chop liꞌ jtaoj jbatique. Oy jlomotic liquemotic talel ta Partia, ta Media, ta Elam, ta Mesopotamia, ta Juda, ta Capadocia, ta Ponto, ta Asia.
10 Oy jlomotic liquemotic ta Frigia, ta Panfilia, ta Egipto, ta Africa tey ta jelavel lum Cirene. Oy jlom liquemic talel ta Roma ti xchꞌunojic xa jech chac cꞌu chaꞌal ti jchꞌunojtique. Oy jlom jchiꞌiltic ti tey voqꞌuemic ta Romae.
11 Oy jlom liquemic talel ta Creta, ta Arabia. Pero jcotoltic ta xcaꞌitic ta jcꞌop jtuctic ti yutsilal ti Diose ―xut sbaic.
12 Scotolic chꞌayal yoꞌntonic. Mu stacꞌ aꞌyeluc ta xaꞌiic cꞌusi ta snopic. Jech o xal jech ta sjacꞌanbe sbaic: ―¿Cꞌusi xal o ti jech leꞌe? ―xut sbaic.
13 Pero oy jlom lic labanvanuc. Jech ta xalic: ―Yuꞌun ta xyacubic ―xut sbaic.
14 Ti Pedroe tey lic vaꞌiuc schiꞌuc ti yan buluchvoꞌ jcholcꞌopetique. Jech tsots lic cꞌopojuc ti Pedroe: ―Jchiꞌiltac ti liꞌ ta Judeae schiꞌuc ti voꞌoxuc ti talemoxuc ta Jerusalene, aꞌyic avaꞌiic lec ti cꞌusi ta xcalboxuque.
15 Maꞌuc jyacubeluncutic jech chac cꞌu chaꞌal ta xanopique, yuꞌun naca to baluneb ora icꞌluman.
16 Ti jech liꞌe, jaꞌ icꞌot ta pasel jech chac cꞌu chaꞌal laj yal ti jꞌalcꞌop Joele:
17 Jech laj yal ti Diose: Cꞌalal poꞌot xa sta ti slajebaltic batel cꞌacꞌale, ta xcacꞌbe yichꞌic ti Jchꞌul Espíritu scotol ti cristianoetique. Ti avalab anichꞌnabique ta xalbeicun jcꞌoplal. Ti jvaꞌlej viniquetique oy cꞌusi xlic cacꞌbe yilic. Ti moletique oy cꞌusi ta xcacꞌbe yilic ta svayichic.
18 Ti jech cꞌacꞌal taje, ta xcacꞌbe yichꞌic ti Jchꞌul Espíritu ti cajꞌabteltac viniquetique, ti antsetique, yoꞌ jech ta xalbeicun jcꞌoplal.
19 Oy cꞌusi ta xcacꞌ iluc ta vinajel ti chꞌayal ta xcꞌot yoꞌntonique. Ti liꞌ ta banomile, ta xcacꞌ iluc chꞌichꞌ, cꞌocꞌ, chꞌayil ti capal ta toque.
20 Ti cꞌacꞌale ta xꞌicꞌub. Ti ue ta stsajub jech chac cꞌu chaꞌal chꞌichꞌ cꞌalal poꞌot xa sta scꞌacꞌalil ti ta xchaꞌsut talel ti Cajvaltique. Ti cꞌacꞌal taje, jaꞌ jun mucꞌ ta cꞌacꞌal ti yan yutsile.
21 Scotol ti buchꞌutic ta scꞌanbeic vocol ti Cajvaltique, jaꞌ ta xcolic, xi ti Diose, xi.
22 ’Aꞌyio avaꞌiic lec, Jchiꞌiltac, ti cꞌusi ta xcale. Ti Jesús ti liquem talel ta Nazarete, anaꞌojic lec ti jaꞌ jun vinic ti acꞌbat yabtel yuꞌun ti Dios ta atojolique. Yuꞌun ep ta tos laj yacꞌ iluc ti tsots xuꞌ yuꞌune ta sventa smucꞌul stsatsal ti Diose.
23 Acꞌo mi jech, pero cꞌalal laꞌacꞌbatic ta avoc ta acꞌobique, ti voꞌoxuque achucojic batel yoꞌ laj avaqꞌuic ta milel ta cruz jmoj schiꞌuc ti viniquetic ti toj chopolique. Ti jech taje, jaꞌ icꞌot ta pasel ti snopoj stꞌujoj onoꞌox ti Diose.
24 Pero ti Diose laj xchaꞌcuxes ti Jesuse. Yuꞌun mu xuꞌ ti ta xlaj o ta jꞌechꞌele.
25 Yuꞌun ti ajvalil Davide jech laj yalbe scꞌoplal ti Jesuse: Tey onoꞌox vaꞌal ta xquil ti Dios ta jtojole. Ti stuque tey onoꞌox oy ta jbatsꞌi xocon, jech mu xixiꞌ.
26 Jech o xal xmuyubaj ti coꞌntone. Jun yutsil ti cꞌusitic ta xlocꞌ ta quee. Jech o xal un, jun coꞌnton ta xicham.
27 Yuꞌun jnaꞌoj, ti voꞌote mu xavacꞌ comuc o ti jchꞌulel ti bu oy ti animaetique. Mi jaꞌuc ta xavacꞌ cꞌaꞌuc sbecꞌtal ti avajtunel ti cꞌux ta xavaꞌie.
28 Laj avacꞌbun quil ti sbeelal cuxlejale. Jech xtoc ximuyubaj xa ti oyun ta atojole, xi ti Davide.
29 Jchiꞌiltac, jnaꞌojtic lec ta melel ti icham ti jmolmucꞌtotic Davide. Laj yichꞌ muquel. Ti smuquinale tey to ta xquiltic.
30 Pero ti Davide jaꞌ jun jꞌalcꞌop. Jech o xal snaꞌoj lec ti iꞌalbat yuꞌun ti Diose ti oy jun snitilul ta xcom ta sqꞌuexole, ti jaꞌ Cristoe.
31 Ti Davide coꞌol sꞌelan ti yiloj xa ta voꞌnee ti laj yal ti ta xchaꞌcuxi ti Cristoe. Laj yal xtoc ti mu xcꞌaꞌ ti sbecꞌtale, ti mu xcom o schꞌulel ti Jesús ti bu oy schꞌulelic ti animaetique.
32 Ti Jesús taje ichaꞌcuxesat yuꞌun ti Diose. Vuꞌun rextigouncutic scotol taje.
33 Ta smucꞌul stsatsal ti Diose icꞌat muyel ta vinajel. Tey cꞌot chotluc ta sbatsꞌi cꞌob. Laj yichꞌ ti Chꞌul Espíritu ti albil onoꞌox yuꞌun ti Dios ti ta xaqꞌue. Scotol ti vi sꞌelan ti laj avilique, ti laj avaꞌiique, jaꞌ liquem talel ta stojol ti Jesuse.
34 Maꞌuc stuc ti David ti imuy batel ta vinajele. Yuꞌun ti Davide jech laj yal: Ti Diose jech laj yalbe ti Cajvale: “Laꞌ chotlan ta jbatsꞌi jcꞌob,
35 jaꞌ to mi sta yorail ta xcacꞌbot ta avoc ta acꞌob ti avajcrontae”, xut, xi ti Davide.
HECHOS 2 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

HECHOS 2:7-35 in ACH' TESTAMENTO

7 Toj ch'ayel ic'ot yo'ntonic. Jech laj yalbe sbaic: ―Scotol li boch'otic li' ta xc'opojique, ¿me muc ja'uc jchi'iltic tey liquemic tal ta Galilea?
8 ¿C'u yu'un ta xca'itic ta jc'op jtuctic jujuchoputic ti bu voq'uemutique? ¿C'uxi la xchanbutic jc'optic?
9 Yu'un ep ta chop li' jtaoj jbatique. Oy liquemutic tal ta Partia banamil, oy liquemutic tal ta Media banamil, xchi'uc ta Elam banamil, xchi'uc oy tey liquemutic tal ta Mesopotámia banamil, xchi'uc li' ta Judea banamil, xchi'uc ta Capadócia banamil, xchi'uc ta Ponto banamil, xchi'uc ta Asia banamil.
10 Xchi'uc oy liquemutic tal ta Frígia banamil, xchi'uc ta Panfilia banamil, xchi'uc ta Egipto banamil, xchi'uc ta Africa banamil tey ta jelovel lum Ciréne. Oy tey liquemic tal ta lum Roma ti jech xch'unojic jech chac c'u cha'al jch'unojtic vu'utique. Oy talemic ec li jchi'iltactic ti tey xa nacajtic ta Romae.
11 Oy boch'o liquemic tal ta Creta banamil xchi'uc ta Arábia banamil. Pero jcotoltic ta xca'itic ta jc'optic li c'usitic lec ti ja' to no'ox la spas Diose ―xiic.
12 Toj ch'ayel ic'ot yo'ntonic scotolic, mu sna'ic c'u yu'un jech ic'ot ta pasel. Jech laj yalbe sbaic: ―¿C'usi smelol xana'? ―xut sbaic.
13 Oy yantic ja' no'ox ilabanvanic, jech laj yalic: ―Ja' jyacubeletic ―xiic.
14 Li Pedroe tey la sva'an sbaic xchi'uc li buluchib xchi'iltaque, jech tey tsots lic c'opojuc li Pedroe: ―Jchi'iltac, vo'oxuc ti li' nacaloxuc ta Judea banamile xchi'uc vo'oxuc ti li' talemoxuc ta Jerusalene, a'yic c'usi ta xcal.
15 Mu'yuc chiyacubcutic jech chac c'u cha'al chavalique yu'un ja' to ista baluneb ora li c'ac'ale.
16 Li c'usi chavilique yu'un ja' ic'ot xa ta pasel li c'usi laj yal li j'alc'op Joel ta vo'onee. Jech laj yal: Jech laj yalbun li Diose, xi li Joele.
17 C'alal po'ot xa slajebal c'ac'ale, ta xcac'be yich'ic Ch'ul Espíritu cu'un ep cristianoetic ta sbejel banamil. Ta to xlic xcholbicun jc'op amomnich'nabic, ac'o me querem me tseb. Li sva'lej squeremique ta to xcac'be yilic ta xch'ulelic li c'usi lec ta spasique. Li moletic yu'unique oy c'usi ta xcac'be yil ta xvayechic.
18 Ta to xcac'be yich'ic Ch'ul Espíritu cu'un li boch'otic chiyich'icun ta muq'ue, ac'o me vinic me ants. Ta to xcholbicun jc'op.
19 Ta to xcac' xch'ayubil o'ntonil ta vinajel xchi'uc ta banamil. Oy ep ch'ich', xchi'uc c'oc', xchi'uc ep xch'ayilal. Ep ta xi'ic yu'un li cristianoetique.
20 Ta to x'ic'ub li c'ac'ale. Li ue ta to stsajub jech chac c'u cha'al ch'ich'. Ja' jech ta x'ech' c'alal po'ot xa ta sta sc'ac'alil chtal chapanvancune. Ta melel ta ono'ox sta yorail ti chtal chapanvancune. Ja' tsots sc'oplal sc'ac'alil le'e.
21 Scotol li boch'o ta sc'anic coltael cu'une ja' chcolic, xi laj yal li Diose, xi li Joele.
22 ’Jchi'iltac, a'yo ava'yic c'usi ta xcal. Vu'utic li israelutique, ac'o jna'tic ti ep sq'uelubil stsatsal la spas li Jesús ti tey liquem tal ta Nazarete. Laj quiltic la spas ta jotojoltic. Toj ch'ayel ic'ot co'ntontic yu'un. Tey laj quiltic ti ta melel ja' ac'bil yabtel yu'un Diose, yu'un scotol ivu' yu'un ta sventa stsatsal Dios.
23 Li Jesuse i'ac'at ta c'abal yu'un jech ono'ox snopoj Dios ta vo'one. Vo'oxuc laj atsaquic, laj ajoc'anic ta cruz. Laj avaq'uic ta milel ta stojol li boch'otic mu'yuc yich'ojic ta muc' Diose.
24 Pero Dios la xcha'cuxes loq'uel ta smuquinal yu'un mu xu' ti j'ech'el ta xcham oe.
25 Yu'un li jmoltotic David ta vo'onee jech ono'ox laj yalbe li Diose: Achi'inojun scotol c'ac'al. Li' oyot ta jts'el jech mu'yuc chixi'.
26 Jech xcuxet no'ox co'nton chcal alequilal. Ac'o me chicham pero ta jna' ti chacha'cuxesune.
27 Mu'yuc chacomtsan jch'ulel yo' bu oy xch'ulelic li boch'otic mu'yuc xch'unojique. Mu'yuc chavac' c'a'uc jbec'tal, vu'un li anich'onune, yu'un lec ac'anojun.
28 Laj xa avac'bun jna' ti chicuxi sbatel osil ta aventae, jech xcuxet no'ox co'nton ta atojol sbatel osil, xi la sc'opan Dios li Davide.
29 ’Jchi'iltac, ta jna'tic ti mu ja'uc sc'oplal stuc laj yal li Davide yu'un li stuque icham, imucat. Ta jna'tic ti li' oy li smuquinale. Ja' sc'oplal Cajvaltic laj yal yu'un jech la sc'opan Stot li Cajvaltique.
30 Ja' no'ox ich'amanbat ye li Davide yu'un ja' j'alc'op yu'un Dios. Xchi'uc albil ono'ox yu'un Dios ti jun smomnich'on ta xcom ta xq'uexole yu'un ja' ta x'och ta ajvalilal cu'untic, vu'utic li israelutique.
31 Ja' yu'un laj yalbe sc'oplal ti ta persa ta xcha'cuxi li Cristoe, ti mu'yuc ta xcom xch'ulel yo' bu oy xch'ulelic li boch'otic mu'yuc xch'unojique, ti mu'yuc ta xc'a' sbec'tale. Jech ono'ox ic'ot ta pasel.
32 Dios la xcha'cuxes li Jesuse. Vu'uncutic laj quilcutic jcotolcutic.
33 Ta stsatsal Dios i'ic'at muyel ta vinajel li Jesuse. Jech tey xa chotol ta sbats'ic'ob Dios. Albil xa ono'ox yu'un Jtotic Dios ti ta to stac tal li Ch'ul Espíritue. Ja' ti laj xa quich'cutic li' ta orae. Jech laj xa avilic, laj xa ava'yic ec li vo'oxuque.
34 Ac'o me muc xtoy batel ta vinajel xchi'uc sbec'tal li Davide, pero jech laj yal: Li Jtotic Diose jech laj yalbe li Cajvale: “Ta to xlic chotlan ta jbats'ic'ob.
35 Vo'ot chapas mantal c'alal to ta jtsalbot scotol li avajcontrae”, xut, xi li Davide.

HECHOS 2:7-35 in Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe

7 ―Li muchꞌutic liꞌ ta xcꞌopoje, ¿mi maꞌuc jchiꞌiltactic ti liquemic tal ta estado Galileae?
8 ¿Cꞌu chaꞌal ti snaꞌic li jcꞌoptique? ¿Cꞌuxi ixchanic?
9 Yuꞌun ep ta tos jcꞌoptic ti liꞌ talemotic ta qꞌuine. Liquemotic tal jlom ta Partia, jlom ta Media, jlom ta Elám, jlom ta Mesopotamia, jlom liꞌ ta estado Judeae, jlom ta Capadocia, jlom ta Ponto, jlom ta Asia.
10 Jlom liquemotic tal ta Frigia, jlom ta Panfilia, jlom ta Egipto, jlom ta Africa ta sjelavel jteclum Cirenee. Talem jlom jromaetic ti jaꞌ yech xchꞌunojic chac cꞌu chaꞌal jchꞌunojtique. Talem jlom jchiꞌiltactic ti tey nacal ta Romae.
11 Jlom liquemic tal ta Creta, jlom ta Arabia. Pero jcotoltic xcaꞌi ta jcꞌoptic li cꞌusitic achꞌ to ispas ti Rioxe ―xut la sbaic.
12 Xchꞌayet xa la yoꞌon scotolic, mu la snaꞌic cꞌu yuꞌun ti xꞌelan icꞌote. ―¿Cꞌusi smelol xanaꞌic? ―xut la sbaic.
13 Ti jlome ilabanvanic la: ―Yuꞌun nan ta xyacubic ―xiic la.
14 Li Pedroe isvaꞌan la sba xchiꞌuc ti buluchvoꞌ xchiꞌiltaque. Tsots la icꞌopoj. ―Jchiꞌiltactic, voꞌoxuc ti liꞌ nacaloxuc ta estado Judeae xchiꞌuc voꞌoxuc ti liꞌ talemoxuc ta Jerusalene, aꞌyic me li cꞌusi ta xcale.
15 Muc bu chiyacuboticotic chac cꞌu chaꞌal chavalique yuꞌun baluneb to ora.
16 Li cꞌusi chavilique, jaꞌ icꞌot xa ti cꞌusi iyal ti Joel yajꞌalcꞌop Riox ti ta voꞌnee. Jaꞌ yech liyalbe ti Rioxe, xi ti Joele.
17 Ti cꞌalal poꞌot xaꞌox xlaj li balamile, ep crixchanoetic ta sjunlej balamil ta xcacꞌbeic xchiꞌin Chꞌul Espíritu ti junon jchiꞌuque. Ti amomique jaꞌo chlic yalic ti cꞌusi caloje, acꞌu mi crem, acꞌu mi tseb. Ti bu svaꞌlej xa scremique chcacꞌbe yil li cꞌusi leque. Ti moletique oy cꞌusi chcacꞌbe yil ta svayichic.
18 Ti muchꞌutic chiyichꞌic ta muqꞌue, mi vinic, mi ants, chcacꞌbe xchiꞌin Chꞌul Espíritu ti junon jchiꞌuque. Chlic yalic aꞌyuc ti cꞌusi chcalbee.
19 Chcacꞌ ta vinajel, chcacꞌ ta balamil ti cꞌusi xiꞌel sbae; chꞌichꞌ, xchiꞌuc cꞌocꞌ, xchiꞌuc chꞌayil. Ta xiꞌic o ti crixchanoetique.
20 Ta xꞌicꞌub yuꞌun ta xmac sat li cꞌacꞌale. Li jchꞌulmeꞌtique ta stsajub chac cꞌu chaꞌal chꞌichꞌ. Jaꞌ yech ta xcꞌot ti cꞌalal poꞌot xaꞌox xcalbe bu chbat ta sbatel osil li crixchanoetique. Jaꞌo xa chvinaj ti muchꞌutic ta xcuxiic ta sbatel osile, xchiꞌuc ti muchꞌutic ta xꞌochic ta cꞌocꞌ ta sbatel osile.
21 Scotol ti muchꞌutic tscꞌan chcuxiic ta sbatel osile, chcacꞌ cuxlicuc, xi ti Rioxe, xi onox ti Joele.
22 ’Jchiꞌiltactic, aꞌyic me li cꞌusi chcale. Voꞌotic li jꞌisraelotique, acꞌu jyules ta joltic ti ep ta echꞌel iyacꞌ iluc slequilal syuꞌelal ti Jesus Nazarete. Iquiltic cꞌu xꞌelan ispas. Xchꞌayet xa coꞌontic. Ta melel ti acꞌbil yabtel yuꞌun ti Rioxe, yuꞌun naca ta syuꞌel Riox ispas.
23 Iꞌaqꞌue entrucal yuꞌun onox yech snopoj ti Rioxe. Voꞌoxuc atsaquic, avacꞌbeic smil ta cruz ti muchꞌutic mu xichꞌ ta mucꞌ ti Rioxe.
24 Ti Rioxe ixchaꞌcuxes loqꞌuel ta smuquenal yuꞌun mu onox bu ta xcham o.
25 Ti David ti ta voꞌnee jaꞌ yech iyalbe ti Rioxe: Achiꞌinojon sjil cꞌacꞌal. Liꞌot ta jpat ta jxocone, yechꞌo ti mu xixiꞌe.
26 Yechꞌo un sjunul coꞌon ta xcalbe jchiꞌiltac ti quiloj chacꞌuxubinone. Ti cꞌalal xichame, jnaꞌoj ti chachaꞌcuxesone.
27 Muc bu chicham o. Muc bu ta xcꞌaꞌ jpat jxocon, voꞌon lachꞌamalone.
28 Avalbon xa ti chicuxi ta sbatel osile. Jun coꞌon ta sbatel osil ti cꞌalal xcꞌot jchiꞌinote, xi ti cꞌalal iscꞌopon Riox ti Davide.
29 ’Jchiꞌiltactic, jnaꞌojtic ti mu scꞌoplaluc stuc ti iyale. Ti Davide icham, ismuquic. Jnaꞌojtic ti bu mucbile.
30 Ti cꞌusi iyal ti cꞌalal iscꞌopon Riox ti Davide, jaꞌ scꞌoplal ti Cajvaltic Jesuse yuꞌun jaꞌ yech iscꞌopon Stot ti Cajvaltic Jesuse. Ti Davide ichꞌamunbat noꞌox ye, yuꞌun jaꞌ yajꞌalcꞌop Riox. Iꞌalbat noxtoc yuꞌun ti Rioxe ti jun smom ta xcom ta sqꞌuexole ti jaꞌ chispasotic ta mantal, voꞌotic li juriootique.
31 Yechꞌo ti iyal ti ta xchaꞌcuxi ti Cristoe, ti muc bu ta xcham oe, ti muc bu ta xcꞌaꞌ li spat xocone. Jaꞌ icꞌot ti cꞌusi iyale.
32 Riox ixchaꞌcuxes ti Jesuse. Voꞌoticotic iquilticotic.
33 Ta syuꞌel Riox iꞌiqꞌue muyel ta vinajel ti Jesuse. Lavie tey xa chotol ta sbatsꞌicꞌob ti Rioxe. Albil onox yuꞌun ti Jtotic Riox ta vinajele ti ta stac tal ti Chꞌul Espíritue. Yechꞌo un tal xa xchiꞌinoticotic. Avilic, avaꞌiic xa uc.
34 Ti Davide muc xbat ta vinajel xchiꞌuc spat xocon, pero jaꞌ yech iyal: Ti Cajvale iꞌalbat yuꞌun ti Rioxe: “Chachoti ta jbatsꞌicꞌob, chapas mantal ti cꞌu sjalil xchꞌun o amantal cuꞌun scotol lacrontae”, xꞌutat, xi ti Davide.