Text copied!
Bibles in Chiquitano

Hechos 2:25-37 in Chiquitano

Help us?

Hechos 2:25-37 in Manitanati Tuparrü

25 Ta arrti yüriaburrü David tücañe manitanati icütüpüti Jesús sane: Arrti Tuparrü anati siemprerrü ichepeñü. Anati auna sane ümo nepanauncu niñe tapü ane ñünanache irru.
26 Uirri ipucünunca au niyausasu. Sane nauquiche iñanauncati aübu nisura. Champü causane nirraquionco arrtü isonca.
27 Itopoqui arrti Tuparrü chichetatipü asio niyausüpü esa bama macoiñoca. Chichetatipito apore nisütüpü, itopiqui yaserebiquia ümoti.
28 Uiti isüboriquia tato ñana. Auqui caüma tarucu nipucünuncu arrtü yasacati.
29 Arraño bama masaruquitaiqui, apapensasio nurria arrüna sane. Arrti David chapürrtü ümotiatoepü arrüna nurarrti, itopiqui arrti coiñoti. Süroti cütu y arrüna nicürrti aninqui auna uyarrüpecu.
30 Arrti David ipianacatenti nurarrti Tuparrü tücañe, itopiqui profetarrti. Sane nauquiche arrti Tuparrü urapoiticaü isucarüti aübu juramentorrü que tamanti uturuqui bama nesarrti familiarrü tonenti Cristo. Tonenti naqui tümonsoti ñana au tronorrü na üriaburuti.
31 Sane nauquiche arrti David urapoiticaü tücañe, arrti Cristo tiene que asüboriti tato ñana, y arrüna nausüpurrti chüpuerurrüpü asio eana bama macoiñoca. Chüporeopito nicütüpürrti.
32 Arrti Tuparrü isümoniancanatiti tato Jesús. Enterurrü somü terrticurrü somü ümo arrüna sane. Sumasacati süboricoti tato.
33 Iyebo uiti au nepanauncurrti Yaütoti. Arrti bacheboti üriacaboti na acüputi icu na cürrü ümoti Espíritu Santo. Tone caüma arrüna amarrtai y amoncoi one auna.
34 Champürrtü arrti David naqui süroti tato au napese aübu cürrü nicütüpürrti. Pero arrti nanti sane: Arrti Tuparrü nanti sane ümoti iyesa Señor: “Atümo rrupetacuñü au nepanauncu niñe, na üriaburü saübuñü,
35 cheperrtü bachesoiyoma aesacü sobi aesa enemigorrü.”
36 Sane nauquiche tapü anati naqui chicocotapü au na cürrü Israel, que arrti Jesús, naqui süroti aboi apü curusürrü, tonenti Señor y Cristo uiti Tuparrü.
37 Nauquiche toncoimia arrüna sane, iñorronconomacü au nitusirrimia. Ñanquitioma pünanaquiti Pedro y pünanaqui bama maquiataca apostolerrü: —¿Causane caüma sobio?
Hechos 2 in Manitanati Tuparrü