Text copied!
Bibles in Tabasco Chontal

HECHOS 2:2-23 in Tabasco Chontal

Help us?

HECHOS 2:2-23 in U Chʼuʼul Tʼan Dios

2 Tajtzäc ti tä cielo ca' ump'e noj gran ic' tä bänäcne, ubqui tama entero ump'e ni otot bajca chumcajob.
3 U chänijob q'uen ac' ca' a wälä c'ac' bajca anob, y u pucli uba tuyac'ojob.
4 De ya'i Ch'u'ul Pixan ochi tuyac'ojob tuba u chen lo que yo u chen t'oc unejob. U täq'uijob u chen tzoqui' t'an, ca' chich u yäc'benob u yäle' ni Ch'u'ul Pixan.
5 Jimba q'uin jini ajnijob tä Jerusalén aj judíosob jini que mach u yäctajob u c'ajti'inob Diosba, ajtejob tä cabil cab.
6 Jinq'uin u yubijob tajbänäcna, u laj woyi ubajob ni noj q'uenel gente, y c'äsbäc'tijob, u yäle'ob cua' ti jini u chen pasa, uc'a u yubijob cache' cada juntu t'oc t'oc u t'anob.
7 Tajcolobijob, ch'icwäni u jutob, u yäle'ob: ―¿Mach quira aj galileojob upete ni jinda que mu' u t'anob?
8 ¿Cache'da jiq'uin acubinla no'onlaba cache' u chenob jini t'an que ch'ijonla t'ocba?
9 No'onla ajtelonla tä cabil cab, tä Partia, tä Media, tä Elam, tä Mesopotamia, tä Judea, tä Capadocia, tä Ponto, tä Asia,
10 tä Frigia, tä Panfilia, tä Egipto, tä Africa jini nätz'ä t'oc tä Cireneba. Ajtelonla tä Roma, aj judíojonla t'oc täcä ajtzib ochejob.
11 Ajtelonla tä Creta y tä Arabia. Cäpetela t'oc t'oc cä t'anla cä laj ubila cache' u chi Dios tan pitzi.
12 Upetejob tajch'icwäni u jutob, jobo u c'ajalinob, u maläc äle'ob ca'da: ―¿Cua' wäreca jinda?
13 Ajni täcä yebe que u tze'tanob, u yäle'ob ca'da: ―Ac'ac'a' chibälnijob.
14 De ya'i aj Pedro wa'wäni t'oc ni oncejobba, t'oc noj t'an u yäli: ―Anela lo' judíos, y apetela tä Jerusalén, äc'ä a chiquinla, ubinla cua' cä xe cälbenetla.
15 Mach ajchibalon t'ocob ca' a wäle'la ane, uc'a u totaj ch'i a las nueve isapan.
16 Jinda ni u yäli aj Joel, ajt'an ta Dios oniba, ni u yäli ca'daba:
17 Cä xe cä chen tu xupiba q'uin, u yäle' Dios ca'da, cä xe cä pucben cä Pixan tuyac'o upetejob. A ch'ocob wincäre, a ch'ocob ixictac u xe u yäle'ob u t'an Dios. Ch'oc ajlo'ilba ca' a wälä u chänen cua' chichca, noxibilba u xe u chen naja tan u wäye.
18 Jimba q'uin jini täcä cä xe cä pucbenob cä Pixan tuyac'o cajpatanob y tuyac'o quixpatanob; u xe u yäle'ob u t'an Dios.
19 Cä xe cäq'ue' seña isqui tä cielo, y seña pancab: ch'ich' y c'ac' y butz' ca' yowox.
20 Q'uin u xe tä it'obnan, uj u sujtä ca' a wälä ch'ich'. Jinda u xe u chen pasa antes que c'otic jini q'uin que u xe tä te Cajnojala t'oc u noj poder.
21 Jinq'uinba, upete machcatac u c'atben Cajnojala que u japänba, u xe chich u japän.
22 Aj Pedro u yäli tä cha'num ca'da: ―Anela lo' Israel, ubinla ni t'anda: Jini winic aj Jesús aj Nazaretba, Dios chich u ye'betla cache' une u täsqui, uc'a u chi q'uen cua' chichca t'oc u poder, y u chi q'uen cua' chichca que mach bay u chi trebe u chen niuntu winic, y u chi täcä cua' chichca tuba chänintic. Dios chich u yäc'bi u chen ca' jini bajca anetla, ca' chich anela täcä a wila.
23 Jinchichba Jesús äc'qui ta' c'äbla ca' chich u yäq'ui Dios utic, uc'a che' chich worin ajni tu c'ajalin. Anelaba a q'uechila, a wäq'uila tu c'äb ajmalujlejob tuba u tzämsenob baja tä cruz.
HECHOS 2 in U Chʼuʼul Tʼan Dios