Text copied!
Bibles in Tzotzil

HECHOS 2:17-29 in Tzotzil

Help us?

SUN JCHOLC'OPETIC 2:17-29 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

17 Hech laj yalbun ti Diose, xchi ti Joele. Chcac'be yich' ti Espíritu cu'une ti jaylajuntos crixchanoetic ti sjoylejal balumil. Ja' sliqueb batel ti slajebal c'ac'ale. Ti avol anich'onique chlic xcholbucun ti jc'ope. Ti unen viniquetique ja' chcac'be sq'uelic señail ti c'u che'el ti jtojobtas batele. Ti moletique chcac'be sq'uelic ti svaichic.
18 Mi viniquetic, mi antsetic, hech chcac'be yich' ti Espíritu cu'une ti abatetic cu'une. Chixcholbucun ti jc'ope.
19 Chcac' ti q'uelel jchop o abteletic li' ti vinajele. Ja' tsq'uelic scotolic ti much'utic te oyic ti balumil. Chliquic ti xi'el yu'un. Hech chc'ot hech chaj c'u che'el ch'ich' ti vinajele. Oy c'oc' uc, yan sba xch'ayilal.
20 Hech chtup' ti c'ac'ale scoj ti ch'ayile. Tsoj hech chaj c'u che'el ch'ich' chc'ot ti ue. Hech chc'ot ti pasel c'alal po'ot xa tsta yorail chba chapanvanucun. Melel ti tsta yorail ti chba chapanvanucune. Ja' tsots sc'opilal.
21 Scotol ti much'u tsc'an coltailanel ti jtojol, ja' mu x'ac'bat castigo. Ja' chcol sbatel osil, xchi ti Diose, xchi ti Joele.
22 ’Totetac, a'yo me ava'yic. Ho'ucutic ti yol snich'onucutic ti Israele ac'o jna'tic ti jchop o abteletic laj spas ti Jesuse, ja' ti ilic tal ti Nazarete. Laj spas ti jtojoltic laj jq'ueltic. Ich'ay co'ntontic yu'un. Hech ivinaj ti t'ujbil yu'un ti Diose yu'un ti sventa ti Diose ihu' yu'un scotol.
23 Ja' i'ac'at entrecal ti Jesuse yu'un ti Diose vo'one hech chapal ti yo'nton. Ho'oxuque laj atsaquic ti Jesuse, laj ajipanic ti cruz. Laj avac'beic smil ti much'utic mu'yuc Dios ti yo'ntonique.
24 Ti Diose muc xac' ti j'ech'el chcham ti Jesuse. Laj xcha'cuses loq'uel ti ch'en. Yu'un mu xu' ti j'ech'el chcham ti Jesuse.
25 Yu'un ti jtotic Davide vo'one hech laj yal: Scotol c'ac'al achi'inojun. Chamuc'ubtasbun co'nton hech un muc un chixi'.
26 Hech nichim no'ox co'nton. Hech lec chic'opoj avu'un. Yu'un ti achi'inojune hech yu'un manchuc mi chicham, jna' ti chicha'cuxi ti yan c'ac'al xchi'uc ti jbec'tale.
27 Yu'un mu xavac' comuc jch'ulel yo' bu xch'ulelic ti much'utic tsmalaic chapanel. Mi jutuc muc chavac' c'a'uc ti jbec'tale, ho'on ti anich'onune, ho'on ti jtos co'ntontique.
28 Ho'ot laj xa avac'bun jna' ti chicuxi sbatel osil avu'une. Hech yu'un nichim no'ox co'nton ti atojol sbatel osil, xchi ti Davide.
29 ’Hech yu'un, totetac, chacalbot ava'yic sjam ti hech chaj c'u che'el laj sc'opon Dios stuc ti jtotic Davide. Ma'uc sc'opilal stuc ti jtotic Davide ti hech laj yale. Ja' ti Cajvaltic Jesuse ti hech laj sc'opon ti Stote. Ja' no'ox yu'un ich'amumbat ye ti jtotic Davide.
SUN JCHOLC'OPETIC 2 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

HECHOS 2:17-29 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

17 Cꞌalal poꞌot xa slajeb cꞌacꞌale, chcacꞌbe yichꞌanic li Chꞌul Espíritu ep crixchanoetic ta spꞌejel balumil. Chlic spucbecun jcꞌop la anitilul atsacalulique. Li bu svaꞌlej xa squeremique chcacꞌbe yilic li cꞌusi lec ti acꞌo spasique. Li moletic yuꞌunique oy cꞌusi chcacꞌbe yilic ta svaychilic.
18 Chcacꞌbe yichꞌic li Chꞌul Espíritu cuꞌune li buchꞌutic chiyichꞌic ta muqꞌue, acꞌo mi vinic, mi ants. Chispucbeic li jcꞌope.
19 Ta xcacꞌ talel ti vocole, ti labale, ta vinajel schiꞌuc ta balumil; jaꞌ chꞌichꞌ, schiꞌuc cꞌocꞌ, schiꞌuc ep schꞌailal. Chlaj xiꞌuquic o li crixchanoetique.
20 Ta xmac sat li cꞌacꞌale, chcom ta icꞌal acꞌubal. Li ue ta stsajub jech chac cꞌu chaꞌal chꞌichꞌ. Jaꞌ jech ta xcꞌot ta pasel cꞌalal poꞌot xa chcꞌot scꞌacꞌalil chquichꞌbe scꞌop scotol li crixchanoetique. Jaꞌ xa o chvinaj li buchꞌutic chcolique schiꞌuc li buchꞌutic ta xchꞌayic o sbatel osile.
21 Scotol li buchꞌutic ta scꞌanic coltaele jaꞌ chcolic, xi laj yal li Diose, xi li Joele.
22 ’Jchiꞌiltac, aꞌiic li cꞌusi ta xcale. Joꞌotic li jꞌisraelutique, acꞌo jnaꞌtic ti ep laj yacꞌ ta ilel stsatsal sjuꞌel li Jesús ti te liquem talel ta Nazarete. Iquiltic la spas ta jtojoltic. Toj chꞌayel o coꞌontic. Te iquiltic o ti melel jaꞌ acꞌbil yabtel yuꞌun li Diose, yuꞌun scotol ijuꞌ yuꞌun ta sventa stsatsal sjuꞌel Dios.
23 Li Jesuse iꞌaqꞌue ta cꞌabal yuꞌun jech onoꞌox snopoj ta voꞌone li Diose. Joꞌoxuc la atsaquic, la avaqꞌuic ta milel ta cruz ta stojol li buchꞌutic muc bu yichꞌojic ta mucꞌ li Diose.
24 Pero li Diose la schaꞌcuxes loqꞌuel ta smuquenal yuꞌun mu xlaj o ta jꞌechꞌel.
25 Yuꞌun li jtotic jmeꞌtic David ta voꞌonee xi laj yalbe li Diose: Achiꞌinojun scotol cꞌacꞌal. Liꞌ oyot ta jpat ta jxocon, jech mu cꞌu chal coꞌon.
26 Jech ximuybaj noꞌox chcalbe yaꞌiic jchiꞌiltac ti quiloj ta alequilale. Acꞌo mi xicham pero jnaꞌoj ti chachaꞌcuxesune.
27 Muc bu te chavicta li jchꞌulel li yoꞌ bu oy schꞌulelic li buchꞌutic muc bu yichꞌojicot ta muqꞌue. Muc bu chavacꞌ xcꞌaꞌ li jbecꞌtale, joꞌon la anichꞌonune, yuꞌun toj cꞌuxun ta avoꞌon.
28 La avacꞌbun xa jnaꞌ ti chicuxi o sbatel osil ta aventae. Jech ximuybaj noꞌox ta atojol sbatel osil, xi la scꞌopon Dios li Davide.
29 ’Jchiꞌiltac, jnaꞌojtic ti maꞌuc scꞌoplal stuc li iyal li Davide yuꞌun li Davide icham, la smuquic. Jnaꞌojtic ti liꞌ oy li smuquenale. Li cꞌusi iyal David li cꞌalal la sta ta naꞌel li Diose, jaꞌ scꞌoplal li Cajvaltique yuꞌun jech la scꞌopon Stot li Cajvaltique.
HECHOS 2 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

HECHOS 2:17-29 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

17 Jech laj yal ti Diose: Cꞌalal poꞌot xa sta ti slajebaltic batel cꞌacꞌale, ta xcacꞌbe yichꞌic ti Jchꞌul Espíritu scotol ti cristianoetique. Ti avalab anichꞌnabique ta xalbeicun jcꞌoplal. Ti jvaꞌlej viniquetique oy cꞌusi xlic cacꞌbe yilic. Ti moletique oy cꞌusi ta xcacꞌbe yilic ta svayichic.
18 Ti jech cꞌacꞌal taje, ta xcacꞌbe yichꞌic ti Jchꞌul Espíritu ti cajꞌabteltac viniquetique, ti antsetique, yoꞌ jech ta xalbeicun jcꞌoplal.
19 Oy cꞌusi ta xcacꞌ iluc ta vinajel ti chꞌayal ta xcꞌot yoꞌntonique. Ti liꞌ ta banomile, ta xcacꞌ iluc chꞌichꞌ, cꞌocꞌ, chꞌayil ti capal ta toque.
20 Ti cꞌacꞌale ta xꞌicꞌub. Ti ue ta stsajub jech chac cꞌu chaꞌal chꞌichꞌ cꞌalal poꞌot xa sta scꞌacꞌalil ti ta xchaꞌsut talel ti Cajvaltique. Ti cꞌacꞌal taje, jaꞌ jun mucꞌ ta cꞌacꞌal ti yan yutsile.
21 Scotol ti buchꞌutic ta scꞌanbeic vocol ti Cajvaltique, jaꞌ ta xcolic, xi ti Diose, xi.
22 ’Aꞌyio avaꞌiic lec, Jchiꞌiltac, ti cꞌusi ta xcale. Ti Jesús ti liquem talel ta Nazarete, anaꞌojic lec ti jaꞌ jun vinic ti acꞌbat yabtel yuꞌun ti Dios ta atojolique. Yuꞌun ep ta tos laj yacꞌ iluc ti tsots xuꞌ yuꞌune ta sventa smucꞌul stsatsal ti Diose.
23 Acꞌo mi jech, pero cꞌalal laꞌacꞌbatic ta avoc ta acꞌobique, ti voꞌoxuque achucojic batel yoꞌ laj avaqꞌuic ta milel ta cruz jmoj schiꞌuc ti viniquetic ti toj chopolique. Ti jech taje, jaꞌ icꞌot ta pasel ti snopoj stꞌujoj onoꞌox ti Diose.
24 Pero ti Diose laj xchaꞌcuxes ti Jesuse. Yuꞌun mu xuꞌ ti ta xlaj o ta jꞌechꞌele.
25 Yuꞌun ti ajvalil Davide jech laj yalbe scꞌoplal ti Jesuse: Tey onoꞌox vaꞌal ta xquil ti Dios ta jtojole. Ti stuque tey onoꞌox oy ta jbatsꞌi xocon, jech mu xixiꞌ.
26 Jech o xal xmuyubaj ti coꞌntone. Jun yutsil ti cꞌusitic ta xlocꞌ ta quee. Jech o xal un, jun coꞌnton ta xicham.
27 Yuꞌun jnaꞌoj, ti voꞌote mu xavacꞌ comuc o ti jchꞌulel ti bu oy ti animaetique. Mi jaꞌuc ta xavacꞌ cꞌaꞌuc sbecꞌtal ti avajtunel ti cꞌux ta xavaꞌie.
28 Laj avacꞌbun quil ti sbeelal cuxlejale. Jech xtoc ximuyubaj xa ti oyun ta atojole, xi ti Davide.
29 Jchiꞌiltac, jnaꞌojtic lec ta melel ti icham ti jmolmucꞌtotic Davide. Laj yichꞌ muquel. Ti smuquinale tey to ta xquiltic.
HECHOS 2 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

HECHOS 2:17-29 in ACH' TESTAMENTO

17 C'alal po'ot xa slajebal c'ac'ale, ta xcac'be yich'ic Ch'ul Espíritu cu'un ep cristianoetic ta sbejel banamil. Ta to xlic xcholbicun jc'op amomnich'nabic, ac'o me querem me tseb. Li sva'lej squeremique ta to xcac'be yilic ta xch'ulelic li c'usi lec ta spasique. Li moletic yu'unique oy c'usi ta xcac'be yil ta xvayechic.
18 Ta to xcac'be yich'ic Ch'ul Espíritu cu'un li boch'otic chiyich'icun ta muq'ue, ac'o me vinic me ants. Ta to xcholbicun jc'op.
19 Ta to xcac' xch'ayubil o'ntonil ta vinajel xchi'uc ta banamil. Oy ep ch'ich', xchi'uc c'oc', xchi'uc ep xch'ayilal. Ep ta xi'ic yu'un li cristianoetique.
20 Ta to x'ic'ub li c'ac'ale. Li ue ta to stsajub jech chac c'u cha'al ch'ich'. Ja' jech ta x'ech' c'alal po'ot xa ta sta sc'ac'alil chtal chapanvancune. Ta melel ta ono'ox sta yorail ti chtal chapanvancune. Ja' tsots sc'oplal sc'ac'alil le'e.
21 Scotol li boch'o ta sc'anic coltael cu'une ja' chcolic, xi laj yal li Diose, xi li Joele.
22 ’Jchi'iltac, a'yo ava'yic c'usi ta xcal. Vu'utic li israelutique, ac'o jna'tic ti ep sq'uelubil stsatsal la spas li Jesús ti tey liquem tal ta Nazarete. Laj quiltic la spas ta jotojoltic. Toj ch'ayel ic'ot co'ntontic yu'un. Tey laj quiltic ti ta melel ja' ac'bil yabtel yu'un Diose, yu'un scotol ivu' yu'un ta sventa stsatsal Dios.
23 Li Jesuse i'ac'at ta c'abal yu'un jech ono'ox snopoj Dios ta vo'one. Vo'oxuc laj atsaquic, laj ajoc'anic ta cruz. Laj avaq'uic ta milel ta stojol li boch'otic mu'yuc yich'ojic ta muc' Diose.
24 Pero Dios la xcha'cuxes loq'uel ta smuquinal yu'un mu xu' ti j'ech'el ta xcham oe.
25 Yu'un li jmoltotic David ta vo'onee jech ono'ox laj yalbe li Diose: Achi'inojun scotol c'ac'al. Li' oyot ta jts'el jech mu'yuc chixi'.
26 Jech xcuxet no'ox co'nton chcal alequilal. Ac'o me chicham pero ta jna' ti chacha'cuxesune.
27 Mu'yuc chacomtsan jch'ulel yo' bu oy xch'ulelic li boch'otic mu'yuc xch'unojique. Mu'yuc chavac' c'a'uc jbec'tal, vu'un li anich'onune, yu'un lec ac'anojun.
28 Laj xa avac'bun jna' ti chicuxi sbatel osil ta aventae, jech xcuxet no'ox co'nton ta atojol sbatel osil, xi la sc'opan Dios li Davide.
29 ’Jchi'iltac, ta jna'tic ti mu ja'uc sc'oplal stuc laj yal li Davide yu'un li stuque icham, imucat. Ta jna'tic ti li' oy li smuquinale. Ja' sc'oplal Cajvaltic laj yal yu'un jech la sc'opan Stot li Cajvaltique.

HECHOS 2:17-29 in Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe

17 Ti cꞌalal poꞌot xaꞌox xlaj li balamile, ep crixchanoetic ta sjunlej balamil ta xcacꞌbeic xchiꞌin Chꞌul Espíritu ti junon jchiꞌuque. Ti amomique jaꞌo chlic yalic ti cꞌusi caloje, acꞌu mi crem, acꞌu mi tseb. Ti bu svaꞌlej xa scremique chcacꞌbe yil li cꞌusi leque. Ti moletique oy cꞌusi chcacꞌbe yil ta svayichic.
18 Ti muchꞌutic chiyichꞌic ta muqꞌue, mi vinic, mi ants, chcacꞌbe xchiꞌin Chꞌul Espíritu ti junon jchiꞌuque. Chlic yalic aꞌyuc ti cꞌusi chcalbee.
19 Chcacꞌ ta vinajel, chcacꞌ ta balamil ti cꞌusi xiꞌel sbae; chꞌichꞌ, xchiꞌuc cꞌocꞌ, xchiꞌuc chꞌayil. Ta xiꞌic o ti crixchanoetique.
20 Ta xꞌicꞌub yuꞌun ta xmac sat li cꞌacꞌale. Li jchꞌulmeꞌtique ta stsajub chac cꞌu chaꞌal chꞌichꞌ. Jaꞌ yech ta xcꞌot ti cꞌalal poꞌot xaꞌox xcalbe bu chbat ta sbatel osil li crixchanoetique. Jaꞌo xa chvinaj ti muchꞌutic ta xcuxiic ta sbatel osile, xchiꞌuc ti muchꞌutic ta xꞌochic ta cꞌocꞌ ta sbatel osile.
21 Scotol ti muchꞌutic tscꞌan chcuxiic ta sbatel osile, chcacꞌ cuxlicuc, xi ti Rioxe, xi onox ti Joele.
22 ’Jchiꞌiltactic, aꞌyic me li cꞌusi chcale. Voꞌotic li jꞌisraelotique, acꞌu jyules ta joltic ti ep ta echꞌel iyacꞌ iluc slequilal syuꞌelal ti Jesus Nazarete. Iquiltic cꞌu xꞌelan ispas. Xchꞌayet xa coꞌontic. Ta melel ti acꞌbil yabtel yuꞌun ti Rioxe, yuꞌun naca ta syuꞌel Riox ispas.
23 Iꞌaqꞌue entrucal yuꞌun onox yech snopoj ti Rioxe. Voꞌoxuc atsaquic, avacꞌbeic smil ta cruz ti muchꞌutic mu xichꞌ ta mucꞌ ti Rioxe.
24 Ti Rioxe ixchaꞌcuxes loqꞌuel ta smuquenal yuꞌun mu onox bu ta xcham o.
25 Ti David ti ta voꞌnee jaꞌ yech iyalbe ti Rioxe: Achiꞌinojon sjil cꞌacꞌal. Liꞌot ta jpat ta jxocone, yechꞌo ti mu xixiꞌe.
26 Yechꞌo un sjunul coꞌon ta xcalbe jchiꞌiltac ti quiloj chacꞌuxubinone. Ti cꞌalal xichame, jnaꞌoj ti chachaꞌcuxesone.
27 Muc bu chicham o. Muc bu ta xcꞌaꞌ jpat jxocon, voꞌon lachꞌamalone.
28 Avalbon xa ti chicuxi ta sbatel osile. Jun coꞌon ta sbatel osil ti cꞌalal xcꞌot jchiꞌinote, xi ti cꞌalal iscꞌopon Riox ti Davide.
29 ’Jchiꞌiltactic, jnaꞌojtic ti mu scꞌoplaluc stuc ti iyale. Ti Davide icham, ismuquic. Jnaꞌojtic ti bu mucbile.