Text copied!
Bibles in Tepeuxila Cuicatec

HECHOS 2:15-31 in Tepeuxila Cuicatec

Help us?

HECHOS 2:15-31 in Nduudu nʼdai yeⁿʼe Ndyuūs yeⁿʼe cuicateco yeⁿʼe Tepeuxila

15 Sáⁿ'ā s'uuⁿ nguɛ́ɛ́ cúú'ví sá tan'dúúcā chí nadacádiinúúⁿ ndís'tiī caati maaⁿ ní n'gɛɛcu nuuⁿ 'yáⁿ'ā.
16 Chuū canéé nguūⁿ na libro yeⁿ'e Ndyuūs naachi caⁿ'a profeta Joel chi ngaⁿ'a chi cuchiī:
17 Ndyuūs ní caⁿ'a yā taachi ndaā nguuvi cuayiivi chí cuchiī, chi teé Espíritu yeⁿ'é vmnaaⁿ nducyaacá 'iiⁿ'yāⁿ. Ní daiyá nī saⁿ'ā ndúúcū daiyá nī n'daataá caaⁿ'máⁿ yā nduudu yeⁿ'é. Ní saⁿ'ā n'gaiyáā n'deēe nááⁿ chi 'cuuⁿ'míⁿnáāaⁿ yeⁿ'ē sa. Ní 'iiⁿ'yāⁿ ndiicúū yeⁿ'é nī n'deee nááⁿ chi 'cuíínu yā.
18 'Tíícā yeⁿ'e nguuvi miiⁿ, 'úú teé Espíritu yeⁿ'é vmnaaⁿ yeⁿ'e saⁿ'ā chí dichíí'vɛ̄ 'úú ndúúcū n'daataa chí dichíí'vɛ̄ 'úú. Ní caaⁿ'maⁿ yā nduudu yeⁿ'é.
19 Níícú 'cuuⁿ'míⁿ vaadi n'giinu yeⁿ'é cuaaⁿ 'niiⁿnuⁿ nanguuvi, ndúúcū señales yeⁿ'é cuaaⁿ ndiiyā na yáⁿ'āa, ndúúcū yuūúⁿ, ndúúcū yaⁿ'ā, ndúúcū yaaⁿ'mi,
20 'iicu 'yáⁿ'ā miiⁿ nduuvi maāiⁿ. Níícú 'iiyū mííⁿ ndúúví yuūúⁿ, taachi 'aa cuɛ́ɛ́ ndaa nguuví yeⁿ'ē Señor. Nguuvi miiⁿ ch'ɛɛtɛ ní chi 'cuuⁿ'miⁿ yā.
21 Níícú nducyaaca 'iiⁿ'yāⁿ chi caaca: Señor 'iivú, ní Ndyuūs nanguáⁿ'ai yā.
22 Ndís'tiī saⁿ'ā yeⁿ'e 'iiⁿ'yāⁿ Israel, 'caandiveéⁿ nī nduudu 'cūū: Jesús yeⁿ'e yáāⁿ Nazaret ní 'áámá saⁿ'ā chi Dendyuūs n'diichí yā chi n'daācā sa nguaaⁿ ndís'tiī. Ní Dendyuūs diíⁿ yā vaadī n'gíínú ndúúcū señales ndúúcū ntiiⁿnyuⁿ ch'ɛɛtɛ cáávā saⁿ'ā miiⁿ nguaaⁿ ndís'tiī tan'dúúcā ndís'tiī deenú nī.
23 Sáⁿ'a 'cūū Ndyuūs ní ca'a yā saⁿ'ā cáávā voluntad yeⁿ'e maaⁿ yā tan'dúúcā chi déénú n'dai yā ndíí vmnaaⁿ. Ndís'tiī ní chiicá nī chi sta'á yā sáⁿ'a 'cūū chi'neéⁿnga'á yā saⁿ'ā. Ní ch'iiⁿ'núⁿ yā saⁿ'ā cucáávā 'iiⁿ'yāⁿ s'eeⁿ chí nguɛ́ɛ́ n'daacā.
24 Sáⁿ'a 'cūū Ndyuūs nadacuéeⁿ yā saⁿ'ā yeⁿ'ē nguaaⁿ tináⁿ'ā. Sáⁿ'a 'cūū nguɛ́ɛ́ cuuví cunée sa nguaaⁿ tináⁿ'ā. Cáávā chuū ní Dendyuūs nadacuéeⁿ yā saⁿ'ā nguaaⁿ tináⁿ'ā.
25 David caⁿ'a sá yeⁿ'e sáⁿ'a 'cūū: Ti cueⁿ'e daāⁿmaⁿ inaáⁿ Señor 'iivú Ndyuūs vmnááⁿ yeⁿ'é. Ní canée yā lado yeⁿ'e honor, ní mar 'aamá 'iiⁿ'yāⁿ nguɛ́ɛ́ cuuví di'vaachí yā 'úú.
26 Cáávā chuū caaⁿ'máⁿ ndúúcū 'áámá vaadī yeenú yeⁿ'ē staava yeⁿ'é ndúúcū vaadī yeenú yeⁿ'e cheendí. 'Iicu cuerpo yeⁿ'é 'intaavi'tuunúūuⁿ ndúúcū chi canee ngiinú yeⁿ'é Ndyuūs.
27 Ti nguɛ́ɛ́ cu'néeⁿ nī alma yeⁿ'é na lugar Hades chi lugar yeⁿ'ē alma. Ní nguɛ́ɛ́ 'cuaaⁿ nī 'úú chi daiyá nī 'úú chi 'iiⁿ'yāⁿ chi nguɛ́ɛ́ nuuⁿndi 'úú chí choō cuerpo yeⁿ'é.
28 Diíⁿ nī chí n'diichí chí yúúní cuaacu yeⁿ'e vida. N'diī dích'ɛɛtɛ́ nī vaadi yeenú 'úú ti caneé nī nduucú.
29 Ndís'tiī vi'í, cuuví caaⁿ'maⁿ cuaacú ndís'tiī yeⁿ'e chiida yú David. Ch'īi yā ní ních'ɛɛchí yā na yáinyāⁿ. Ní yáinyāⁿ yeⁿ'é yā canee ndúúcu yú ndii nguuví 'cūū.
30 Saⁿ'a miiⁿ saⁿ'ā profeta miiⁿ chi ngaⁿ'a nduudu yeⁿ'e Dendyuūs. Ní deenū sa chi Ndyuūs ngaⁿ'a cuaacú yā ndúúcū nduudu cuaacu chi 'áámá 'iiⁿ'yāⁿ chí cuchiī na ndaata yeⁿ'é yā. Ní Dendyuūs nadacuéeⁿ yā Cristo chi 'cuundi yā na trono yeⁿ'é yā ni caaⁿ'maⁿ ntiiⁿnyúⁿ yā.
31 David déénu sa chi cuaaⁿ vmnaaⁿ ní caⁿ'a sa chi Cristo nanduuchí yā yeⁿ'ē nguaaⁿ tináⁿ'ā. Nguɛ́ɛ́ cunee alma yeⁿ'é yā na lugar Hades chi lugar yeⁿ'ē alma ní nguɛ́ɛ́ yúutɛ yeⁿ'é yā chí choo.
HECHOS 2 in Nduudu nʼdai yeⁿʼe Ndyuūs yeⁿʼe cuicateco yeⁿʼe Tepeuxila