Text copied!
Bibles in Northern Oaxaca Nahuatl

Hechos 2:1-26 in Northern Oaxaca Nahuatl

Help us?

Hechos 2:1-26 in Itlajtol totajtzin Dios = El Nuevo Testamento

1 Nijkuak oajsiko ilwitl de Pentecostés, nochtin oyekaj san sekan itech se kale.
2 Iwan ijkuakón owaltlakokuyokak, kej se ejekatl chikawak, omokakke owalaya de ilwikak. Iwan okiwiwixoj nochi in kale kan yejwan oyekaj.
3 Iwan owalmonextijkej sekimej tlimej iwan omoxexelojkej ipan kada se de yejwan.
4 Iwan nochtin otenkej de Espíritu Santo iwan opéj tlapoaj ika oksekimej tlajtoltin. Iwan okijtoayaj tlan Espíritu Santo okintoktiaya ma kijtokan.
5 Itech yonmej tonaltin oyekaj Jerusalén miekej judiojtin katlej sa tekitl omotemaktiayaj inawak Dios. Yonmej judiojtin owalajkej de nian nepa ixko yin tlaltikpak.
6 Nijkuak okikakej owaltlakokuyokak, san niman omololojkej miekej iwan mach ok okimatiaj tlan kijtoskej, porke kada se de yejwan tlatitlaniltin opéj kintlapowiaj in tlakaj ika de yejwan intlajtol.
7 Melajka sa otlajtlachixkej (omomajmawtijkej), iwan okimolwiayaj: ―¿Amo owalajkej de Galilea nochtin yinmej katlej tlapojtokej?
8 Pero kada se de tejwan tikinkakij techtlapowiaj ika totlajtol, ¿kenik welij? Tejwan otiwalajkej de miekan paismej de ixko yin tlaltikpak.
9 Sekimej owalajkej de país de Partia, de Media, de Elam, de Mesopotamia, de Judea, de Capadocia, de Ponto iwan de Asia,
10 noijki nian katej sekimej de Frigia, de Panfilia, de Egipto iwan de regionmej de Africa kanik kajki in pueblo de Cirene. Noijki nian katej sekimej de Roma katlej nian chantij. Sekimej de yejwan yipa judiojtin desde otlakatkej, iwan oksekimej okalakej itech intiotlamachtil in judiojtin.
11 Noijki owalajkej sekimej de Creta iwan de Arabia. Tinochtin tikinkakij in yinmej tlatitlaniltin tlapoaj kada se de yejwan ika totlajtol. Techinkakitiaj miekej tlamantin wejweyin de tlan Dios kichiwa.
12 Nochtin sa otlajtlachiayaj (omomajmawtiayaj) iwan mach ok okimatiaj tlan kijtoskej, iwan omotlajtlaniayaj: ―¿Tlan kijtosneki nochi yin tlan tlamochijtok?
13 Pero sekimej okinpinawiayaj, okijtoayaj: ―¡Yinmej iwintij!
14 Ijkuakón Pedro omoketzke inwan oksekimej majtlaktin iwan se tlatitlaniltin, iwan chikawak okijtoj: ―Judiojtin iwan nochtin katlej nian chantij Jerusalén, xikkakikan iwan xikmatikan kuale nochi tlan namechilwis.
15 Yinmej mach iwintij ken namejwan ankijtaj, porke wel ok kualkan, yakin las nuebe.
16 Nian tlamochijtok tlan ya wejkawitl okijtoj in profeta Joel:
17 Dios kijta: Ijkín tlapanos itech nekatej sa iyakatlanka tonaltin. Niktitlanis noEspíritu intech nochtin tlaltikpaktlakaj. Namopilwan kijtoskej tlan satepan tlapanos. In telpokamej kitaskej itlaj kej yeskia teemiktokej, iwan in tetajtzitzintin kikochteemikiskej tlan tlapanos.
18 Noijki nikinnokilis noEspíritu katlej notekipanojkawan, nikinnokilis in tlakaj iwan siwamej itech nekatej tonaltin, iwan kitenkixtiskej in tiotlajtole tlan Dios kinmakas.
19 De itech ilwikak nikinnextilis wejweyin señalestin, iwan ipan yin tlaltikpak nikinnextilis señalestin ika estle, ika tlitl iwan ika mixpoktle.
20 In tonale mach ok tlawis, iwan in metztle chichiliwias kej estle, antes de ajsiki in weyi tonale de toSeñor.
21 Iwan nochtin akinmej kitlajtlaniliskej in toSeñor ma kinmakixti, in Señor kinmakixtis.
22 ’Xikkakikan kiné tlakaj de Israel tlan namechilwis: Jesús de Nazaret, Dios okipejpenke. Namejwan kuale ankimatij porke Jesús okipixke miek poder para okinchij milagrostin iwan señalestin anmoixpan.
23 Namejwan ankikitzkijkej iwan ankitemaktijkej (onkitemaktilijkej) inmak in tlakaj tlajtlakolejkej, iwan ankimiktijkej itech krus, ijkón ken Dios yokimatia iwan okinekke ijkón ma pano.
24 Pero Dios okiyolitij iwan okimakixtij de itech mikilistle. Porke in mikilistle mach owelik okitlanke in Jesús iwan Yej omoyolkuik oksemi.
25 Achtoj in rey David otlajtoj de yen Jesús, okijtoj: Nochipa onikitaya in Señor noyakapan. Yej ik noyekma, mach akaj welis itlaj nechtoktis.
26 Por yonik niyolpaki, iwan noten tlakuika ika pakilistle. Maski nimelatok, nikmati nik nimoyolkuis (nimoyolitis).
Hechos 2 in Itlajtol totajtzin Dios = El Nuevo Testamento