Text copied!
Bibles in Margos-Yarowilca-Lauricocha Quechua

HECHOS 28:22-31 in Margos-Yarowilca-Lauricocha Quechua

Help us?

HECHOS 28:22-31 in Mushog Testamento

22 Itsanga may-tsaychöpis runacuna rimarcaycan gam yachatsishgayquicuna lutan cashgantami. Tsaymi lutanta yachatsishgayquita o alita yachatsishgayquitapis quiquëcuna mayayta munapäcö.”
23 Tsaynog niptinmi juc junag yapay juntacänanpag parlapäcorgan. Nishgan junag chämuptinna posädaraycashgan wayiman atsca juntacämorgan. Tsaymi tutapita tardiyag Moisés escribishgan leycunapita y Tayta Diosnintsipa profëtancuna escribishgancunapitapis Pablo tantyatsergan Jesucristo salvamagnintsi cashganta.
24 Tsaynog tantyatsiptinmi waquin runacuna Jesusta chasquicärergan y waquin runacunana chasquicuyta mana munapäcorgantsu.
25 Tsauraga Jesucristuta chasquicuyta mana munashpanmi aywacurcaycarganna. Tsaymi paycunata Pablo caynog nergan: “Rasun cagtami Tayta Diospa unay profëtan Isaiasta Santu Espíritu tantyatsergan caynog escribinanpag:
26 ‘Runacunata caynog ninqui: “Gamcuna mayaycarpis manami tantyanquitsu. Ricaycarpis manami chasquicunquitsu.”
27 Cay runacunapa shonguncuna chucruyashgami caycan. Tsaymi rinrincunapis tsapacashganog caycan. Nawincunapis mana ricagnog caycan. Tsaynog carmi paycunaga imata yachatsishgätapis mana tantyacuntsu. Tsaymi mana chasquicamantsu jutsancunapita perdonashga cananpag.’
28 Isaías nishgannoglami gamcunapis carcaycanqui. Tsaymi cananga mana Israel runacuna salvacärinanpag paycunamanna Jesucristupa wilacuynin chayaycan. Paycunami itsanga chasquicongapag.”
29 Pablo tsaynog yachatsishganpitami Israel runacuna quiquinpura parlaraycar aywacorgan.
30 Ishcay watami Pablo targan arrendashgan wayicho. Tsaymanmi pï-maypis watucog aywag.
31 Tsaychöpis lapan runacunatami Pablo wilapargan caynog nir: “Tayta Diosnintsipa maquincho cawanayquipäga Jesucristutarag chasquicäriy. Paymi salvamagnintsi caycan.” Runacunata yachatsiptin manami pipis michargantsu.
HECHOS 28 in Mushog Testamento