Text copied!
Bibles in Tzotzil

HECHOS 28:15-21 in Tzotzil

Help us?

SUN JCHOLC'OPETIC 28:15-21 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

15 C'alal laj ya'ibun jc'opilaltutic ti quermanotique ti te nacajtic ti Romae, tal snupuntutic ti be ti bu plaza yu'un Apio sbi xchi'uc ti bu oxchop na sbi. C'alal laj yil ti quermanotique ti Pabloe, hech imuc'ub yo'nton. Laj yalbe vocol ti Diose.
16 C'alal nic'otutic ti Roma, ti capitan soldadoe c'ot yac' entrecal ti jchuqueletique ti stojol ti totil soldadoe. Ti Pabloe i'ac'bat licensa yu'un ti parte chba sa' sna stuc. Oy jun soldado chchabiat yu'un.
17 C'alal laj sta yoxibal c'ac'al sc'otel ti Pabloe laj yic' tal ti totiletic yu'un ti xchi'iltaque ti te nacajtic ti Romae. C'alal laj stsob sbaic tal, hech i'albatic yu'un ti Pabloe: ―Totetac, ti ho'one mu'yuc bu laj jcontrain ti jchi'iltique. Mu'yuc bu laj jcontrain yu'un stalel ti jtatamol jmembeltique ti vo'one. C'alal te oyun ti Jerusalén laj yac'un ti sc'ob roma viniquetic ti jchi'iltique, hech yu'un jchuquelun nital.
18 C'alal laj yich'bun jc'op ti ajvalile, c'an scoltaucun, yu'un mu'yuc jmul laj stabun yu'un chicham.
19 Yu'un muc xlaj yo'ntonic yu'un chisa'bun jmul ti jchi'iltique, hech yu'un persa laj jc'an ti ja' chixchapanun ti Cesare. Mu yu'unuc tal jtic'be smul ti jchi'iltique yu'un ti nital li'e.
20 Ja' yu'un ti laj quic'oxuc tale yu'un laj jc'an chajq'ueloxuc, laj jc'an chajc'oponoxuc. Yu'un ti chamalaic to ti Cristoe, ja' yu'un ti chuculun ti cadenataq'uin avi to ―xchi ti Pabloe.
21 Ti Pabloe hech i'albat yu'unic: ―Mu'yuc bu talem ti Judea ac'opilal ti carta. Mu'yuc bu chopol ac'opilal yu'un ti jchi'iltic li'to ti te talemique. Mu'yuc bu tsa'ic amul.
SUN JCHOLC'OPETIC 28 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

HECHOS 28:15-21 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

15 Li buchꞌutic yichꞌojic ta mucꞌ li Cajvaltic li te ta Romae, iyaꞌiic ti te xa chijbatcutique. Tal snupuncutic ta be li te ta chꞌivit Apio sbie, schiꞌuc li yoꞌ bu Oxpꞌej Na sbie. Cꞌalal iyil Pablo ti tal nupvanicuc li buchꞌutic yichꞌojic ta mucꞌ li Cajvaltique, itsatsub yoꞌon, xmuybaj xa. Iyalbe coliyal Dios.
16 Cꞌalal lijcꞌotcutic ta Romae, li banquilal soltaroe laj yacꞌbe ta scꞌob li más banquilal soltaro li te ta Romae scotol li jchuqueletique. Li Pabloe iꞌalbat ti xuꞌ slecoj ta slocꞌ jpꞌej na, pero ta xchabiat yuꞌun jun soltaro.
17 Cꞌalal yoxibal xa cꞌacꞌal scꞌotel ta Roma li Pabloe, laj yicꞌan talel li buchꞌutic más ichꞌbilic ta mucꞌ yuꞌun li schiꞌiltac ta israelal li te ta Romae. Cꞌalal italique, jech laj yalbe: ―Jchiꞌiltac, acꞌo mi mu cꞌusi chopol la jpas ta stojol li jchiꞌiltactique, acꞌo mi muc bu la jcontrain li cꞌu sba stalel li jtotic jmeꞌtic ta voꞌonee, pero li jchiꞌiltactique liyaqꞌuic ta scꞌob li jromail ajvaliletic li te ta Jerusalene. Jech chucbil lital liꞌi.
18 Cꞌalal la smeltsanbun jcꞌoplal li ajvaliletique, muc bu la stabecun jmul ti ta xaꞌox xismilique, jech ta xaꞌox xiscoltaic.
19 Pero ta scoj ti mu xlaj yoꞌonic ta stiqꞌuel jmul li jchiꞌiltactique, solel laj cal ti acꞌo smeltsanbun jcꞌoplal li mucꞌta ajvalil César liꞌi. Pero maꞌuc tal jticꞌbeic smul li jchiꞌiltactique.
20 Jaꞌ yuꞌun laj quicꞌoxuc talel liꞌi yuꞌun ta jcꞌan chajcꞌoponic. Ti liꞌ chuculun ta carena chavilique, jaꞌ ta sventa ti jchꞌunoj ti ta sventainan xa crixchanoetic li buchꞌu jmalaojtic onoꞌox ti ta xtale, jaꞌ li Jesuse ―xi li Pabloe.
21 Jech itacꞌavic: ―Muc bu xcaꞌicutic acꞌoplal ta carta ti te imeltsaj tal ta Judea balumil li cartae. Muc buchꞌu a yal ti oy amul ta stojol li jchiꞌiltactique.
HECHOS 28 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

HECHOS 28:15-21 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

15 Ti jchꞌunolajeletic tey ta Romae yaꞌbinojic xa ti jcꞌoplalcutique. Jech o xal tal snupuncutic ta be ti ta chib jteclume, ti Foro de Apio sbie schiꞌuc ti Oxib Tabernas sbie. Cꞌalal jech laj quilcutique, jech ti Pabloe tey laj yalbe vocol ti Diose. Tey itsatsub ti yoꞌntone.
16 Cꞌalal licꞌotcutic ta Romae, ti capitán yuꞌun ti soldadoetique tey cꞌot yacꞌbe ta yoc ta scꞌob ti jchabiej chuquinab ti jchuqueletique. Yan ti Pabloe parte bu ibat. Tey laj yichꞌ chabiel yuꞌun jun soldado.
17 Yoxibal xa cꞌacꞌal jcꞌotelcutic, ti Pabloe laj sta ta iqꞌuel ti jꞌisraeletic ti ichꞌbil yeic tey ta Romae. Cꞌalal tey xa tsobolique, jech laj yal ti Pabloe: ―Jchiꞌiltac, manchuc mi mu cꞌusi chopol laj jpas ta stojol ti jchiꞌiltique, manchuc mi muꞌyuc laj jcrontain ti cꞌu sꞌelan liquem yuꞌunic ti jtot jmeꞌtique, pero ti jchiꞌiltic ta Jerusalene laj yaqꞌuicun ta yoc ta scꞌobic ti jromanoetique.
18 Cꞌalal jech lijacꞌbat ti jmule, ti stuquique scꞌan ox ta xiscoltaic yuꞌun muꞌyuc laj staic jmul ti xuꞌ ta xquichꞌ milel yuꞌunique.
19 Pero ti jchiꞌiltique mu lecuc laj yaꞌiic ti ta xquichꞌ coltaele. Jech o xal laj jcꞌan ti acꞌo quichꞌ chapanel yuꞌun ti ajvalil liꞌ ta Romae. Pero mu yuꞌunuc tal jsaꞌbe smul ti jchiꞌiltique.
20 Jech o xal laj jtacoxuc ta iqꞌuel, yuꞌun ta jcꞌan ta jqꞌueloxuc caꞌi. Ta jcꞌan ta jcꞌoponoxuc caꞌi yoꞌ jech ta xavaꞌi ti liꞌ chuculun ta cadena ta sventa ti oy cꞌusi jpatoj coꞌntontic ti voꞌotic jꞌisraelotique ―xi ti Pabloe.
21 Ti stuquique jech laj yalic: ―Ti vuꞌuncutique mi jaꞌuc junuc carta quichꞌojcutic ti ta xal acꞌoplale ti stacojic talel ti jchiꞌiltic ta Judeae. Jaꞌ jech xtoc mi junuc ti jchiꞌiltic ti liquemic talel ta Judeae ti ta xalic ti chopol acꞌoplale.
HECHOS 28 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

HECHOS 28:15-21 in ACH' TESTAMENTO

15 Li quermanotactic tey ta Romae laj ya'yic ti tey xa chibatcutique. Jech tal snupuncutic ta be tey ta ch'ivit Apio sbi, xchi'uc yo' bu Oxbej Na sbie. C'alal laj yil Pablo ti tal nupvanicuc ta be li quermanotactique, ital xcuxetel yo'nton. La stojbe ta vocol Dios.
16 C'alal lic'otcutic ta Romae, li capitán soldadoe c'ot yac' ta sc'ob banquilal soldado scotol li jchuqueletique. Li Pabloe i'albat ti xu' slecoj ta sa' sna stuque, pero ta xchabiat yu'un jun soldado.
17 C'alal yoxibal xa c'ac'al sc'otel ta Roma li Pabloe, laj yic'an tal li boch'otic más ich'bilic ta muc' yu'un xchi'iltac ta israelal tey ta Romae. C'alal italique, jech laj yalbe: ―Jchi'iltac, ac'o me mu'yuc c'usi chopol la jpas ta stojol li jchi'iltactique, ac'o me mu'yuc la jcontrain c'u x'elan stalel li jmoltot jyame'tic ta vo'onee, pero li jchi'iltactique laj yaq'uicun ta sc'ob roma ajvaliletic tey ta Jerusalén. Jech chucbil lital li'i.
18 C'alal la xchapanun li ajvaliletique, mu'yuc la stabicun jmul ti xu' chicham oe. Jech ta xa'ox scoltaicun.
19 Pero ta sventa ti mu xlaj yo'ntonic ta stiq'uel jmul li jchi'iltactique, jech la jc'an ti persa ja' ac'o xchapanun li muc'ta ajvalil César li'i. Pero ma'uc ta sventa yu'un tal jtic'be smul li jchi'iltactique.
20 Jech laj quic'oxuc tal li'i yu'un ta jc'an ta jc'opanoxuc. Ti li' chuculun ta cadena chavilique, ja' ta sventa ti jch'unoj ti tsventainbe xa yo'ntonic cristianoetic li boch'o jmalaojtic ono'ox chtale, ja' li Jesuse ―xi li Pabloe.
21 Jech laj yalbeic li Pabloe: ―Mu'yuc xca'icutic ac'oplal ta carta ti tey liquem tal ta Judeae. Mu'yuc boch'o ay yal ti oy amul ta stojol li jchi'iltactique.

HECHOS 28:15-21 in Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe

15 Ti muchꞌutic xchꞌunoj scꞌop Riox ta Romae, iyaꞌiic ti poꞌot xa xicꞌototicotique. Oy tal snupoticotic ta chꞌivit Apio sbi. Oy tal snupoticotic yoꞌ bu Oxpꞌej Na sbie. Cꞌalal iyil li Pabloe ti tal nupvanicuc ti muchꞌutic xchꞌunoj li scꞌop Rioxe, itsatsub yoꞌon, xmuyubaj xa. “Coliyal Riox”, xi.
16 Cꞌalal licꞌototicotic ta Romae, ti capitan solteroe iyacꞌbe entrucal scotol jchuqueletic ti totil soltero ta Romae. Li Pabloe iꞌalbat ti xuꞌ tslocꞌ jpꞌejuc na slecoje, pero chabibil onox ta jun soltero.
17 Yoxibal xaꞌox cꞌacꞌal scꞌotel ta Roma li Pabloe, istac ta iqꞌuel ti muchꞌutic más ichꞌbilic ta mucꞌ yuꞌun ti xchiꞌiltac ta jurioal tey ta Romae. Ti cꞌalal istsob sbaique, lic cꞌopojuc li Pabloe: ―Jchiꞌiltactic, mu cꞌusi chopol jpasojbe li jchiꞌiltactique. Muc bu ical ti chopol scostumbreic ti voꞌne moletique. Pero ti jchiꞌiltactic ta Jerusalene liyaqꞌuic entrucal ta scꞌob li jromaetic ti tey ochemic ta coviernoale. Yechꞌo ti lichuque tal liꞌtoe.
18 Cꞌalal lismeltsanbeic jcꞌoplal ti coviernoetique, muc bu listabeic jmul ti chimile oe, ta xaꞌox xiscoltaic.
19 Yuꞌun ti mu xicta sbaic ta stiqꞌuel jmul ti jchiꞌiltactique, solel ical ti acꞌu smeltsanbon jcꞌoplal li preserente César liꞌtoe. Pero muꞌnuc tal jticꞌbeic smul ti jchiꞌiltactique.
20 Ti lajtaquic ta iqꞌuele, yuꞌun ta jcꞌan chajcꞌoponic. Ti liꞌ chuculon ta carina chavilique, yuꞌun jchꞌunoj ti tspas xa ta mantal crixchanoetic ti muchꞌu jmalaojtic ta xtale, jaꞌ ti Jesuse ―xi li Pabloe.
21 ―Muc bu istsꞌibaic tal acꞌoplal ta vun ti jchiꞌiltatic ta Judeae. Mi jaꞌuc jun, muc muchꞌu ay yal ti oy amul yuꞌunique.