Text copied!
Bibles in Yalálag Zapotec

Hechos 27:8-33 in Yalálag Zapotec

Help us?

Hechos 27:8-33 in Diʼll danʼ nsaʼa yel nban (El Nuevo Testamento en el Zapoteco de Yalálag)

8 To ganne llak zaꞌa barconꞌ, zejtoꞌ awllo ga de yellrio, bllintetoꞌ ga nziꞌi Buenos Puertos, awllo gannaꞌ lliꞌ yellenꞌ re Lasea.
9 Naꞌ zan lla ba gok, naꞌ ba llonen nxholl kwis koꞌtoꞌ nez lo nisdaꞌon, le ba bllin lla llak zay. Llwia Pablonꞌ kaꞌ, naꞌ lloeꞌreneꞌ leakeꞌ diꞌll.
10 Lleꞌe leakeꞌ: —Reꞌ beꞌnne, nxholl kwis ba llonen, chaꞌ nnaꞌ koꞌllo nez, nxholl kweyiꞌ barconꞌ, naꞌ yoaꞌ kaꞌ nsaꞌn naꞌ, rente lliꞌo nxholl kweyiꞌllo.
11 Bixha beꞌnnenꞌ nlan wakaꞌa ya kaꞌ, llzenaylleꞌ xtiꞌll beꞌnnenꞌ nlan barconꞌ, naꞌ xtiꞌll xan barconꞌ kerke xtiꞌll Pablo naꞌ.
12 Naꞌ yellenꞌ nziꞌi Buenos Puertos ganꞌ llaꞌtoꞌn, bi naken wen sotoꞌ gannaꞌ kat llak zay, naꞌllenꞌ yeolol akeꞌ llak akreꞌ wenkze koꞌ akeꞌ nez, chaꞌ gakte llin akeꞌ Fenice to yell ga nbane Creta. Fenice naꞌ bill llechjtek beꞌ, le gannaꞌ nlaꞌ ga llraꞌ will, naꞌ naken wen so akeꞌ gannaꞌ katenꞌ llak zayenꞌ.
13 Kat bzorao dá to beꞌ daꞌo riz danꞌ zaꞌa lleꞌlre, naꞌ llak akreꞌ wakse saꞌa akeꞌ kanꞌ ba non akeꞌ xhbabenꞌ. Naꞌ bzaꞌa akeꞌ zjakeꞌ awllo ganꞌ lliꞌ Creta.
14 Ker gok scha kat bllay akreꞌ to beꞌ xhen da re Noreste.
15 Naꞌ bzorao ll-lliꞌyen barconꞌ, naꞌ netoꞌ ker bi llak gontoꞌ, naꞌ beꞌtoꞌ latj llsaꞌa beꞌn netoꞌ.
16 Kat bdetoꞌ koꞌllre yellrionꞌ lliꞌ lo nisdaꞌon re Clauda, gannaꞌ bi datek beꞌn res. Naꞌ barconꞌ nxhoben ye to da daꞌo da llon llin kat bi llakre barconꞌ, baleptoꞌ da daꞌon lo barconꞌ.
17 Bayoll balep akeꞌ da daꞌon, naꞌ bzorao llchej akeꞌ barconꞌ ren do ake nench ke yeyinnjen. Beꞌnn kaꞌ llsaꞌa barconꞌ, lleb akeꞌ lljachoꞌn lo yoxhenꞌ ganꞌ nziꞌi Sirte. Naꞌ baletj akeꞌ raꞌll danꞌ llon nench zaꞌa barconꞌ. Naꞌ bsanraꞌll akeꞌ barconꞌ zejen kon kanꞌ dá beꞌ naꞌ.
18 Bateyó naꞌ dakze beꞌ xhen naꞌ, naꞌ bzorao akeꞌ llzaꞌl akeꞌ bal yoaꞌ kaꞌ nsaꞌa barconꞌ lo nisdaꞌon.
19 Gok lillj naꞌ, bzoraokze llzaꞌltoꞌ kon taꞌktoꞌ xchinraz barconꞌ lo nisenꞌ.
20 Gokte zan lla bi broeꞌkze rao willenꞌ ren berj, naꞌ nna dakze beꞌ xhen naꞌ, naꞌ lláketoꞌ bakze blleyiꞌtoꞌn.
21 Naꞌ ba gok zan lla bi nna gaotoꞌ, naꞌ Pablonꞌ bzeꞌe radj beꞌnn kaꞌ, bneꞌe: —Gokte wen chenak reꞌ bzenayre kiaꞌ, naꞌ bi broꞌllo nez yellrionꞌ nziꞌi Cretanꞌ, lewiakeroꞌ da xhen da ba blleyiꞌ.
22 Naꞌ nnaꞌ legondipraꞌlle, ni tollo bi kwiayiꞌ, toze barco ni kwiayiꞌkze.
23 Beꞌe llere broeꞌrao to angl ke Dios beꞌnnenꞌ llonaꞌ xchin naꞌ.
24 Naꞌ bneꞌe: “Bi lleboꞌ Pablo, dekze llinoꞌ rao rey César, Diosenꞌ yesreꞌe rweꞌ, naꞌ ren beꞌnn kaꞌ zejrenoꞌ txhen naꞌ.”
25 Naꞌ legondipraꞌlle, nadaꞌ nxenraꞌllaꞌ Diosenꞌ, naꞌ gakte kanꞌ ba bdixjweꞌreꞌ nadaꞌn.
26 Dekz de lljagoꞌnnllo ga de yellrio.
27 Ba zejten chdaꞌ (14) willenꞌ ka nak zej barconꞌ nlliꞌy beꞌn len, bdetetoꞌ ganꞌ de nisdaꞌon nziꞌi Adriático. Ba llonjen ka do ller, kat gokbeꞌe beꞌnn kaꞌ llsaꞌa barconꞌ, ba rez llin akeꞌ ga de yo bill.
28 Naꞌ bletj akeꞌ to ya ziꞌ nench bllix akeꞌ art zitj naken, naꞌ naken tapralj (80) llit. Naꞌ ka bzaꞌn ye raꞌt, bllix akeꞌn ye to, naꞌ ba naken wyon (60) llit.
29 Ka nak lleb akeꞌ lljatiꞌ barconꞌ yej, naꞌ bzaꞌl akeꞌ tap ya xhen danꞌ nziꞌi ancla lo nisenꞌ nench bzaꞌyen barconꞌ, naꞌll brexh akeꞌ, naꞌ lleꞌntat akreꞌ cheniꞌ.
30 Beꞌnn kaꞌ llsaꞌa barconꞌ, gokraꞌll akeꞌ yexhonnj akeꞌ, bletj akeꞌ barco daꞌon lo nisenꞌ, llon akeꞌ ka llzaꞌl ya ziꞌ kaꞌ rao barconꞌ.
31 Bixha Pablonꞌ lleꞌe beꞌnn xan wakaꞌa ya kaꞌ, naꞌ wakaꞌa ya kaꞌ: —Chaꞌ beꞌnn ki bi kwexh akeꞌ lo barconꞌ, ni to reꞌ bi yerá.
32 Naꞌ bchoy wakaꞌa ya kaꞌ do danꞌ nllej barco daꞌon, naꞌ bexjen lo nisenꞌ.
33 Bixha ka bazaꞌa cheniꞌn, Pablonꞌ llchieꞌreꞌ beꞌnn kaꞌ gao akeꞌ raꞌte, lleꞌe leakeꞌ: —Ba gok chdaꞌ lla, naꞌ bi nna tasre, naꞌ ni raꞌt bi nna gaore.
Hechos 27 in Diʼll danʼ nsaʼa yel nban (El Nuevo Testamento en el Zapoteco de Yalálag)