Text copied!
Bibles in Silacayoapan Mixtec

Hechos 27:19-25 in Silacayoapan Mixtec

Help us?

Hechos 27:19-25 in Tu̱hun sa̱á ña̱ na̱jándacoo Jesucristo nu̱ yo̱: El Nuevo Testamento en el mixteco de Silacayoapan

19 Ta tá na̱xi̱nu̱ qui̱ví u̱ni̱ ja̱nda̱ mé nde̱ viti na̱casáhá nde̱ jácana nde̱ ña̱ sácaja chúun barco cán ini tañu̱hú já ná ndicama chága̱ do̱.
20 Ta ti̱xi cua̱há ndiva̱ha qui̱vi̱ co̱ó na̱xini nde̱ nu̱ú ca̱ndii ta ni qui̱mi co̱ tívi. Ta ja̱vi̱ na̱cuun quini ndiva̱ha dó ta a̱ ju̱ú quia̱hva na̱xicó ndiva̱ha ta̱chi̱. Sa̱há ña̱ cán quéa̱ chí na̱sahnda va̱ha ini nde̱: “Yóho quiví viti”, na̱ca̱hán nde̱.
21 Cua̱há ndiva̱ha qui̱ví na̱ya̱ha ta ni in nde̱ co̱ cúni̱ cuxu. Sa̱há ña̱ cán na̱nda̱ca̱ ndichi Pablo tañu tócó ndihi na̱ cán já na̱casáhá cáchí da̱ já: —Tá ná coo jo̱ho ndó tá na̱ca̱ha̱n i̱ xi̱hi̱n ndo̱ ta ná cando̱o í ñuu Creta, nduu. Ta ni a̱ ndóho í ña̱ ndóho í yóho viti ta ni a̱ tíví toho ndihi ña̱ha na̱sa̱ndojo barco yóho, nduu. Joo co̱ó na̱xeen ndó candúsa ndó ña̱ na̱ca̱ha̱n i̱ xi̱hi̱n ndo̱.
22 Joo cáchí i̱ xi̱hi̱n ndó viti ña̱ co̱ ndítahan ndicani ini ndó. Jáchi̱ ni in túhún toho ndó a̱ quíví va̱tí mé barco ndihi sa̱ha̱ do̱.
23 Jáchi̱ ye̱he̱ cúú u̱ cuéntá Ndióxi̱ ta cája cáhnu i̱ mé á. Ta mé ñuú ja̱nda̱ véhe̱ na̱na̱ha̱ in táto̱ Ndióxi̱ mé á nu̱ú i̱.
24 Ta já na̱cachi a já xi̱hín i̱: “A̱ cáyi̱hví tohún, Pablo. Jáchi̱ ndítahan xi̱nu̱n tá xi̱nu̱n nu̱ú da̱ cúú emperador ñuu Roma cán. Ta sa̱ha̱ yóhó jáca̱cu ri Ndióxi̱ tócó ndihi na̱ ñúhu xu̱hu̱n ini barco ja̱n já ná a̱ quíví na̱ ini tañu̱hú”, já na̱cachi táto̱ Ndióxi̱ xi̱hín i̱.
25 Sa̱há ña̱ cán quéa̱ a̱ ndícani ga̱ ini ndó jáchi̱ cándeé cáhnu ini i̱ Ndióxi̱ ta cánda̱a̱ cáxí ini i̱ ña̱ coo tá íin na̱cachi táto̱ Ndióxi̱ xi̱hín i̱.
Hechos 27 in Tu̱hun sa̱á ña̱ na̱jándacoo Jesucristo nu̱ yo̱: El Nuevo Testamento en el mixteco de Silacayoapan