Text copied!
Bibles in Teutila Cuicatec

HECHOS 26:15-32 in Teutila Cuicatec

Help us?

HECHOS 26:15-32 in El Nuevo Testamento: Cuicateco de Teutila

15 Tuhme tumeruné: “Dihvé, ¿duh ndih ne?” Ndahconan Dihvo vo, ne ra̱hn ye ri ye u: “A u che Jesucristo che redin tan nducó.
16 Cuenecuen, te chihnde ró nan ca̱va che din ntiyon yáhn. A tenda̱hnún di ca̱va che cuacotohn ndudo yáhn che ndihchero u ma̱n ro cuh. Ma̱n va ca che ndihchero u, ne tihca̱ cuacotohn ndudo yahn chemin.
17 Ndedeváhn di ta̱h ihyan nación yahn Israel ma̱n, ta̱h ihyan nación chena̱hn ma̱n, te va̱n ihyan chahn dechúh di,
18 ca̱va che cacuehn ihyan, ne hua quendi ye vedetundo yahn ye ma̱n, hua quendi ye, dinahn ye che rihquentiyon chundah ma̱n. Ate quendi ye vededevano ma̱n, dinahn ye vederihquentiyon yahn Dendiohs ma̱n. Namin cotahno ye u, ne nduco chemin ne, nda̱ca ye vederenchahco yahn nunde yahn ye, ne cuahtenan ye da̱ma nduco ihyan yahn Dendiohs.”
19 ’Rey Agripa, hua chacotá̱hn ndudo che chica vahchetero, chihneván,
20 te cahndudó ndudo min na̱n ihyan ya̱n Damasco ma̱n, na̱n ihyan ya̱n Jerusalén ma̱n, na̱n ihyan che vate ye numachahte esta̱do yahn Judea ma̱n, na̱n ihyan che vate ye nación chena̱hn ma̱n. Riya̱hvé ihyan chahn che nto ino ye nunde yahn ye ma̱n, che cuah ye Dendiohs ma̱n, che nda̱hca̱ cuahtenan ye ca̱va che ca̱hco ro ye che a nto ino ye ma̱n.
21 Yahn che tihca̱ redín ne, sa̱hn nación yahn Israel ne, tumanga̱n se u min chete ya̱co chahte, nahn ca̱hno se u.
22 Ate rinan Dendiohs u, ne nde meniyon riquendí rahndudó ndudo yahn ye na̱n nducoya̱ca ihyan, ihyan na̱hn ma̱n, ihyan cheva̱h ma̱n. Ndudo che din Dendiohs che dirun ihyan profeta ma̱n, Moisés ma̱n, yahn che va che co ne, a ndudo min no che rahndudó.
23 Rahndudó che a va che chuhrihn ihyan min che a va ca̱de che chi ye, ndedevahn ye ihyan iyehnse, ne cuihno che coh ye ne, ihyan min mena̱n vihca va che ntuche ye va̱n tena̱hn, ca̱h ye ndudo ihyan nación yahn nuhn ma̱n, ihyan nación chena̱hn ma̱n, che ndevahn nducoya̱ca ihyan che cotahno ye ihyan.
24 Cuahn che tihca̱ ra̱hn Pa̱blo, che rendedevahn ye ihyan ne, cah Festo: ―Pa̱blo, ¡luco ri di!, yahn che a̱ma rehn.
25 Ate ndahconan Pa̱blo: ―Festo, che a̱ma renevahnecún ndih, hua dehve luco u, te che renté, rihnevan nchuhn ne, dema̱n ndudo cua̱co.
26 Nga̱ rey Agripa, a devano ndah ye dehtenduh che tuhchan. Chemin che nde hua rá cuda̱do, renté na̱n ye. A devano cua̱có te namin ihyan cuh ne, a devano ye nducuahn dehtenduh che tuhchan, te na̱n nducoya̱ca ihyan chinahn.
27 Rey Agripa, ¿a ritahno ne ndudo che din Dendiohs che dirun ihyan profeta ne? U devanó te ritahno ne.
28 Ra̱hn Agripa ri ye Pa̱blo: ―Nduco tah cuahn ne, din che cotahnó Jesucristo.
29 Tuhme ra̱hn Pa̱blo: ―Nduco tah o nduco ndeh a̱ma nda̱hca̱ ndete che cuahnecun Dendiohs che ndih nduco nducoya̱ca ihyan che vate ye muhn, rihnevan ye che rá̱hn, cotahno nchuhn Jesucristo nduhca̱ che ritahnó. Namin a̱ma nda̱hca̱ ndete che hua cuahnecun Dendiohs che co nchuhn preso nduhca̱ u.
30 Chihno ra̱hn Pa̱blo chemin ne, rey me ma̱n, Berenice ma̱n, gobernador ma̱n, nducoya̱ca ihyan che vate ye min ma̱n ne, necuan ye,
31 cuahn ye a̱ma la̱do, ne rente ye yahn Pa̱blo va̱n ma̱n ye nduco vih: ―Sa̱hn tih ne, dehve quendihco se nde a̱ma nunde ca̱va che coh se, nde huane ca̱va che conun se va̱coya̱hn.
32 Agripa ne, ra̱hn ye ri ye Festo: ―Ndete che hua chica se che techeca̱de emperador yahn se ne, co nta̱hte vo sa̱hn.
HECHOS 26 in El Nuevo Testamento: Cuicateco de Teutila