Text copied!
Bibles in Kaqchikel

Hechos 26:12-14 in Kaqchikel

Help us?

Ri rusamaj ri Dios ri xqui'en can ri apóstoles 26:12-14 in GT:cak:Kaqchikel

12 Pa ruvi' c'a ri' benak-vi ri vánima, yin benak pa tinamit Damasco, yin takon-e coma ri nima'k tak quik'ij sacerdotes israelitas ri quiyo'on-e autoridad pa nuk'a'.
13 Pero pa nic'aj k'ij chiri' tok yin benak pa bey, ¡ah nu-rey! Xintz'et jun sakil petenak chicaj ri más nich'ich'an chuvech ri k'ij y xrepero' xe tak kaxiquin quiq'uin ri ebenak viq'uin.
14 Konojel xojtzak pan ulef, y xinvac'axaj jun kulaj ri quire' nu'ij-pe chuve pa ch'abel hebreo: Saulo, Saulo, ¿achique roma najo' na'an pokon chuve? C'ayef chave ri nanojij, roma xa ayon naya-avi' chutza'n jun che' bak rutza'n, xcha' chuve.
Ri rusamaj ri Dios ri xqui'en can ri apóstoles 26 in GT:cak:Kaqchikel

Hechos 26:12-14 in Ri C'ac'a Trato ri Xuben ri Dios Quiq'uin ri Vinek

12 Y chubanic c'a ri' tok xitak-el coma ri principal-i' tak sacerdotes c'a ri pa tinamit Damasco, y can yo'on c'a el chuka' k'atbel-tzij pa nuk'a' coma rije'.
13 ¡A nu-rey! Pero ri pa nic'aj-k'ij tok nuchapon-el bey pa Damasco, xintz'et jun sakil ri petenek chila' chicaj, ri más ruchuk'a' que chuvech ri k'ij, ri xka-pe pa nuvi' yin y pa quivi' chuka' ri vachibil.
14 Y romari' konojel xojtzak c'a pan ulef. Y xinvac'axaj c'a chuka' chi c'o Jun ri xch'on-pe pan hebreo, ri kach'abel roj israelitas, y xubij c'a chuve: Saulo, Saulo, ¿achique c'a roma tok achapon ch'a'oj chuvij yin? Xa ayon c'a rat nasoc-avi', roma achapon ch'a'oj chuvij. Xa ayon rat naya-avi' chutza'n ri puya, xcha' chuve.

Hechos 26:12-14 in RI DIOS NCH'O PA KACH'ABÜL CHEKE

12 Y chubanic c'a ri' tok xintak-e coma ri más nimalüj tak sacerdotes c'a pa tinamit Damasco, y yo'on c'a e chuka' autoridad pa nuk'a' coma rije'.
13 ¡A nu-rey! Pero pa nic'aj-k'ij tok nutz'amon-e bey pa tinamit Damasco, xintz'et jun sük ri petenük chila' chicaj, ri más ruchuk'a' que chuvüch ri k'ij, ri xka-pe pa nuvi' yin y pa quivi' chuka' ri vachibil.
14 Y romari' konojel xojtzak c'a pan ulef. Y xinvac'axaj c'a chuka' que c'o Jun ri xch'o-pe pan hebreo, ri kach'abül roj israelitas, y xbij c'a chuve: Saulo, Saulo, ¿achique c'a roma tok atz'amon ch'a'oj chuvij yin? Xa ayon c'a rat nasoc-avi', roma atz'amon ch'a'oj chuvij. Xa ayon rat naya-avi' chutza'n ri puya, xbij chuve.

Hechos 26:12-14 in Ri utzilaj rutzij ri Dios pa kachʼabel

12 Y chi nenbana' ri' xitak-e coma ri nimalaj tak sacerdotes ri pa tenemit Damasco, y can yo'n-e chuka' uchuk'a' pa nuk'a' coma reje'.
13 Pero pa nic'aj-k'ij ¡a nu-rey! cuando jin-benak pa Damasco, xintzu' jun sakil ri petenak chila' chicaj ri c'o más ruchuk'a' chech ri k'ij ri xka-pe pa nuwi' y pa quiwi' chuka' ri je-benak wiq'uin.
14 Y romari' konojel xojtzak chech-ulef. Y xinc'oxaj chuka' chi c'o Jun ri xch'o'n-pe pa ch'abel hebreo, ri kach'abel roj israelitas, y xu'ij chue: Saulo, Saulo, ¿anchique roma jat-catajinak chuij? Ayon ret naya-ka-awi' pa sufrimiento, roma xa chuij ren jat-catajinak-wi, xcha' chue.
Hechos 26 in Ri utzilaj rutzij ri Dios pa kachʼabel

HECHOS 26:12-14 in Ri c'ac'ac' Testamento pa kach'ab'al

12 Y chi nibꞌanaꞌ reꞌ, xitak-el cuma ri principales sacerdotes ri pa tanamet Damasco, y can yoꞌn-el poder pa nukꞌaꞌ cuma ijejeꞌ.
13 Pero pa nicꞌaj-kꞌij, oh nu-rey, antok in-bꞌanak Damasco, xintzꞌat jun luz ri patanak chicaj, ri cꞌo más ruchukꞌaꞌ choch ri kꞌij, y xka-pa panoꞌ y pa quiveꞌ jeꞌ ri i-bꞌanak viqꞌuin.
14 Y rumareꞌ konojiel xojtzak-ka pan ulief. Y xinvaꞌxaj jeꞌ chi cꞌo Jun ri xchꞌo-pa pa chꞌabꞌal hebreo, ri kachꞌabꞌal ojreꞌ israelitas, y xuꞌej chuva: Saulo, Saulo, ¿karruma nquinaꞌan perseguir? Xa ayuon atreꞌ naya-ka-aviꞌ pa sufrimiento, xchaꞌ chuva.

Hechos 26:12-14 in Ri C'ac'ac' Testamento pa Kach'abel

12 Y chubanic c'a ri' tek xitak el cuma ri principali' tak sacerdotes c'a pa tinamit Damasco, y can ya'on c'a el chuka' k'atbel tzij pa nuk'a' cuma riye'.
13 ¡Oh rey! Pero ri pa nic'aj k'ij tek nchapon el bey pa Damasco, xintz'et jun nimalaj sakil ri petenak chila' chicaj, ri k'axnek ruchuk'a' chuwech ri k'ij, y xka pe pa nuwi' riyin y pa quiwi' chuka' ri wachibil.
14 Y rumari' konojel xojtzak c'a pan ulef. Y xinwac'axaj c'a chuka' chi c'o Jun ri xch'o pe pa ch'abel hebreo, ri kach'abel riyoj israelitas, y xubij c'a chuwe: Saulo, Saulo, ¿achique c'a ruma tek achapon wokotaxic? Xa ayon c'a riyit nasoc awi', ruma achapon wokotaxic. Xa ayon riyit naya' awi' chutza'n jun che' ri ch'ut rutza'n, xcha' chuwe.

Hechos 26:12-14 in Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

12 Y chin che ye'nya' pa castigo re quiniman re Jesús tak xintak-a coma re principal tak sacerdotes pa tenemit Damasco, y reje' can quiyi'on-a autoridad pa nuk'a'.
13 ¡A nu-Rey! Pero pa nic'aj-k'ij tak ntz'amon-a bey pa Damasco, xintz'at jun sakil pitinak chila' chicaj re c'o más ruchuk'a' que chach re k'ij, re xka-pa pa nue' yen y pa quive' chuka' re je'binak chuij.
14 Y mare' can konojel xojtzak pan ulef. Y xinc'axaj chuka' che c'o Jun xch'o-pa pan hebreo, re kach'abal yoj re yoj israelitas, y xubij chua: Saulo, Saulo, ¿anchique roma tak atz'amon ch'a'oj chuij? Xa ayon rat nasoc-ka-avi', xcha' chua.