Text copied!
Bibles in Kaqchikel

Hechos 26:1-27 in Kaqchikel

Help us?

Ri rusamaj ri Dios ri xqui'en can ri apóstoles 26:1-27 in GT:cak:Kaqchikel

1 Jac'ari' tok ri rey Agripa xu'ij che ri Pablo: Ninya' lugar chave chi yach'o, xcha' che. Y ri Pablo xuyec c'a ruk'a' y quire' xu'ij chique:
2 Yin can utz nuna' ri vánima vacami, roma chavech rat rey Agripa yin pa'el-vi richin ninto-vi' chuvech ronojel sujunic ri niqui'en ri israelitas chuvij.
3 Y más quiri' nuna' ri vánima, roma rat jabel aveteman ri achique chi c'aslen ruc'uan jun israelita, y aveteman ri tzij ri nikachok'omayila' chikavech. Romari' ninc'utuj favor chave chi tavac'axaj juba' ri ca'i-oxi' nutzij ri ninjo' nin-ij y man ta c'a nik'ax ac'u'x.
4 Ri kavinak israelitas jabel queteman ruchojmil ri nuc'aslen tok c'a yin ac'ual na, tok xic'uje' pa nutinamit y tok xic'uje' pa Jerusalem.
5 (Chuka', ka) queteman y yetiquer niquik'alajrisaj xa ta rije' nicajo', chi yin xe pa na'ey (nuc'uan, vuc'a'n) nuc'aslen achel nikac'ut roj fariseos ri más nikatij kak'ij chupan ri ka-religión.
6 Jac'a ri vacami najin sujunic chuvij roma voyo'en chi nitzakon ri rusujun can ri Dios chique ri kati't-kamama'.
7 Roj ri roj quiy-quimam can ri doce ruc'ajol ri Israel nikanimaj chi nikil ri rusujun ri Dios, romari' chi chak'a' chi pak'ij nika'an ri nrojo' rija' riq'uin ronojel kánima. Y xaxe roma voyo'en ri' tok ri mismo nuvinak israelitas yinquisujuj chavech, oh rey Agripa.
8 Jac'a rix nuvinak, ¿achique roma c'ayef chivech chi ninimaj chi ri Dios yeruc'asoj ri anima'i'?
9 Rubanon can, yin xinnojij chi achel jun c'as chuvij chi nin-en pokon chique ri quiniman ri Jesús aj-Nazaret.
10 Y can quiri' vi xin-en ri pa Jerusalem. Q'uiy chique ri erucha'on ri Dios xenya' pa cárcel, roma ri nima'k tak quik'ij sacerdotes israelitas xqui'en-e vuj chinuk'a' ri nu'ij chi c'o nuk'a' chique chi yenya' pa cárcel. Y tok nic'utux si utz chi nika camic pa quivi', yin can xin-ij chi utz.
11 Q'uiy (mul, paj) xenya' pa k'axomal pa tak sinagogas roma xinjo' chi can ta niquiyok' rubi' ri Jesús. Y roma can catajnak voyoval chiquij, hasta xi'e pa tak tinamit juc'an chic roch'ulef chiquicanoxic richin nin-en pokon chique.
12 Pa ruvi' c'a ri' benak-vi ri vánima, yin benak pa tinamit Damasco, yin takon-e coma ri nima'k tak quik'ij sacerdotes israelitas ri quiyo'on-e autoridad pa nuk'a'.
13 Pero pa nic'aj k'ij chiri' tok yin benak pa bey, ¡ah nu-rey! Xintz'et jun sakil petenak chicaj ri más nich'ich'an chuvech ri k'ij y xrepero' xe tak kaxiquin quiq'uin ri ebenak viq'uin.
14 Konojel xojtzak pan ulef, y xinvac'axaj jun kulaj ri quire' nu'ij-pe chuve pa ch'abel hebreo: Saulo, Saulo, ¿achique roma najo' na'an pokon chuve? C'ayef chave ri nanojij, roma xa ayon naya-avi' chutza'n jun che' bak rutza'n, xcha' chuve.
15 Jac'ari' xinc'utuj che: ¿(Achique, aratcu'x) c'a rat, Ajaf? xicha'. Rija' xu'ij chuve: Ja yin ri Jesús ri najo' na'an pokon chuve.
16 Pero vacami cacataj, capa'e'. Xinc'ut-vi' chavech richin yatoc nusamajinel richin nak'alajrisaj ri xe'atz'et yan viq'uin y ri xque'atz'et tok xtinc'ut chic vi' jun bey chavech.
17 Roma yin xcatincol pa quik'a' ri israelitas y pa quik'a' ri man israelitas ta ri achok quiq'uin yatintak-vi-e,
18 richin najak quivech, richin quiri' ye'el-pe chupan ri k'eku'n y ye'oc chupan ri sakil, ye'el-pe chuxe' ruchuk'a' ri Satanás y ye'oc chuxe' ruchuk'a' ri Dios, richin ni'an perdonar ri quimac, y niquicochij favor junan quiq'uin ri ch'ajch'oj chic banon che ri quic'aslen roma ri Dios, roma niquiya' cánima viq'uin, xcha' ri Jesús chuve.
19 ¡Ah rey Agripa! Yin man xinpaba' ta vi' chuvech ri xchila'ex chuve chupan ri achel achic' ri xc'ut chinuvech roma ruchuk'a' ri Dios.
20 Ja chique ri ec'o pa tinamit Damasco na'ey xintzijoj-vi, c'ajari' chique ri ec'o pa tinamit Jerusalem, chique ri ec'o pa tak tinamit vave' pa Judea, y chique ri man israelitas ta xintzijoj-vi chi tiquijala' quino'oj, tiquiya' can ri mac, y que'oc richin ri Dios, y chi quequibanala' favores ri nic'utu chi jalatajnak ri quic'aslen.
21 Ja romari' tok jujun nuvinak israelitas (xinquitz'om, xinquichop) pa racho ri Dios richin xcajo' xinquicamisaj.
22 Pero ri Dios yin ruto'on-pe c'a chupan ri k'ij re', y chique ch'utik-nima'k man yin tanel ta chutzijosic ri rubanon ri Dios viq'uin. Y man nik'ax ta nutzij pa ruvi' ri qui'in can ri profetas y ri ru'in can ri Moisés pa ruvi' ri xquebanataj.
23 Rije' qui'in can chi ri Jun ri xtitak-pe roma ri Dios chucolic ri rutinamit, can xtuk'asaj na vi k'axomal y xticamises, y chi ja rija' ri na'ey chique ri anima'i' ri xtic'uje' chic e ruc'aslen richin jumul, richin quiri' nuya' rutzijol ri sakil chique ri israelitas y man israelitas ta.
24 Jari' ri najin chubixic ri Pablo richin nuk'alajrisaj chi rija' man jun ch'o'oj rubanon, tok ri Festo riq'uin uchuk'a' xu'ij: ¡Pablo! Rat, xa xsatz cami ano'oj riq'uin jalajoj atijon-avi' y jari' ri ocunak chave, xcha' che.
25 Jac'a ri Pablo xu'ij: Man satznak ta nuno'oj, nimalaj Festo, roma ri yitajin chubixic chave, can kitzij y pa rubeyal.
26 Y ja la' c'o ri rey Agripa ri achok chuvech man ninxi'ij ta vi' yich'o-vi-apu, roma chinuvech yin manak che'el chi rija' man ta reteman ronojel ri xebanataj, roma man pa k'eku'n ta xebanataj-vi.
27 ¡Ah rey Agripa! ¿Nanimaj rat ri qui'in can ri profetas? Yin veteman chi rat nanimaj.
Ri rusamaj ri Dios ri xqui'en can ri apóstoles 26 in GT:cak:Kaqchikel

Hechos 26:1-27 in Ri C'ac'a Trato ri Xuben ri Dios Quiq'uin ri Vinek

1 Y jac'ari' tok ri rey Agripa xubij chire ri Pablo: Ninya' c'a k'ij chave richin yach'on, xcha' chire. Y ri Pablo xutzekej c'a ruk'a', y jare' ri ch'abel ri xerucusaj richin nuk'alajirisaj chi man jun rumac. Y xuchop rubixic:
2 Yin janíla ninmatioxij y janíla chuka' yiquicot, roma chavech rat rey Agripa in pa'el-vi richin ninto-vi'. Roma ri kavinak israelitas niquibij chi janíla cha mac e nubanalon.
3 Y yin más yimatioxin roma rat can jebel vi avetaman ri achique nuben jun israelita chupan ri ruc'aslen, ri achique nic'atzin chi nuben. Chuka' can jebel avetaman chi jun vi nuch'ob ri jun y jun vi chic nuch'ob ri jun. Romari' ninvajo' c'a chi yinavac'axaj ta juba' y man ta c'a nic'o ac'u'x roma ri ch'abel ri ninvajo' ninbij.
4 Y ri kavinak israelitas can quetaman c'a pe achique rubanic ri nuc'aslen tok c'a in ac'ual na, queri' ri pa nutinamit y que chuka' ri' ri pa Jerusalem.
5 Y rije' can quetaman c'a chuka' chi can c'a in c'ajol na chiri' tok xic'oje' yan pe quiq'uin ri achi'a' fariseos. Y jac'a roj ri achi'a' fariseos ri más yojniman ri nubij ri ley richin ri Moisés. Y vi ta re kavinak re' nicajo' niquik'alajirisaj, can nik'alajin chi kitzij ri yinajin chubixic.
6 Pero re vacami inc'o-pe vave' richin nik'at tzij pa nuvi', xaxe roma yin cukul nuc'u'x chi ri caminaki' c'o na jun k'ij tok xquebec'astej-pe, achi'el rusujun can ri Dios chique ri kati't-kamama' ojer can.
7 Y man xe ta c'a yin in oyobeyon re jun c'astajibel re', xa can que chuka' ri' ri kavinak israelitas. Roj ri quiy-quimam can ri cablajuj ruc'ajol ri Israel nikanimaj chi ri caminaki' xquec'astej na pe, y romari', can chi pak'ij chi chak'a' nikasamajij ri Dios ri biyon can queri'. Rey Agripa, yin jari' ri numac ri niquibij.
8 ¿Achique roma tok chivech rix ri Dios man nitiquir ta nuc'asoj jun ri caminek chic el?
9 Roma tok rubanon can, yin xinch'ob c'a ri' chi can c'o chi yenvetzelaj ri vinek ri quiniman ri Jesús aj-Nazaret, y chuka' can c'o chi ninben chique chi niquitej janíla pokon pa nuk'a'.
10 Y can que vi ri' xinben chique ri chiri' pa Jerusalem. Y riq'uin chic chi ri principal-i' tak sacerdotes xquiya' k'atbel-tzij pa nuk'a', yin e q'uiy c'a lok'olej tak vinek ri quiniman ri Jesús aj-Nazaret ri xenya' pa cárcel. Y tok c'o jun chique ri nimanela' ri' nicamisex, yin ninbij c'a ri' chi utz rubanic chire.
11 Y can q'uiy c'a bey ri xinben pokon chique, richin queri' niquiyok' ta can ri ruch'abel ri Jesús. Queri' xinbanala' chique ri pa tak jay ri can nitzijox-vi ri ruch'abel ri Dios. Y can janíla c'a voyoval yacatajinek chiri'. Romari' hasta xibe pa tak tinamit quichin ch'aka' chic ruvach'ulef chiquicanoxic ri quiniman ri Jesús, richin chi xenya' pa tijoj-pokonal.
12 Y chubanic c'a ri' tok xitak-el coma ri principal-i' tak sacerdotes c'a ri pa tinamit Damasco, y can yo'on c'a el chuka' k'atbel-tzij pa nuk'a' coma rije'.
13 ¡A nu-rey! Pero ri pa nic'aj-k'ij tok nuchapon-el bey pa Damasco, xintz'et jun sakil ri petenek chila' chicaj, ri más ruchuk'a' que chuvech ri k'ij, ri xka-pe pa nuvi' yin y pa quivi' chuka' ri vachibil.
14 Y romari' konojel xojtzak c'a pan ulef. Y xinvac'axaj c'a chuka' chi c'o Jun ri xch'on-pe pan hebreo, ri kach'abel roj israelitas, y xubij c'a chuve: Saulo, Saulo, ¿achique c'a roma tok achapon ch'a'oj chuvij yin? Xa ayon c'a rat nasoc-avi', roma achapon ch'a'oj chuvij. Xa ayon rat naya-avi' chutza'n ri puya, xcha' chuve.
15 Y jari' tok xinbij chire: ¿At achique c'a rat? xicha' chire. Y rija' xubij chuve: Ja yin ri Jesús. Y chuvij yin achapon-vi ch'a'oj.
16 Pero can tasic'a' c'a avi', y cayacatej. Xinc'ut-vi' chavech roma yac'atzin chuve, y richin chuka' ne'atzijoj chique ri vinek ri xatz'et y ri xquenc'ut chavech chupan ri k'ij e benek-apo.
17 Ri xcatapon-vi, xcatinto' c'a chiquivech ri avinak, y chuka' chiquivech ri vinek man e israelitas ta. Y quiq'uin c'a ri vinek ri' yatintek-el re vacami.
18 Yatintek c'a el quiq'uin, richin chi rije' nijakatej ri runak' tak quivech, y ye'el-pe chupan ri k'eku'n y yec'oje' chupan ri sakil, ye'el c'a chuka' pe chuxe' ri rutzij ri Satanás y ye'oc chuxe' rutzij ri Dios, richin niquic'ul ri cuyubel quimac, y ri Dios c'o xtuya' chique richin niquichinaj, e cachibilan ri ch'aka' ri ch'ajch'oj chic ri quic'aslen y e richin ri Dios, roma xquicukuba' chuka' quic'u'x viq'uin, xcha' ri Jesús chuve.
19 ¡A rey Agripa! Yin can xinben c'a ri xk'alajirisex chinuvech, roma ri xk'alajirisex chinuvech chupan ri jun achi'el achic' ri', chicaj c'a petenek-vi.
20 Romari' can xinchop c'a rutzijoxic nabey chique ri vinek ec'o pa Damasco, c'ari' chique ri vinek ec'o pa Jerusalem y chique c'a chuka' ri vinek ri ec'o pa ronojel tinamit vave' pa Judea, y c'ari' chique c'a ri vinek ri man e israelitas ta, chi nej chi nakaj. Chique conojel c'a xinbij chi titzolej-pe quic'u'x riq'uin ri Dios, tijalatej ri quic'aslen, y can tiquik'alajirisaj-qui' riq'uin ri quibanobal chi e jalatajinek chic.
21 Jari' ri xinben. Y xaxe romari' tok ri kavinak israelitas xinquichop-pe chiri' pa rachoch ri Dios ri c'o pa Jerusalem, y xcajo' ta xinquicamisaj.
22 Pero ri Dios can c'o-pe viq'uin. Romari' man jun c'a ri nuc'ulvachin pa quik'a' ri vinek. Can nubin c'a pe ri ruch'abel ri Dios chique conojel ri vinek, chique ri janíla quik'ij y chique chuka' ri manek oc quik'ij. Y xaxe c'a ri quibin can ri achi'a' ri xek'alajirisan ri xbix chique roma ri Dios ri ojer can y ri rubin can ri Moisés, ri nintzijoj yin, roma ja rije' ri e biyon can ri nibanatej.
23 Ja rije' ri e biyon can chi ri Cristo xtuc'ovisaj na tijoj-pokonal y xticamisex. Jac'a rija' ri xtic'astej-el nabey chique conojel ri e caminek chic el. Y romari' rija' can xtuya-vi c'a sakil chique ri vinek, chique vinek israelitas y chique chuka' ri man e israelitas ta.
24 Y jac'a ch'abel ri' ri najin chubixic ri Pablo richin nuk'alajirisaj chi rija' man jun rubanon. Pero ri Festo can jari' xch'on riq'uin uchuk'a', y xubij: Pablo, roma janíla na'oj c'o aviq'uin, xpe ch'ujiric chave, xcha' chire.
25 Pero ri Pablo xubij chire ri Festo: Nimalej achin, yin manek ch'ujiric chuve, roma ronojel ri ninbij, can kitzij, y ronojel chuka' pa rubeyal ninbij-vi.
26 Vave' c'o-vi ri rey Agripa. Romari' man c'a ninxibij ta vi' yich'on-apo, roma yin ninch'ob chi can ronojel ri e banatajinek e retaman, roma xa can pa sakil ri banatajinek-vi.
27 ¡A rey Agripa! ¿Nanimaj rat ri quibin can ri achi'a' ri xek'alajirisan ri xbix chique roma ri Dios chupan ri ojer can tiempo? Yin vetaman chi can nanimaj.

Hechos 26:1-27 in RI DIOS NCH'O PA KACH'ABÜL CHEKE

1 Y jari' tok ri rey Agripa xbij chin ri Pablo: Ninya' c'a k'ij chave richin ncach'o, xbij chin. Y ri Pablo xuyüc c'a ruk'a', y jare' ri tzij ri xerucusaj richin nuk'alajrisaj que man jun rumac. Y xutz'om rubixic:
2 Yin juis ninmatioxij y juis chuka' nquiquicot, roma chavüch rat rey Agripa yin pa'ül-vi richin ninto-vi'. Roma ri kavinak israelitas nquibij que juis cha mac ye nubanalun.
3 Y yin más nquimatioxij roma rat jabel vi avetaman ri achique nbün jun israelita chupan ri ruc'aslen, ri achique nc'atzin que nbün. Chuka' jabel avetaman que jun vi nunuc ri jun y jun vi chic nunuc ri jun. Romari' ninjo' c'a que nquinavac'axaj ta ba' y man ta c'a nc'o ac'u'x roma ri tzij ri ninjo' ninbij.
4 Y ri kavinak israelitas quetaman c'a pe achique rubanic ri nuc'aslen tok yin c'a ac'ual, quiri' pa nutinamit y quiri' chuka' pa Jerusalén.
5 Y rije' quetaman c'a chuka' que c'a yin c'ajol na chiri' tok xinc'uje' yan pe quiq'uin ri achi'a' fariseos. Y ja roj ri achi'a' fariseos ri más nkataken ri nbij ri ley ri xuya' ri Dios richin ri kaxquin-kamama' can Moisés. Y si ta ri kavinak re' ncajo' nquik'alajrisaj, nk'alajin que ketzij ri nquitajin chubixic.
6 Pero vocomi yinc'o-pe chere' richin nibün juzgar pa nuvi', xaxe roma yin nuyo'on vánima que ri caminaki' c'o na vi jun k'ij tok nyebec'astüj-pe, cachi'el rusujun can ri Dios cheque ri kaxquin-kamama' ojer can.
7 Y man xe tüj c'a yin yin oyobeyon ri jun c'astajbül re', xa quiri' chuka' ri kavinak israelitas. Roj ri quixquin-quimam can ri doce ruc'ajol ri Israel nkanimaj que ri caminaki' nyec'astüj vi pe, y romari', chi pak'ij chi chak'a' nkasamajij ri Dios ri biyon can quiri'. Rey Agripa, yin jari' ri numac ri nquibij.
8 ¿Achique roma tok chivüch rix man ninimaj tüj que ri Dios ntiquer nuc'asoj jun ri camnük chic e?
9 Roma tok rubanun can, yin xinnuc c'a ri' que nc'atzinej que nyenvetzelaj ri vinük ri quitaken ri Jesús aj-Nazaret, y chuka' nc'atzinej que ninbün cheque que nquitij juis pokonül pa nuk'a'.
10 Y quiri' vi xinbün cheque chiri' pa tinamit Jerusalén. Y riq'uin chic que ri más nimalüj tak sacerdotes xquiya' autoridad pa nuk'a', yin ye q'uiy c'a lok'olüj tak vinük ri quitaken ri Jesús aj-Nazaret ri xenya' pa cárcel. Y tok c'o jun cheque ri takenela' ri' ncamsüs, yin ninbij c'a ri' que utz rubanic chin.
11 Y q'uiy mul ri xinya' pokonül cheque, richin quiri' nquiyok' ta can ri rutzij ri Jesús. Quiri' xinbanala' cheque pa tak jay ape' ntzijos-vi ri rutzij ri Dios. Y juis c'a voyoval catajnük chiri'. Romari' hasta xinbe pa tak tinamit quichin ch'aka chic ruch'ulef chiquicanoxic ri quitaken ri Jesús, richin que xenya' pa pokonül.
12 Y chubanic c'a ri' tok xintak-e coma ri más nimalüj tak sacerdotes c'a pa tinamit Damasco, y yo'on c'a e chuka' autoridad pa nuk'a' coma rije'.
13 ¡A nu-rey! Pero pa nic'aj-k'ij tok nutz'amon-e bey pa tinamit Damasco, xintz'et jun sük ri petenük chila' chicaj, ri más ruchuk'a' que chuvüch ri k'ij, ri xka-pe pa nuvi' yin y pa quivi' chuka' ri vachibil.
14 Y romari' konojel xojtzak c'a pan ulef. Y xinvac'axaj c'a chuka' que c'o Jun ri xch'o-pe pan hebreo, ri kach'abül roj israelitas, y xbij c'a chuve: Saulo, Saulo, ¿achique c'a roma tok atz'amon ch'a'oj chuvij yin? Xa ayon c'a rat nasoc-avi', roma atz'amon ch'a'oj chuvij. Xa ayon rat naya-avi' chutza'n ri puya, xbij chuve.
15 Y jari' tok xinbij chin: ¿Rat achique c'a rat? xinbij chin. Y rija' xbij chuve: Ja yin ri Jesús. Y chuvij yin ri atz'amon-vi ch'a'oj.
16 Pero tasic'a' c'a avi', y cacatüj. Xinc'ut-vi' chavüch roma ncac'atzin chuve, y richin chuka' nye'atzijoj cheque ri vinük ri xatz'et y ri nyenc'ut chavüch chupan ri k'ij ye chikavüch-apu.
17 Ri ncatapon-vi, ncatinto' c'a chiquivüch ri avinak, y chuka' chiquivüch ri vinük man ye israelitas tüj. Y quiq'uin c'a ri vinük ri' ncatintük-e vocomi.
18 Ncatintük c'a e quiq'uin, richin que rije' njakatüj ri runak' tak quivüch, y nye'el-pe chupan ri k'eku'n y nyec'uje' chupan ri sük, nye'el c'a pe chuka' chuxe' ri rutzij ri itzel-vinük y nye'oc chuxe' rutzij ri Dios, richin nquic'ul ri cuyubül quimac, y ri Dios c'o nuya' cheque richin nquichinaj, ye cachibilan ri ch'aka ri ch'ajch'oj chic ri quic'aslen y ye richin ri Dios, roma xquiya' chuka' cánima viq'uin, xbij ri Jesús chuve.
19 ¡A rey Agripa! Yin xinbün c'a ri xk'alajrisüs chinuvüch, roma ri xk'alajrisüs chinuvüch chupan ri jun cachi'el achic' ri', chicaj c'a petenük-vi.
20 Romari' xintz'om c'a rutzijosic nabey cheque ri vinük yec'o pa tinamit Damasco, c'ateri' cheque ri vinük yec'o pa tinamit Jerusalén y cheque c'a chuka' ri vinük ri yec'o pa ronojel tinamit chere' pa ruch'ulef Judea, y c'ateri' cheque c'a ri vinük ri man ye israelitas tüj, chi nüj chi nakaj. Cheque conojel c'a xinbij que tiquitzolij-pe quic'u'x riq'uin ri Dios, tijalatüj ri quic'aslen, y tiquik'alajrisaj-qui' riq'uin ri quinojibül que ye jalatajnük chic.
21 Jari' ri xinbün. Y xaxe romari' tok ri kavinak israelitas xinquitz'om-pe chiri' pa racho ri Dios ri c'o pa Jerusalén, y xcajo' ta xinquicamsaj.
22 Pero ri Dios c'o-pe viq'uin. Romari' man jun c'a ri nc'ulachin pa quik'a' ri vinük. Nubin c'a pe ri rutzij ri Dios cheque conojel ri vinük, cheque ri juis quik'ij y cheque chuka' ri manak oc quik'ij. Y xaxe c'a ri quibin can ri achi'a' ri xek'alajrisan ri xbix cheque roma ri Dios ri ojer can y ri rubin can ri Moisés, ri nintzijoj yin, roma ja rije' ri ye biyon can ri nbanatüj.
23 Ja rije' ri ye biyon can que ri Jun cha'on-pe y takon-pe roma ri Dios nuc'usaj na pokonül y ncamsüs. Ja rija' ri nc'astüj-e nabey chiquivüch conojel ri ye camnük chic e. Y romari' rija' nuya-vi c'a sük cheque ri vinük, cheque vinük israelitas y cheque chuka' ri man ye israelitas tüj.
24 Y ja tzij ri' ri ntajin chubixic ri Pablo richin nuk'alajrisaj que rija' man jun rumac rubanun. Pero ri Festo jari' xch'o riq'uin ruchuk'a', y xbij: Pablo, roma juis etamabül c'o aviq'uin, xpu'u ch'ujinic chave, xbij chin.
25 Pero ri Pablo xbij chin ri Festo: Nimalüj achi, yin manak ch'ujinic chuve, roma ronojel ri ninbij, ketzij, y ronojel chuka' pa rubeyal ninbij-vi.
26 Chere' c'o-vi ri rey Agripa. Romari' man c'a ninxbij tüj vi' nquich'o-apu, roma yin ninnuc que ronojel ri ye banatajnük ye retaman, roma xa pa sük ri banatajnük-vi.
27 ¡A rey Agripa! ¿Nanimaj rat ri quibin can ri achi'a' ri xek'alajrisan ri xbix cheque roma ri Dios chupan ri ojer can tiempo? Yin vetaman que nanimaj.

Hechos 26:1-27 in Ri utzilaj rutzij ri Dios pa kachʼabel

1 Y ri rey Agripa xu'ij che ri Pablo: Ninya' lugar chawe chi jach'o'n, xcha' che. Y ri Pablo xutzekej ruk'a', y jare' ri tzij ri xerucusaj chi nuk'alajij chi raja' man jun rumac, y xutz'om rubixic:
2 Ren can yalan yiquicot roma chawech ret rey Agripa jin-pa'l-wi chi ninto-wi'. Roma ri kawinak israelitas niqui'ij chi q'uiy numac jenubanon.
3 Y ren más yiquicot roma ret can aweta'n ri anchique nu'on jun israelita chupa ri ruc'aslen, ri anchique nic'atzin nu'on. Chuka' can utz aweta'n anchique ri yebanataj chiquicojol ri kawinak israelitas. Romari' ninjo' chi yinac'oxaj juba' y nic'ue' ta juba' a-paciencia roma ri tzij ri ninjo' nin-ij.
4 Ri kawinak israelitas can quieta'n-pe anchique rubanon ri nuc'aslen cuando c'a jin ac'ual, pa nutenemit y chuka' pa Jerusalem.
5 Y reje' quieta'n chuka' chi c'a jin c'ajol-ala' cuando xic'ue-pe quiq'uin ri achi'a' fariseos. Y ja roj ri achi'a' fariseos ri más nakanimaj ri nu'ij ri ru-ley ri Moisés. Y xa ta ri kawinak re' niquijo' niquik'alajij, can nik'alajin-pe chi can ketzij ri yenbij-apo chawe cami.
6 Pero cami jinc'o we' chi yi'an juzgar, xe roma ren can ninnimaj chi ri caminaki' c'o jun k'ij cuando xquiebec'astaj-pe, anche'l ru'in ri Dios chique ri kati't-kamama' ojer can.
7 Y man xe ta ren ri nuyoben ri k'ij cuando xquiec'astaj-pe ri caminaki', xa can quiri' chuka' ri kawinak israelitas. Roj ri joj qui-familia can ri cablajuj ralc'ual ri achi Israel, nakanimaj chi ri caminaki' xquiec'astaj-pe, y romari' can pak'ij chi chak'a' naka'an rusamaj ri Dios. Rey Agripa, ren jari' ri numac ri niqui'ij.
8 ¿Anchique roma chiwech rix ri Dios man nitiquier ta nuc'asoj jun caminak? xcha' ri Pablo.
9 Rubanon can, ren xinnojij chi can nic'atzin chi itzel yentzu' ri winak ri quiniman ri Jesús aj-Nazaret, romari' q'uiy xqui'en sufrir pa nuk'a'.
10 Y can quiri' xin-en chique pa Jerusalem. Y roma ri nimalaj tak sacerdotes xquiya' uchuk'a' pa nuk'a', ren je q'uiy chique ri lok'olaj tak winak ri' xenya' pa cárcel. Y cuando c'o jun chique nicamises, ren nin-ij chi utz ri ni'an che.
11 Y can q'uiy mej (paj) can pokon xin-en chique, chi quiri' itzel yech'o'n chirij ri rutzij ri Jesús. Quiri' xin-en chique pa tak sinagogas, ri jay anchi' nitzijos-wi rutzij ri Dios. Y can catajinak woyowal chiquij. Romari' can xibe pa tak tenemit ri jec'o pa ch'aka chic rech-ulef chi xencanoj ri quiniman ri Jesús, chi xenya' pa sufrimiento.
12 Y chi nenbana' ri' xitak-e coma ri nimalaj tak sacerdotes ri pa tenemit Damasco, y can yo'n-e chuka' uchuk'a' pa nuk'a' coma reje'.
13 Pero pa nic'aj-k'ij ¡a nu-rey! cuando jin-benak pa Damasco, xintzu' jun sakil ri petenak chila' chicaj ri c'o más ruchuk'a' chech ri k'ij ri xka-pe pa nuwi' y pa quiwi' chuka' ri je-benak wiq'uin.
14 Y romari' konojel xojtzak chech-ulef. Y xinc'oxaj chuka' chi c'o Jun ri xch'o'n-pe pa ch'abel hebreo, ri kach'abel roj israelitas, y xu'ij chue: Saulo, Saulo, ¿anchique roma jat-catajinak chuij? Ayon ret naya-ka-awi' pa sufrimiento, roma xa chuij ren jat-catajinak-wi, xcha' chue.
15 Y ja' xin-ij che: ¿Jat ancu'x (anchique) ret c'a? xicha' che. Y raja' xu'ij chue: Ja ren ri Jesús, y chuij ren jat-catajinak-wi.
16 Pero cami capa'e'. Xinc'ut-wi' chawech roma jac'atzin chue, chi natzijoj chuka' chique ri winak ri xatzu' y ri xquienc'ut chawech chupa ri k'ij ri je-benak-apo.
17 Anchi' xcatapon-wi, xcatinto' chiquiwech ri awinak, y chuka' chiquiwech ri winak ri man je israelitas ta. Y quiq'uin ri winak ri' jatintak-wi-e cami.
18 Jatintak-e quiq'uin, chi quiri' reje' nijakataj quiwech, y ye'el-pe chupa ri k'eku'm y yec'ue' chupa ri sakil, ye'el-pe chuka' chuxe' rutzij ri Satanás y ye'oc chuxe' rutzij ri Dios, chi nicoch' (nicuy) quimac, y ri Dios xtuya' ri herencia chique, junan quiq'uin ri ch'aka chic ri ch'ajch'oj chic ri quic'aslen y je richi chic ri Dios, roma xquiya' cánima wiq'uin, xcha' ri Jesús chue.
19 ¡A rey Agripa! Ren can xin-en ri xk'alajix chinuech, roma ri xk'alajix chinuech chupa ri jun anche'l achic' ri', chicaj petenak-wi.
20 Romari' can xintz'om rutzijoxic na'ey chique ri winak ri jec'o pa Damasco, c'ajari' chique ri winak ri jec'o pa Jerusalem y chique ri winak ri jec'o pa ronojel tenemit we' pa Judea, y chuka' chique ri winak ri man je israelitas ta. Can chique conojel xin-ij chi tiquiya' can quimac y tiquibana' ri nrojo' ri Dios, chi tiquijala' quic'aslen, y can tiquik'alajij-qui' riq'uin ri quic'aslen chi je-jalatajnak chic.
21 Jari' ri xin-en. Y xe romari' ri kawinak israelitas xinquitz'om-pe chiri' pa rocho ri Dios ri c'o pa Jerusalem, y xquijo' ta xinquicamisaj.
22 Pero ri Dios can c'o-pe wiq'uin. Romari' man jun anchique x-an chue coma ri winak. Can nu'in-pe ri rutzij ri Dios chique conojel ri winak, chique ri can c'o quik'ij y chique chuka' ri manak oc quik'ij. Y xe ri qui'in can ri achi'a' ri xek'alajin ri x-ix chique roma ri Dios ri ojer can y ri ru'in can ri Moisés, jari' nintzijoj ren, roma ja reje' ri je-biyon can ri nibanataj.
23 Ja reje' ri je-biyon can chi ri Cristo q'uiy sufrimiento xti'an che chi xticamises. Y ja raja' ri xtic'astaj-pe na'ey chiquicojol conojel ri je-caminak-e. Y romari' raja' can xtuya-wi sakil chique ri winak, chique ri winak israelitas y chique chuka' ri man je israelitas ta.
24 Y ja tzij ri' ri najin chubixic ri Pablo chi nuk'alajij chi raja' man jun anchique rubanon, cuando ri Festo riq'uin ruchuk'a' xch'o'n y xu'ij: Pablo, ret roma can q'uiy ano'j (ana'oj) c'o, cami xach'ujir-ka, xcha' che.
25 Pero ri Pablo xu'ij che ri Festo: Nimalaj achi, ren man jin ch'u'j ta, roma ronojel ri nin-ij, can ketzij-wi.
26 We' c'o ri rey Agripa, romari' man ninxi'j ta wi' yich'o'n-apo; roma ren nin-ij chi raja' can reta'n-wi ronojel ri xbanataj, roma xa can pa sakil xbanataj-wi.
27 ¡A rey Agripa! ¿Nanimaj ret ri qui'in can ri achi'a' ri xek'alajin ri x-ix chique roma ri Dios chupa ri ojer can tiempo? Ren weta'n chi can nanimaj.
Hechos 26 in Ri utzilaj rutzij ri Dios pa kachʼabel

HECHOS 26:1-27 in Ri c'ac'ac' Testamento pa kach'ab'al

1 Entonces ri rey Agripa xuꞌej cha ri Pablo: Niyaꞌ lugar chava chi ncachꞌoꞌ, xchaꞌ cha. Y ri Pablo xupilisaj ri rukꞌaꞌ, y antok xutzꞌom rubꞌixic chi nuꞌon defender-riꞌ, quireꞌ xuꞌej:
2 Inreꞌ can altíra nquiquicuot ruma chavach atreꞌ rey Agripa in-paꞌl-ve chi niꞌan defender-viꞌ. Ruma ri nuvanakil israelitas niquiꞌej chi qꞌuiy nuchꞌoꞌj i-nubꞌanun.
3 Y inreꞌ más nquiquicuot ruma atreꞌ can avataꞌn jaꞌal ri chica ka-costumbre ojreꞌ ri israelitas, y jaꞌal avataꞌn jeꞌ ri chica ncaꞌbꞌanataj chiquicajol ri israelitas. Rumareꞌ nivajoꞌ chi nquinavaxaj y nicꞌujieꞌ ta bꞌaꞌ a-paciencia ruma ri tzij ri nivajoꞌ niꞌej.
4 Ri israelitas can cataꞌn chica rubꞌanun ri nucꞌaslien antok cꞌa in acꞌual, quireꞌ pa nu-nación y quireꞌ jeꞌ Jerusalén.
5 Y ijejeꞌ cataꞌn jeꞌ chi cꞌa antok in cꞌajuol, xinꞌan-pa incheꞌl niquiꞌan ri achiꞌaꞌ fariseos. Y ri achiꞌaꞌ reꞌ ri más niquinimaj ri nuꞌej ri ley richin ri Moisés, chiquivach ri nicꞌaj chic grupos. Y xa ta nicajoꞌ niquiꞌej-apa vacame, ntiel chi can ketzij ri ncaꞌnꞌej-apa chava.
6 Pero vacame incꞌo vaveꞌ chi nquiꞌan juzgar, joꞌc ruma inreꞌ ninimaj chi ri quiminakiꞌ cꞌo jun kꞌij antok xcaꞌbꞌacꞌastaj-pa, incheꞌl ranun prometer ri Dios chica ri kateꞌt-kamamaꞌ ojier can.
7 Y man joꞌc ta inreꞌ ri voyoꞌien ri kꞌij reꞌ, xa quireꞌ jeꞌ ri kavanakil israelitas. Ojreꞌ ri oj quimáma can ri doce (cabꞌalajuj) ralcꞌual ri Jacob, nakanimaj chi ri quiminakiꞌ xcaꞌcꞌastaj-pa, y rumareꞌ can pakꞌij chi chakꞌaꞌ nakaꞌan rusamaj ri Dios. Rey Agripa, inreꞌ jareꞌ ri nuchꞌoꞌj ri niquiꞌej.
8 ¿Karruma ixreꞌ cuesta chi ntinimaj chi ri Dios nitiquir nucꞌasuoj jun quiminak?
9 Inreꞌ xinꞌan pensar chi nicꞌatzin chi itziel niꞌan chica ri quiniman ri Jesús aj-Nazaret, rumareꞌ qꞌuiy xquiꞌan sufrir pa nukꞌaꞌ.
10 Y can quireꞌ xinꞌan chica chireꞌ Jerusalén. Y ruma ri principales sacerdotes xquiyaꞌ poder pa nukꞌaꞌ, inreꞌ iqꞌuiy cꞌa chiquivach ri santos vinak reꞌ xaꞌnyaꞌ pa cárcel. Y antok cꞌo jun chiquivach niquimisas, inreꞌ niꞌej chi otz ri niꞌan cha.
11 Y qꞌuiy mul xaꞌnꞌan castigar, chi quireꞌ itziel ncaꞌchꞌoꞌ chirij ri ruchꞌabꞌal ri Jesús. Quireꞌ xinꞌan chupan ri sinagogas. Y can yacatajnak voyoval chiquij. Rumareꞌ xiꞌa pa tak tanamet ri icꞌo nicꞌaj chic naciones chi xaꞌncanuj ri quiniman ri Jesús.
12 Y chi nibꞌanaꞌ reꞌ, xitak-el cuma ri principales sacerdotes ri pa tanamet Damasco, y can yoꞌn-el poder pa nukꞌaꞌ cuma ijejeꞌ.
13 Pero pa nicꞌaj-kꞌij, oh nu-rey, antok in-bꞌanak Damasco, xintzꞌat jun luz ri patanak chicaj, ri cꞌo más ruchukꞌaꞌ choch ri kꞌij, y xka-pa panoꞌ y pa quiveꞌ jeꞌ ri i-bꞌanak viqꞌuin.
14 Y rumareꞌ konojiel xojtzak-ka pan ulief. Y xinvaꞌxaj jeꞌ chi cꞌo Jun ri xchꞌo-pa pa chꞌabꞌal hebreo, ri kachꞌabꞌal ojreꞌ israelitas, y xuꞌej chuva: Saulo, Saulo, ¿karruma nquinaꞌan perseguir? Xa ayuon atreꞌ naya-ka-aviꞌ pa sufrimiento, xchaꞌ chuva.
15 Y jareꞌ antok xinꞌej cha: ¿At chica cꞌa atreꞌ tuoya? xichaꞌ cha. Y jajaꞌ xuꞌej chuva: Inreꞌ ri Jesús, ri in-abꞌanun perseguir.
16 Pero capalaj y capiꞌieꞌ. Xincꞌut-viꞌ chavach ruma chi ncatuoc nusamajiel, chi natzijuoj chica ri vinak ri xatzꞌat y ri xcaꞌncꞌut chavach chupan ri kꞌij ri chakavach-apa.
17 Pacheꞌ na xcabꞌaka-ve, xcantoꞌ chiquivach ri avanakil, y chiquivach jeꞌ ri vinak ri man israelitas ta. Y quiqꞌuin ri vinak reꞌ ncantak-el vacame.
18 Ncantak-el quiqꞌuin, chi quireꞌ ijejeꞌ nijakataj ri quinakꞌavach, y ncaꞌiel-pa chupan ri kꞌakuꞌn y ncaꞌcꞌujieꞌ chupan ri sakil, ncaꞌiel-pa chuxieꞌ ri ru-poder ri Satanás y ncaꞌuoc chuxieꞌ ri ru-poder ri Dios, chi niꞌan perdonar ri pecados, y ri Dios xtuyaꞌ ri herencia chica, junan quiqꞌuin ri nicꞌaj chic ri sak chic ri quicꞌaslien y i-richin chic ri Dios, ruma xquicukubꞌaꞌ quicꞌuꞌx viqꞌuin, xchaꞌ ri Jesús chuva.
19 Oh rey Agripa, inreꞌ can xinꞌan ri xcꞌut chinoch chupan ri jun incheꞌl achicꞌ ri chicaj patanak-ve.
20 Rumareꞌ can xintzꞌom rutzijoxic naꞌay chica ri vinak ri icꞌo Damasco, después chica ri vinak ri icꞌo Jerusalén y chica ri vinak ri icꞌo nojiel tanamet vaveꞌ Judea, y chica ri vinak jeꞌ ri man israelitas ta. Can chica quinojiel xinꞌej chi titzalaj-pa cánima riqꞌuin ri Dios y tiquibꞌanaꞌ ri nrajoꞌ jajaꞌ y tiquicꞌaxaꞌ ri quicꞌaslien, y can tiquicꞌutu-quiꞌ riqꞌuin ri quicꞌaslien chi i-cꞌaxtajnak chic.
21 Jareꞌ ri xinꞌan. Rumareꞌ ri israelitas xinquitzꞌom-pa chireꞌ pa templo ri cꞌo Jerusalén, y xcajoꞌ ta xinquiquimisaj.
22 Pero ri Dios can cꞌo viqꞌuin. Rumareꞌ man jun chica xꞌan chuva cuma ri vinak. Can nuꞌeꞌn-pa ri ruchꞌabꞌal ri Dios chica quinojiel ri vinak, chica ri cꞌo quikꞌij y chica jeꞌ ri manak-oc quikꞌij. Y joꞌc ri quiꞌeꞌn can ri profetas ri ojier can tiempo y ri ruꞌeꞌn can ri Moisés, jareꞌ nitzijuoj inreꞌ, ruma ijejeꞌ ri i-bꞌiyuon can ri nibꞌanataj.
23 Ijejeꞌ ri i-bꞌiyuon can chi ri Cristo qꞌuiy sufrimiento xtiꞌan cha chi xtiquimisas. Y jajaꞌ ri xticꞌastaj-pa naꞌay chiquicajol quinojiel ri i-quiminak-el, richin chi xtuyaꞌ sakil chica ri israelitas y chica jeꞌ ri man israelitas ta.
24 Y ja tzij reꞌ ri najin chutzijoxic ri Pablo chi nuꞌej chi jajaꞌ man jun kax rubꞌanun, antok ri Festo riqꞌuin ruchukꞌaꞌ xchꞌoꞌ y xuꞌej: Pablo, atreꞌ ruma can qꞌuiy anoꞌj, xaꞌan-ka chꞌuꞌj, xchaꞌ cha.
25 Pero ri Pablo xuꞌej cha ri Festo: Namalaj ache, inreꞌ man in chꞌuꞌj ta, ruma nojiel ri niꞌej, can ketzij, y nojiel pa rubꞌixic niꞌej.
26 Ruma cꞌo ri rey Agripa vaveꞌ, rumareꞌ man nixiꞌij ta viꞌ nquichꞌo-apa; ruma inreꞌ niꞌan pensar chi jajaꞌ can rataꞌn nojiel ri xbꞌanataj, ruma man pan aval ta xbꞌanataj-ve.
27 ¿Nanimaj, oh rey Agripa, ri quiꞌeꞌn can ri profetas ri ojier can tiempo? Inreꞌ vataꞌn chi can nanimaj.

Hechos 26:1-27 in Ri C'ac'ac' Testamento pa Kach'abel

1 Y yac'ari' tek ri rey Agripa xubij chare ri Pablo: Nya' c'a k'ij chawe riche (rixin) chi yach'o, xcha' chare. Y ri Pablo xuyec c'a ruk'a', y yare' ri ch'abel ri xerucusaj riche (rixin) chi nuto' ri' y nuk'alajsaj chi majun rumac. Y xuchop rubixic:
2 Riyin can nmatioxij y can yiquicot, ruma chawech riyit rey Agripa yich'o wi riche (rixin) chi nto' wi'. Ruma ri kech aj Israel niquibij chi q'uiy c'a mac ye nbanon.
3 Y riyin sibilaj yimatioxin ruma riyit can jabel wi awetaman ri achique ri kacostumbre riyoj israelitas, y awetaman chuka' ri achoj pa ruwi' yojch'ojin wi ki' chkawech. Rumari' nwajo' c'a chi yinawac'axaj ta juba' y man ta c'a nic'o ac'u'x ruma ri ch'abel ri nwajo' nbij.
4 Y ri kech aj Israel can quetaman c'a pe achique rubanic ri nuc'aslen tek c'a yin c'ajol na, queri' ri pa nutinamit y queri' chuka' ri pa Jerusalem.
5 Y riye' can quetaman c'a chuka' chi tek can c'a yin c'ajol na, xic'oje' yan pe quiq'ui ri achi'a' fariseos. Y ya c'a riyoj fariseos ri más yojniman ri nubij ri ley riche (rixin) ri Moisés. Y wi ta re kech aj Israel re' nicajo' niquik'alajsaj, can nik'alajin chi kitzij ri yitajin chubixic.
6 Yac'a re wacami yinc'o pe wawe' riche (rixin) chi nik'at tzij pa nuwi', xaxu (xaxe wi) ruma riyin cukul nuc'u'x chi ri caminaki' c'o na jun k'ij tek xquebec'astej pe, achi'el rutzujun (rusujun) ca ri Dios chique ri kati't kamama' ri xec'oje' ojer ca.
7 Y ma xu (xe) ta c'a riyin woyoben re jun c'astajbel re', xa can queri' chuka' ri kech aj Israel. Riyoj ri yoj quiy quimam ca ri cablajuj ruc'ajol ri Israel cukul kac'u'x chi ri caminaki' xquec'astej na pe, y rumari', can chi pak'ij chi chak'a' nikaben rusamaj ri Dios ri biyon ca queri'. Rey Agripa, riyin ya c'a ri' ri numac ri niquibij chuwij.
8 ¿Achique ruma tek chiwech riyix chi ri Dios ma nicowin ta yeruc'asoj ri caminaki'?
9 Ruma tek rubanon ca, riyin xinch'ob c'a ri' chi can c'o chi yenwetzelaj ri winek ri quiniman ri Jesús aj Nazaret, y chuka' can c'o chi nben chique chi niquitij pokon pa nuk'a'.
10 Y can queri' wi xinben chique ri chiri' pa Jerusalem. Y riq'ui chuka' chi ri principali' tak sacerdotes xquiya' k'atbel tzij pa nuk'a', riyin ye q'uiy c'a chique ri lok'olaj tak ralc'ual ri Dios ri xenya' pa cárcel. Y tek c'o jun chique ri ye nimanel ri' nicamisex, riyin nbij c'a chi utz rubanic chare.
11 Y can q'uiy c'a mul ri xinben pokon chique, ruma xinwajo' chi xquiyok' ta ca ri ruch'abel ri Jesús. Queri' xinbanala' chique ri pa tak jay ri kas nic'ut wi ri ruch'abel ri Dios. Y sibilaj yacatajnek woyowal chiri'. Rumari' hasta xibe pa tak tinamit quiche (quixin) nic'aj chic ruwach'ulef chiquicanoxic ri quiniman ri Jesús, riche (rixin) chi xenya' pa tijoj pokonal.
12 Y chubanic c'a ri' tek xitak el cuma ri principali' tak sacerdotes c'a pa tinamit Damasco, y can ya'on c'a el chuka' k'atbel tzij pa nuk'a' cuma riye'.
13 ¡Oh rey! Pero ri pa nic'aj k'ij tek nchapon el bey pa Damasco, xintz'et jun nimalaj sakil ri petenak chila' chicaj, ri k'axnek ruchuk'a' chuwech ri k'ij, y xka pe pa nuwi' riyin y pa quiwi' chuka' ri wachibil.
14 Y rumari' konojel xojtzak c'a pan ulef. Y xinwac'axaj c'a chuka' chi c'o Jun ri xch'o pe pa ch'abel hebreo, ri kach'abel riyoj israelitas, y xubij c'a chuwe: Saulo, Saulo, ¿achique c'a ruma tek achapon wokotaxic? Xa ayon c'a riyit nasoc awi', ruma achapon wokotaxic. Xa ayon riyit naya' awi' chutza'n jun che' ri ch'ut rutza'n, xcha' chuwe.
15 Y yac'ari' tek riyin xinbij chare: ¿Yit achique c'a riyit táta? xicha' chare. Y Riya' xubij chuwe: Yin c'a riyin ri Jesús ri achapon wokotaxic.
16 Pero can tasic'a' c'a awi', y cayacatej. Xinc'ut c'a wi' chawech riche (rixin) chi yatoc jun nusamajel y riche (rixin) chuka' chi yabe chutzijoxic chique ri winek ri xatz'et yan y ri xquenc'ut chawech chupan ri k'ij ri ye benak apo.
17 Y xcatinto' c'a chuwech ronojel pokonal ri xticajo' xtiquiben chawe ri awinak, y chuka' chiquiwech ri winek ri ma ye israelitas ta. Y quiq'ui c'a ri winek ri' yatintek wi el re wacami.
18 Yatintek c'a el quiq'ui, riche (rixin) chi riye' nijakatej ri runak' tak quiwech, y ye'el pe chupan ri k'eku'm y yec'oje' chupan ri sakil; chuka' ye'el c'a pe chuxe' rutzij ri Satanás y ye'oc chuxe' rutzij ri Dios, riche (rixin) chi niquic'ul ri cuybel quimac, y xtiquic'ul ri herencia ri xtuya' ri Dios chique quinojel ri ch'ajch'oj chic ri quic'aslen y ye riche (rixin) chic ri Dios, ruma xquicukuba' quic'u'x wuq'ui, xcha' ri Jesús chuwe.
19 ¡Oh rey Agripa! Riyin can xinben c'a ri xk'alajsex chinuwech chupan ri jun achi'el achic' ri', ri petenak chicaj.
20 Rumari' can xinchop c'a rutzijoxic nabey chique ri winek ri yec'o pa Damasco, c'ac'ari' chique ri winek ri yec'o pa Jerusalem y chique c'a chuka' ri winek ri yec'o pa ronojel tinamit wawe' pa rucuenta ri Judea, y c'ac'ari' chique c'a ri winek ri ma ye israelitas ta, chi nej chi nakaj. Chique quinojel c'a xinbij wi chi titzolin pe quic'u'x riq'ui ri Dios, tijalatej ri quic'aslen, y can tiquik'alajsaj qui' riq'ui ri yequibanala' chi ye jalatajnek chic.
21 Yac'ari' ri xinben. Y xaxu (xaxe wi) rumari' tek ri kech aj Israel xinquichop pe chiri' pa rachoch ri Dios ri c'o pa Jerusalem, y xcajo' c'a xinquicamisaj.
22 Yac'a ri Dios can c'o pe wuq'ui. Rumari' majun c'a ri nc'ulwachin pa quik'a' ri winek. Can nbin c'a pe ri ruch'abel ri Dios chique quinojel ri winek, chique ri sibilaj c'o quik'ij y chique chuka' ri majun quik'ij. Y xaxu (xaxe) wi c'a ri quibin ca ri profetas ri xek'alajsan ri ruch'abel ri Dios ri ojer ca, y ri rubin ca ri Moisés, xaxu (xaxe wi) ri' ri ntzijoj riyin, ruma yec'a riye' ri ye biyon ca ri nibanatej.
23 Riye' can quibin wi ca chi ri Cristo xtuk'axaj na tijoj pokonal y xticamisex y ya chuka' Riya' ri xtic'astej el nabey chique quinojel ri ye caminek chic el, riche (rixin) chi xtuya' sakil chique ri winek israelitas y chique chuka' ri ma ye israelitas ta.
24 Y ya c'a ch'abel ri' ri ntajin chubixic ri Pablo riche (rixin) chi nuk'alajsaj chi riya' majun mac rubanon. Y ri Festo can yac'ari' tek xurek apo ruchi' y xubij chare: Pablo, ruma sibilaj na'oj c'o awuq'ui, xpe ch'ujiric chawe, xcha' chare.
25 Yac'a ri Pablo xubij chare ri Festo: Nimalaj achi, riyin majun ch'ujiric chuwe, ruma ronojel ri nbij, can kitzij wi, y ronojel chuka' pa ruchojmil nbij.
26 Wawe' c'o ri rey Agripa. Rumari' man c'a nxibij ta wi' yich'o apo, ruma riyin nch'ob chi can ronojel ri ye banatajnek ye retaman, ruma xa can pa sakil ri banatajnek wi.
27 ¡Oh rey Agripa! ¿Nanimaj riyit ri quibin ca ri profetas ri xek'alajsan ri ruch'abel ri Dios ojer ca? Riyin wetaman chi can nanimaj wi.

Hechos 26:1-27 in Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

1 Y jare' tak re Rey Agripa xubij cha re Pablo: Ninya' k'ij chava che yach'o, y can jare' tak re Pablo xutzekej re ruk'a', y ja tzij re' re xe'rucusaj chin xe'rubij che man jun rumac. Y xutz'am rubixic:
2 Yen camas nintioxij y camas chuka' yinqui'cot, roma chavach rat Rey Agripa yinc'o-va chin nimban defender-vi'. Roma re kavinak israelitas niquibij che camas mac je'mbanalon.
3 Y yen más yinqui'cot roma rat can jabal-va ataman re ka-costumbre, re andex nakaban yoj re yoj israelitas chupan re kac'aslen. Chuka' can jabal ataman che jun-va nunojij re jun y jun-va nunojij la jun chic. Mare' ninjo' che yinac'axaj-ta ba' y man-ta c'a nak'ax ac'o'x roma re tzij re ninjo' nimbij.
4 Y re kavinak israelitas can quitaman andex rubanic re nuc'aslen tak c'a yin ac'ual che', re pa nutenemit y quire' chuka' pa Jerusalén.
5 Y reje' can quitaman chuka' che c'a yin c'ajol che' tak xinc'ue-pa quiq'uin re achi'a' fariseos. Y jac'a yoj re yoj achi'a' fariseos re más yojniman re nubij re ley chin re Moisés. Y xe-ta re kavinak re', niquijo' niquisekresaj, can nik'alajin che katzij re yintajin chubixic.
6 Pero vocame yinc'o vova' chin yimban juzgar, xaxe roma yen can ninimaj che re je quiminak c'o-na jun k'ij tak xque'bec'astaj-pa, ancha'l re rusujun can re Dios chique re kavinak xe'c'ue' ajuer can.
7 Y man xe-ta yen re yinyabeyon re rusujun can re Dios, xa can quire' chuka' re kavinak israelitas. Yoj re yoj quiy-quimam can re je doce ruc'ajol re Israel nakanimaj che re je quiminak chic xque'c'astaj-pa y mare' can che pak'ij che chak'a' nakasamajij re Dios re biyon can quire'. Y jare' re numac re niquibij re nuvinak israelitas, xcha' re Pablo cha re Rey Agripa.
8 C'are' xubij chique conojel re jec'o chire': ¿Anchique roma yex nibij che re Dios man nitiquir-ta nuc'asoj jun quiminak?
9 Tak rubanon can, yen xinojij che re vinak re quiniman re Jesús aj-Nazaret, can man niquiban-ta re nrajo' re Dios, y mare' ximban chique che camas xquitaj pokan pa nuk'a'.
10 Y can quire-va ximban chique chire' pa Jerusalén. Y chuka' re principal tak sacerdotes xquiya' autoridad pa nuk'a', y je q'uiy re vinak re quiniman re Jesús aj-Nazaret re xe'nya' pa cárcel. Y tak c'o jun chique reje' re niquimisas, yen nimbij-apo chuka' che otz rubanic cha.
11 Y q'uiy bey xe'nya' pa castigo, chin che niquiyok'-ta can re ruch'abal re Jesús. Quire' ximbanala' chique pa tak nema-jay re anche' nitzijos-va re ruch'abal re Dios re nibex sinagoga cha. Y camas c'a voyoval yacatajnak chire'. Mare' hasta ximba pa tak tenemit quichin nic'aj chic naciones chiquicanoxic re quiniman re Jesús, chin che xe'nya' pa castigo.
12 Y chin che ye'nya' pa castigo re quiniman re Jesús tak xintak-a coma re principal tak sacerdotes pa tenemit Damasco, y reje' can quiyi'on-a autoridad pa nuk'a'.
13 ¡A nu-Rey! Pero pa nic'aj-k'ij tak ntz'amon-a bey pa Damasco, xintz'at jun sakil pitinak chila' chicaj re c'o más ruchuk'a' que chach re k'ij, re xka-pa pa nue' yen y pa quive' chuka' re je'binak chuij.
14 Y mare' can konojel xojtzak pan ulef. Y xinc'axaj chuka' che c'o Jun xch'o-pa pan hebreo, re kach'abal yoj re yoj israelitas, y xubij chua: Saulo, Saulo, ¿anchique roma tak atz'amon ch'a'oj chuij? Xa ayon rat nasoc-ka-avi', xcha' chua.
15 Y jare' tak ximbij cha: ¿Yat anchique c'a rat c'a? Y reja' xubij chua: Ja yen re Jesús. Y chuij yen atz'amon-va ch'a'oj.
16 Pero cayacataj y capa'e'. Yen xinc'ut-vi' chavach roma yatoc chua, y chin chuka' natzijoj chique re vinak re xatz'at y re xque'nc'ut chavach chupan re k'ij chin re chua'k-cabij.
17 Re anche' xcatapon-va, xcatinto' chiquivach re avinak, y chuka' chiquivach re vinak re man je israelitas-ta. Y quiq'uin re vinak re' yatintak-va-a vocame.
18 Yatintak-a quiq'uin, chin che reje' nijakataj re quinak'avach, y ye'el-pa chupan re k'oko'm y ye'c'ue' chupan re sakil, ye'el chuka' pa ruk'a' re Satanás y ye'oc chuxe' rutzij re Dios, y re Dios can xtucuy quimac, y xtuya' qui-herencia, ancha'l re xtuya' chique re ch'ajch'oj chic quic'aslen roma xquiban confiar-qui' viq'uin, xcha' re Jesús chua.
19 ¡A Rey Agripa! Yen can ximban re xc'ut chinoch, roma re xc'ut chinoch chupan re jun ancha'l achic' re', chicaj pitinak-va.
20 Mare' can xintz'am rutzijosic nabey chique re vinak re jec'o pa Damasco, c'are' chique re vinak re jec'o pa Jerusalén y chique chuka' re vinak re jec'o pa tak ronojel tenemit vova' pa Judea, y c'are' chique re vinak re man je israelitas-ta, che naj che nakaj. Chique conojel ximbij che titzolaj-pa cánma riq'uin re Dios, tijalataj re quic'aslen chach, y can tiquic'utu-qui' riq'uin re quibanabal che jalatajnak chic re quic'aslen.
21 Jare' re ximban. Y xaxe roma re' tak re kavinak israelitas xinquitz'am chire' chupan re rachoch re Dios re c'o pa Jerusalén, y xquijo-ta xinquiquimisaj.
22 Pero re Dios can c'o-va viq'uin c'a chupan re tiempo vocame. Mare' man jun cosa nc'alvachin pa quik'a' re vinak. Can ntzijom-pa re ruch'abal re Dios chique conojel vinak, chique re camas quik'ij y chique chuka' re manak quik'ij. Y xaxe re quibin can re rusamajela' re Dios re xe'c'ue' ajuer can, re xbex profetas chique, y re rubin can re Moisés jare' re nintzijoj yen roma ja reje' re je'biyon can re andex nibanataj.
23 Ja reje' re je'biyon can che re Cristo xtuk'asaj tijoj-pokonal y xtiquimisas. Jac'a reja' re xtic'astaj-a nabey chiquicojol re je quiminak chic-a. Y mare' reja' can xtuya' sakil pa quic'aslen re vinak, chique vinak israelitas y chique chuka' re man je israelitas-ta.
24 Y ja tzij re' re ntajin chubixic re Pablo chin nusekresaj che reja' manak rumac. Pero re Festo can jare' tak jun pa ruchi' xch'o, y xubij: Pablo, roma camas na'oj c'o aviq'uin, mare' xa xach'ujer, xcha' cha.
25 Pero re Pablo xubij cha re Festo: Namalaj ache, yen manak ruch'ujil nue', roma ronojel re nimbij, can katzij, y ronojel can pa rubiyal chuka' nimbij.
26 Vova' c'o-va re Rey Agripa. Mare' man ninxibij-ta-vi' yinch'o-apo, roma yen ninojij che ronojel re xe'banataj riq'uin re Jesús je'rutaman, roma can pa sakil xe'ban-va ronojel.
27 ¡A Rey Agripa! ¿Nanimaj rat re quibin can re rusamajela' re Dios re xe'c'ue' ajuer can, re xbex profetas chique? Yen ntaman che can nanimaj, xcha' re Pablo.