17 »E uwariꞌche, xew xekꞌun ri kikojom umak ri Pablo, riꞌin na xinmayin ta rukꞌ waꞌ; ma asu chukaꞌm qꞌij, xintzꞌuyiꞌ pa ri qꞌatbꞌal tzij y xintaq kꞌu ukꞌamik.
18 »Xekꞌojiꞌ kꞌu chiriꞌ ri e aj tzꞌaqal tzij chirij, pero na jinta juna umak xkikojo pachaꞌ ri nuchꞌobꞌom riꞌin kakitzꞌaq chirij.
19 Ma ri mak xkitzꞌaq chirij, xa e taq puwi ri kꞌutunik ke ri aj judiꞌabꞌ puwi ri Dios y puwi jun achi Jesús rubꞌiꞌ, yey waꞌ kaminaq chi nenareꞌ, tobꞌ ri Pablo lik kujikibꞌaꞌ uwach kꞌaslik.
20 »Ekꞌu riꞌin, ruma na kanriq taj suꞌanik kanyijbꞌaꞌ ri kꞌo wi, xintzꞌonoj na che we karaj keꞌek pa ri tinamit Jerusalem chaꞌ chilaꞌ kaꞌaniꞌ ri qꞌatbꞌal tzij puwiꞌ che ri tzꞌaqom chirij.
21 Pero ri Pablo xutzꞌonoj kataꞌ uchiꞌ ruma ri nimalaj taqanel Augusto. Ruma kꞌu laꞌ, xintaqan che kachajix na pa ri cárcel wara, kopon na ruqꞌijol kantaq bꞌi chwa ri nimalaj taqanel re Roma —xchaꞌ.
22 Ekꞌuchiriꞌ, ri Agripa jewaꞌ xubꞌiꞌij che ri Festo: —Riꞌin lik kacha nukꞌuꞌx kanto saꞌ ri kubꞌiꞌij wa jun achi —xcha ri Agripa. Ewi ri Festo xubꞌiꞌij che: —Chweꞌq na, kata la —xcha che.