Text copied!
Bibles in Achi

Hechos 25:13-21 in Achi

Help us?

Los Hechos 25:13-21 in I 'utz laj tzij re i dios

13 Xicʼaw queb oxib ʼij xe upon i ma Agrípa y ati Bereníce pa Cesaréa chu solixic i ma Fésto, man ire cʼacʼ roquic che u patan. I ma Agrípa-le are i cajʼatzil i aj Israel winak.
14 Xqui ʼan u qʼuial ʼij chila, rumal-i i ma Fésto xoc chu lapic chique wach rumal tzʼapil i ma Páblo. Xu bij: —ʼO jun achi waral, u yom can i ma Félis pa cárcel are xa ʼec.
15 Yin, are jubiʼ woquic che in patan, xin ʼe Jerusalen; are in ʼo wi chila, xe upon i cajʼatzil i sacerdóte wuʼ, xak i nimak tak mamʼib que i aj Israel; xe upon chu cojic u mac i ma Páblo, y xqui tzʼonoj u camsaxic chwe.
16 Xin bij chique chi n-cu maj taj, man n-queje ti ile cu bij i ka ʼatbal tzij yoj oj aj Róma. Jun, we cojtal u mac, ʼo u chac ca yaʼ chiquiwach i que cojow u mac, man cu laʼ u wach chique tobal rib. Queje ile cu bij i ka ʼatbal tzij.
17 Rumal-i, n-xin baytaj ta chu yaʼic i ma Páblo chiquiwach are xe cʼun pa Cesaréa. Chucab ʼij xin cubi che in patan y xin tak u cʼamic i achi.
18 Are ʼo chiquiwach, i nimak tak aj Israel xe oc chu cojic u mac, xui-ri n-are ti u mac xqui cojo pacha in chʼobom yin chi quiqui coj na.
19 Xui xqui chap quib chi tzij chirij i qui cʼutunic wach u cojic u ʼij i Dios, xak wach tak u ʼanom jun achi, ma Jesus u bi. Ire ya xcamic, xui-ri i ma Páblo cu bij chi cʼaslic.
20 Yin n-xin rik taj wach ʼatbal tzij quin ʼano pacha ile, rumal-i xin tzʼonoj che i ma Páblo we craj ʼenam pa Jerusalen, y ca ʼan ʼatbal tzij che chila, rumal u cʼutunic.
21 Ire n-xraj taj, xa xu tzʼonoj chi ca ʼani ʼatbal tzij che rumal i ʼatz laj ka ʼatol tzij, ma Augústo. Rumal-i xin tak chic u tzʼapixic, croyʼej na umpa quin tak bi ruʼ. (Queje ile xu bij i gobernador ma Fésto.)

Hechos 25:13-21 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

13 Ikꞌowinaq chi kꞌu jujun qꞌij echiriꞌ ri rey Agripa rukꞌ rixoq Berenice xebꞌopon pa ri tinamit Cesarea chaꞌ kakiya rutzil uwach ri Festo.
14 Yey ruma lik ukꞌiyal qꞌij xkiꞌan chiriꞌ, ri Festo xutzijoj che ri rey Agripa suꞌchak kꞌo ri Pablo pa cárcel, jekꞌuwaꞌ xubꞌiꞌij che: —Wara kꞌo jun achi yaꞌtal kan pa cárcel ruma ri taqanel Félix.
15 Echiriꞌ xinopon pa ri tinamit Jerusalem, ri nimaq e aj chakunel pa Rocho Dios kukꞌ ri nimaq winaq ke raj judiꞌabꞌ, xkikoj umak wa jun achi chinuwach y xkitzꞌonoj chwe asu kanqꞌat tzij puwiꞌ.
16 Yey chike taq kꞌu riꞌ waꞌ, riꞌin ximbꞌiꞌij: Chiqaxoꞌl ri oj aj Roma, we kꞌo junoq xkojiꞌ umak, nabꞌe na kayaꞌiꞌ che kutoꞌbꞌej ribꞌ chikiwach ri kekojow umak. Y we xriqitaj kꞌu umak, kꞌa ekꞌuchiriꞌ, kaqꞌat tzij puwiꞌ y kayaꞌiꞌ pa kꞌax.
17 »E uwariꞌche, xew xekꞌun ri kikojom umak ri Pablo, riꞌin na xinmayin ta rukꞌ waꞌ; ma asu chukaꞌm qꞌij, xintzꞌuyiꞌ pa ri qꞌatbꞌal tzij y xintaq kꞌu ukꞌamik.
18 »Xekꞌojiꞌ kꞌu chiriꞌ ri e aj tzꞌaqal tzij chirij, pero na jinta juna umak xkikojo pachaꞌ ri nuchꞌobꞌom riꞌin kakitzꞌaq chirij.
19 Ma ri mak xkitzꞌaq chirij, xa e taq puwi ri kꞌutunik ke ri aj judiꞌabꞌ puwi ri Dios y puwi jun achi Jesús rubꞌiꞌ, yey waꞌ kaminaq chi nenareꞌ, tobꞌ ri Pablo lik kujikibꞌaꞌ uwach kꞌaslik.
20 »Ekꞌu riꞌin, ruma na kanriq taj suꞌanik kanyijbꞌaꞌ ri kꞌo wi, xintzꞌonoj na che we karaj keꞌek pa ri tinamit Jerusalem chaꞌ chilaꞌ kaꞌaniꞌ ri qꞌatbꞌal tzij puwiꞌ che ri tzꞌaqom chirij.
21 Pero ri Pablo xutzꞌonoj kataꞌ uchiꞌ ruma ri nimalaj taqanel Augusto. Ruma kꞌu laꞌ, xintaqan che kachajix na pa ri cárcel wara, kopon na ruqꞌijol kantaq bꞌi chwa ri nimalaj taqanel re Roma —xchaꞌ.
Hechos 25 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

Hechos 25:13-21 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

13 Icꞌowinak chi cꞌu jujun kꞌij echiriꞌ ri rey Agripa rucꞌ rixok Berenice xebopon pa ri tinamit Cesarea chaꞌ caquiya rutzil uwach ri Festo.
14 Yey ruma lic uqꞌuiyal kꞌij xquiꞌan chiriꞌ, ri Festo xutzijoj che ri rey Agripa suꞌchac cꞌo ri Pablo pa cárcel, jecꞌuwaꞌ xubiꞌij che: —Wara cꞌo jun achi yaꞌtal can pa cárcel ruma ri takanel Félix.
15 Echiriꞌ xinopon pa ri tinamit Jerusalem, ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios cucꞌ ri nimak winak que raj judiꞌab, xquicoj umac wa jun achi chinuwach y xquitzꞌonoj chwe asu cankꞌat tzij puwiꞌ.
16 Yey chique tak cꞌu riꞌ waꞌ, riꞌin ximbiꞌij: Chikaxoꞌl ri oj aj Roma, we cꞌo junok xcojiꞌ umac, nabe na cayaꞌiꞌ che cutoꞌbej rib chiquiwach ri quecojow umac. Y we xrikitaj cꞌu umac, cꞌa ecꞌuchiriꞌ, cakꞌat tzij puwiꞌ y cayaꞌiꞌ pa cꞌax.
17 »E uwariꞌche, xew xecꞌun ri quicojom umac ri Pablo, riꞌin na xinmayin ta rucꞌ waꞌ; ma asu chucaꞌm kꞌij, xintzꞌuyiꞌ pa ri kꞌatbal tzij y xintak cꞌu ucꞌamic.
18 »Xecꞌojiꞌ cꞌu chiriꞌ ri e aj tzꞌakal tzij chirij, pero na jinta juna umac xquicojo pachaꞌ ri nuchꞌobom riꞌin caquitzꞌak chirij.
19 Ma ri mac xquitzꞌak chirij, xa e tak puwi ri cꞌutunic que ri aj judiꞌab puwi ri Dios y puwi jun achi Jesús rubiꞌ, yey waꞌ caminak chi nenareꞌ, tob ri Pablo lic cujiquibaꞌ uwach cꞌaslic.
20 »Ecꞌu riꞌin, ruma na canrik taj suꞌanic canyijbaꞌ ri cꞌo wi, xintzꞌonoj na che we caraj queꞌec pa ri tinamit Jerusalem chaꞌ chilaꞌ caꞌaniꞌ ri kꞌatbal tzij puwiꞌ che ri tzꞌakom chirij.
21 Pero ri Pablo xutzꞌonoj cataꞌ uchiꞌ ruma ri nimalaj takanel Augusto. Ruma cꞌu laꞌ, xintakan che cachajix na pa ri cárcel wara, copon na rukꞌijol cantak bi chwa ri nimalaj takanel re Roma —xchaꞌ.
Hechos 25 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo