Text copied!
Bibles in Southeastern Puebla Nahuatl

Hechos 25:12-27 in Southeastern Puebla Nahuatl

Help us?

Hechos 25:12-27 in Itlajtol Totajtsi Dios

12 Satepa ijkuak n gobernador Festo yokintlajtolti non oksikimeh itekiwajkawah, okili n Pablo: —Te otikmotlajtlanili matimitswikakah inawak n César. Tias inawak.
13 Kech tonati satepa, n rey Agripa Segundo iwa n Berenice oyajkeh Cesarea okitlajpalotoh n gobernador Festo.
14 Iwa kemi ompa omokajkeh miakeh tonatijmeh, Festo okitlapowi n rey Agripa tleka otsaktoka n Pablo, iwa okili: —Nika kajki se tlakatl akin Félix okitsaktewak.
15 Iwa ijkuak onikatka Jerusalén, n tiopixkeh non tlayakantokeh iwa n tetajmeh non tlayakantokeh kan Weyi Tiopa okiteilikoh nonawak, iwa onechtlajtlanilijkeh maniktlajtlakolti.
16 Ne onikinnankili n tlanawatijkeh romanos mach kitekawiliah aka makimiktikah tla ayamó achto motlajtolpalewia innawak akimeh kiteiliah.
17 Yika, ijkuak yejwah owalajkeh nika, san nima ipan ok se tonati onimoyayanti kan nitlaixkomaka iwa onitlanawati makualikakah non tlakatl.
18 Pero akimeh okiteilikoh n Pablo, mach itla okijtojkeh ika tlan ne onikyejyekoliaya.
19 Sanwel okiteiliayah de intlamachtilis, iwa de se tlakatl non itoka Jesús, Akin yomikki iwa Pablo kijtoa yolitok.
20 Iwa kemi ne amo onikmatia tlan nikchiwas, oniktlajtlani n Pablo kox okinekia yas Jerusalén para ompa makitlatsintokikah.
21 Pero kemi ye okimotlajtlanili makitlatsintoki n César Augusto, onitlanawati matsakto asta ijkuak weletis niktitlanis inawak n César.
22 Ijkuakó Agripa okili n Festo: —Ne noiwa niknekiskia nikkakis non tlakatl. Festo okinankili: —Niman mostla weletis tikkakis.
23 Ijkuak owalmostlatik, Agripa Segundo iwa Berenice okalakikoh kan kiyolwitiskiah n Pablo, okalakeh tlakentitiwitseh ika kuájkuali tlakemitl kemi motlakentiah n wejweyi tlanawatijkeh itech nin tlaltíkpaktli. Noiwa owalajkeh n soldado tlayakankeh iwa n tekiwajkeh de non altepetl. N gobernador Festo otlanawati makualikakah n Pablo.
24 Ijkuakó n gobernador Festo okijto: —Rey Agripa, iwa nochteh akimeh nika nonkateh, nika kajki n tlakatl akin nomejwah nonkiteiliah. Iwa nika Cesarea iwa Jerusalén, miakeh tlayakankeh judíojteh kiteiliah nonawak, iwa nechtlajtlaniliah manikmikti.
25 Pero ne mach itla weyi tlajtlákoli onikajsik kemi para se makimikti, iwa kemi ye inewia okimotlajtlanili makitlatsintoki n César, yika onikmoli niktitlanis inawak.
26 Iwa kemi amo nikajsi itla tlan ika weletis niktlajkuililis n César, yika nomechalikilia nin tlakatl, iwa okachi monawak tejwatsi rey Agripa, para tejwatsi xiktlatsintoki iwa ijkó manikpia itla tlan ika niktlajkuililis n César.
27 Porke ne nikita amo kuali ka maniktitlani se non tsaktok iwa amo manikteili tleka kiteiliah.
Hechos 25 in Itlajtol Totajtsi Dios