Text copied!
Bibles in Mixtepec Zapotec

HECHOS 25:12-27 in Mixtepec Zapotec

Help us?

HECHOS 25:12-27 in Diidz ne rdeed guielmban

12 Dzigo bzodiidz Fest grë me meṉ rac ne nacnie me dziin; blozhse ga rëbchaa me lo Pabl: ―Guieṉd rson sca. ¡Teḻ lo César racladz luu tsie luu, na maase tsie luu!
13 Zeeṉe goc bla zhmala, laa rey Agrip grop wnaa ne lë Berenis bdziṉ Cesarea ga güeyquiaabdiuzh me Fest.
14 Nzianlaa ngbidz blëz me ga, dzigo bzodiidz Fest lo me laa Pabl sca no ladzguiib ga, rëb Fest: ―Leṉ dze ne bii nac Wech dziin biab ti mgui ladzguiib nu,
15 laa leṉ dze ne bia naa Jerusalén biaad grë zhipxoz non zha Israel, grë zha non ne rnabey lo zho, biaad-xob zho xdemand me lo naa ga, rnab zho lo naa gnabey naa guet me.
16 Dzigo rep naa lo zho led scad ruṉ zha Roma guieḻwxtis, ib none gacredz me gnee me chop lan xtiidz me lo grë zha ne rzoob xdemand me, ga glu teḻne nli miṉe rquiaqui zho me togo nlidgaaw;
17 nacne biaad zho nu. Zna dze blanso zho, biinigazh liu co bnabey naa gocredz me.
18 Tibaque ni naa bod no pe ti falt nroob ne rquiaqui zho me, per zeeṉe biaad zho yulow goṉ naa
19 lëë gdib teḻ zha nac grë ncuaaṉe rliladz zho miṉ co rlisqui zho, ni rlisqui zho pe nacne zienaḻ me zhiwseed ti mgui lë Jesús, gutle meṉ co ni laa me rnee mban me.
20 ’Zeeṉe goṉ naa grë ncuaaṉ co rquiaqui zho me nli rieṉd naa zha guṉ naa, dzigo rep naa lo me, teḻne racladzgaa me zac tsie me Jerusalén ga dieṉ zha guiaaṉ lo xtiḻ zho.
21 Per bnëd me, leḻ bnab me tsie me lo César; gane niina laa me bii no i, nieeda gne naa lo César dieṉ pa hor grieelo cxeḻ naa me nëz co.
22 Dzigo rëb rey Agrip: ―Racladz naa goṉ tebaa zha yquiaadiag naa dieṉ zha nac xtiidz mgui co. ―Na zho gaṉle ―rëb Fest―, gzhegazh gnabey naa gacredz me.
23 Biini liu, ti lni nroob ne rac laa Agrip ni Berenis bdziṉ leṉ yu ne rac guieḻwxtis ga, grë zha non ne rnabey lo meṉguiib, grë zha non lo meṉguiedz, naḻ zho zhits me. Dzigo bnabey Fest gocredz Pabl, zeeṉe laa Pabl bdziṉ
24 laa Fest psilo bnee, rëb me: ―Niina ne laa luu ziaad nu rey Agrip, scagaa to ne nac to meṉ ne ndxiegrë ne nu nadze, goḻwi gaṉle lëë meṉ rii nagoṉ rlëëniedox zha Israel, racladz zho guet me; zigtaa Jerusaléna zigtagaa nuw ziyaadnab zho lo naa gnabey naa guet me.
25 Saṉgue naa goṉle naa rapd me falt, par guiab ne rieguiaḻ guet me; per laa me bnab tsie me lo César, na laa naa no cxeḻ me nëz co.
26 ’Nli rieṉd naa dieṉ pe nac diidz ne cxeḻ naa lo César, ne squi lega ncuaaṉe nlid rquiaqui zho me. Miṉ co nagoṉ bnabey naa gocredz me lo to nu, ni laga laa luu ziaadgaa nu rey Agrip, bzhiguieḻ pquiaadiag gaṉle zha rzë xtiidz me; zeeṉa togo zdziel naa pe nac diidz ne cxeḻ naa gaḻ dze ne laa me tsie nëz co.
27 ¡Sac nonguieḻd ga guṉ naa teḻne sobdoo me cxeḻ naa me, ni teḻ cxeḻd naa diidz dieṉ pe nac xfalt me!
HECHOS 25 in Diidz ne rdeed guielmban