15 Yʉʉ ãniã tiiróbirora Cõãmacʉ̃ tiiádarere yuea. Cʉ̃ʉ̃ basocá diarirapʉ masõgʉ̃daqui, ãñuré tiiráre, ñañaré tiiráre teerora.
16 Teero tiigʉ́, yʉʉ masĩrõ jeatuaro wapa cʉohégʉ niidʉgaga, Cõãmacʉ̃ ĩñacoropʉ, basocá ĩñacoropʉ teerora.
17 ’Yʉʉ peecʉ̃marĩ aperopʉ́ wáanetõãrigʉ Jerusalénpʉ jeawʉ sũcã. Judíoa bóaneõrãrẽ niyeru ticogʉ jeawʉ. Teero biiri Cõãmacʉ̃rẽ padeogʉ́ apeyenó ticogʉ jeawʉ.
18 Yʉʉ teeré tiigʉ́ tiirí, sĩquẽrã Asia macãrã judíoa yʉʉre bʉajeáwa Cõãmacʉ̃wiipʉ. Yʉʉpe too sʉgueropʉ Moisés cosedutírirobirora cosetóawʉ. Yʉʉre bʉarí, paʉ basocá maniwã́. Acaribíre maniwʉ̃́.
19 Cʉ̃́ã yʉʉre bʉajeárira mʉʉpʉre atiro booa, yʉʉre wedesãdʉgaraja, yʉʉre wedesãre cʉorája.
20 Cʉ̃́ã atiheri, ãniã wedearo. Yʉʉ Judíoare Dutirá Peti pʉtopʉ nucũrĩ, cʉ̃́ã ñañaré bʉaríguere wedesããrõ.
21 Ate docare yʉʉre wedesãmasĩya. Yʉʉ cʉ̃́ã pʉtopʉ niigʉ̃, bayiró bʉsʉrómena jĩĩwʉ̃: “Basocá diarira masãrére padeóa yʉʉ. Ate yʉʉ padeoré wapa mʉ́ã mecʉ̃ã yʉʉre ãno queti beserópʉ néeatia”, jĩĩwʉ̃, jĩĩyigʉ.
22 Félix mama bueré maquẽrẽ ãñurõ masĩgʉ̃́ niijĩgʉ̃, cʉ̃́ãrẽ jĩĩyigʉ: —Nocõrõrã tʉogʉ́da. Lisias surara dutigʉ́ jearipʉ, mʉ́ã wedesãre maquẽrẽ nemorṍ ãñurõ sãĩñágʉ̃da, jĩĩyigʉ.
23 Teero jĩĩtoa, cien surara dutigʉ́re jĩĩrigʉ niiwĩ: —Ãnirẽ́ ãñurõ cotedutiya. Cʉ̃ʉ̃ niirṍpʉ wáanetõ, niijããrõ. Cʉ̃ʉ̃ menamacãrã cʉ̃ʉ̃rẽ tiiápudʉgari, cãmotárijãña, jĩĩrigʉ niiwĩ.
24 Pee bʉrecori wáaripacari, Félix, cʉ̃ʉ̃ nʉmo Drusilamena jeayigʉ sũcã. Coo judíoayo niiyigo. Pablore néeatidutiyigʉ. Jesucristore padeorére wederi, tʉoyígʉ.
25 Pablo wedegʉ, jĩĩyigʉ: —Cõãmacʉ̃ marĩ ãñurõ tiirí booi. Marĩ ñañarére tiidʉgápacara, tiiríjãrõ booa. Atibʉ́reco petirí, Cõãmacʉ̃ wapa tiigʉ́daqui, jĩĩyigʉ. Félix teero jĩĩrĩ tʉogʉ́, cuijõãyigʉ. Pablore wáadutigʉ jĩĩyigʉ: —Apetó apeyenó tiiré manirĩ́, mʉʉrẽ atidutigʉda sũcã, jĩĩyigʉ.
26 Naĩrõ Félix Pablore atiduti, cʉ̃ʉ̃mena wedeseyigʉ. “Cʉ̃ʉ̃ yʉʉre niyeru ticori boomíga, cʉ̃ʉ̃rẽ wionécogʉdʉ”, jĩĩ wãcũmiyigʉ.