Text copied!
Bibles in Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla Nahuatl

Hechos 23:9-31 in Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla Nahuatl

Help us?

Hechos 23:9-31 in In Yancuic Tlahtolsintilil

9 Nochtin opeuqueh cauanih. Siquin teotlamachtanih tlen pouih inuan in fariseos omoquitzteuqueh uan chicauac oquihtohqueh: —Tehuan amo itlah itcahxiliah itlahtlacol nin tlacatl. ¿Uan tlanah milauac se espíritu noso se iluicactlatitlantli ocnohnotz? Ocachi cuali amo matquixnamiquican Dios.
10 Uan ocachi ocauaniah, uan in soldadohueyitlayacanqui omomohtaya tlanah ocmictihqueh Pablo, ica non otlatiquitih matimocan siquin soldados macquixtican ompa campa ocatca, uan ocsipa macuicacan itich in ueyi cali den soldados.
11 Itich non youal in toTecotzin omonextih inauac in Pablo uan oquiluih: —¡Xonmoyolchicaua, Pablo! Ohcon quemeh yotnechontematiltih nican Jerusalén, ohcon noiuqui moniqui itnechontematiltis Roma.
12 Ihcuac otlanes, siquin judíos omotlahtolmacaqueh uan omoyectencauqueh: —Amo ittlacuasqueh uan amo tatlisqueh, tlamo achtoh itmictiah Pablo, uan Dios matechtlatzacuilti tla amo ohcon itchiuah.
13 Ocachi uan amo omepoual tlacameh tlen ohcon omotencauqueh.
14 Omoteixpantihqueh innauac in teopixcatlayacanqueh uan innauac in tiquiuahqueh judíos uan oquimiluihqueh: —Yotmotencauqueh iixpan Dios, Yehuatzin matechtlatzacuilti tla ittlacuah noso tatlih tlamo achtoh itmictiah in Pablo.
15 Ica non axan, namehuantzitzin uan nocsiquin naquin namonpouih itich in ueyitiquiuahcayotl judío, ixcontlatlautican in soldadohueyitlayacanqui mostla ocsipa macualica in Pablo namonauactzinco. Xonmotlamican nanconniquih ocachi nancontlahtoltisqueh. Uan achtoh ihcuac ehcoquiu tehuan itchixtosqueh uan itmictisqueh.
16 Pero nitelpocau niueltiu in Pablo oquimat nic ohcon omotlahtolmacaqueh in tlacameh. Ica non yeh sanniman oyah icah in ueyi cali den soldados ocmatiltito in Pablo.
17 In Pablo oquinotz se soldadohtlayacanqui uan oquiluih: —Ixconuica nin telpochtli inauac in soldadohueyitlayacanqui, yeh icpia itlah tlen quiluis.
18 Yeh ocuicac in telpochtli uan ocahxitih inauac in soldadohueyitlayacanqui uan oquiluih: —In Pablo naquin tzacutoc onechnotz uan onechtlatlautih manmitzonualiquili nin telpochtli, yeh icpia itlah tlen mitzoniluis.
19 In soldadohueyitlayacanqui ocmatzitzquih uan ocuicac sican, uan octlahtlanih: —¿Tlenoh itniqui itnechiluis?
20 Uan telpochtli oquiluih: —In judíos omotlahtolmacaqueh mitzontlatlautiquiueh mostla ocsipa ixconuica in Pablo inauac in ueyitiquiuahcayotl judío. Motlamisqueh mach icniquih ocachi ictlahtoltisqueh.
21 Pero amo ixquimonniltoquili, pues ocachi de ome poual tlacameh icchixtoqueh icniquih quichtacauisqueh. Yehuan omotencauqueh, Dios maquintlatzacuilti tla tlacuah noso atlih tlamo achtoh icmictiah in Pablo. Sa icchixtoqueh ixconihto quemah.
22 In soldadohueyitlayacanqui omotlaminohnotz iuan telpochtli uan ocnahnauatih: —Amacah ixnonotza tlen otnechnonotz.
23 Ihcuacon oquinnotz ome soldadohtlayacanqueh, uan oquinnauatih mamochihchiuacan ome ciento soldadohten naquin yasqueh imicxipan uan ome poual uan mahtlactli soldados naquin yasqueh ipan caballos, uan omeciento ica inlanza, nochtin mayacan Cesarea ipan chicunaui hora youac.
24 Noiuqui maquintlapihpichtican caballos tlen ipan yasqui Pablo, macuiquilican uan mactemactitin in Pablo yoltoc inauac in gobernador Félix.
25 Uan oquihcuiluilih se amatl, quihtohtiu ihquin:
26 “Neh in Claudio Lisias. Inmitzontlahpaloua, ica motlasohnauactzinco, gobernador Félix.
27 Nin tlacatl yoctzitzquihcah in judíos uan yocniquiah icmictisqueh. Pero nic neh onicmat yeh romano, ica non neh ica nosoldados onpaleuih de yehuan.
28 Onicnic inmatis tlenoh ica icteiluiah, ica non onuicac innauac in ueyitiquiuahcayotl judío.
29 Uan onicmat nic icteiluiah ica itlah tlen poui itich nintlanauatil, pero onquitac amo itlah oquichiu tlen ica icnamiqui icmictisqueh noso ictzacuasqueh.
30 Satepan onicmat nic omoichtacatlahtolmacaqueh icmictisqueh yehuan in judíos. Ica non sanniman inmitzontitlanilia, uan noiuqui onquimiluih aquihqueh icteiluiah mayacan monauactzinco uan mamitzoniluitin tlenoh ica icteiluiah. Xonmetztia cuali.”
31 In soldados occhiuqueh tlen oquinnauatihqueh. Ica youal ocuicaqueh in Pablo itich altipetl Antípatris.
Hechos 23 in In Yancuic Tlahtolsintilil