Text copied!
Bibles in Eastern Highland Otomi

HECHOS 23:7-17 in Eastern Highland Otomi

Help us?

HECHOS 23:7-17 in Ra ʼdaʼyonhogui nangue ma Hmuhʉ ra Jesucristo

7 Nɛ nangue'a xí man na ra Pablo bin junthʉ yʉ fariseo ʉ yʉ saduceo, nɛ gätho bin hecpʉ ja ra junta.
8 Nguetho i man'ʉ yʉ saduceo gue hingui ndants' mahøn'a ʉ i tu, nɛ i ma ngue njo'o yʉ́m 'bɛhni Oją mahɛ̨ts'i, nɛ i ma ngue njo'o yʉn dąhi. Pɛ nu yʉ fariseo gätho i ɛ̨c'yɛi.
9 Bin ja n'da ra mbahni, nɛ nubʉya bin ndants'i 'da'ʉ yʉ́ xänbate ʉ yʉ fariseo, bi 'yɛ̨n'ʉ: ―Nuna ran 'yohʉ 'bäcua, nte mán ts'o bi 'yøt'e. Xi'bʉ majuąni n'da ran dąhi o gue n'da rám 'bɛhni Oją mahɛ̨ts'i bin yąui, nde'bʉ hin ga sʉhmbʉ Oją, bi 'yɛ̨na.
10 Pɛ nu'ʉ 'bʉpʉ ja ra junta, ɛ̨mmɛ bin sʉ'ʉ, asta gue'bʉ mí zu ra hmudofʉi da sɛn'inde ra Pablo. Bi xih yʉ́ dofʉi bʉya gue ba jʉcpʉ 'bʉh yʉ ją'i, nɛ da zix mahøn'a bʉ ja ra ngundofʉi.
11 Nɛ nu'bʉ min xui, ra Hmu mahɛ̨ts'i bim 'bähmi ra Pablo nɛ bi 'yɛ̨mbi: ―O di tu ni mbʉi Pablo, nguetho ngutho gui ma bʉ ja ra dąhnini Roma nanguecä, tengutho gá mangua Jerusalén.
12 Nu'bʉ mi hyats'i, 'da'ʉ yʉ judío 'da'ingu bi bɛ̨n'ʉ da hyo ra Pablo, nɛ bi ma jatho di ją'ts'a bi man'ʉ. Nɛ bi 'yɛ̨n'ʉ ngue hin din sihmɛ, xíng ra dehe da zi, asta gue'bʉ go bi hyo.
13 Nɛ mi pongui yote má 'yohʉ ʉ 'da'angu bi ma ngue da hyo ra Pablo.
14 Nu'ʉ bi mba bʉ 'bʉh yʉ hmumbäją nɛ yʉ dąc'yɛi, nɛ bi xifi: ―Nugähe dá mamhbe majuąni 'bɛ'a ga øthe, nɛ hin dan sihmɛhe asta gue'bʉ go dá hohe ra Pablo.
15 Janangue'a nu ahʉ nɛ'ʉ mi'da guín 'yohʉ bʉ ja ra junta, nu'bʉ nixudi gui xihmbʉ ra hmudofʉi ba si'a ra Pablo, gui 'yɛ̨mbi gue gui 'yänhdʉ mi'da yʉn t'änni. Janangue'a nugähe bʉya, dan sähe gua täcuahe bʉ ja ra 'yu, ga hohe, bi 'yɛ̨n'ʉ.
16 Pɛ nu rá 'bɛ'ue ra Pablo bi 'yøde 'bɛ'a nde da 'yørpa yʉn 'yohʉ. Bi mba bʉ ja ra ngundofʉi nɛ bi xi'a ra Pablo.
17 Nu ra Pablo bi zonh'na n'da ra dofʉi bʉya, bi 'yɛ̨mbi: ―Dami six na ra ts'ʉnt'ʉ bʉ bí 'bʉh ra hmudofʉi, nguetho i ja 'bɛ'a da xifi.
HECHOS 23 in Ra ʼdaʼyonhogui nangue ma Hmuhʉ ra Jesucristo