Text copied!
Bibles in Huastec

HECHOS 23:5-26 in Huastec

Help us?

HECHOS 23:5-26 in An it jilchith cau cʼal i Ajatic Jesucristo

5 Toc’tsin a Pablo: ―At juntalabchic, nan yab u tso’obna’ max ja’its an lej oc’lec pale’. Max u tso’obnamalac yabac u uchamal antsana’, cum in ulal an T’ocat Thuchlab yab ca oth cahuiliyat jitats pel i oc’lec c’al an inicchic.
6 Tam a Pablo in t’aja’ ti cuenta abal ti al an tamcuth cuenel ts’ejcom cau hua’ats talchic axi ts’at’at c’al an cuenel saduceo ani hua’ats talchic axi ts’at’at c’al an cuenel fariseo. Jaxtam in tsapic ucha’chic: ―At juntalabchic, nana’itsne pelac in fariseo. U tata jaye pelac i fariseo. A le’nalchic tiquin jolbiy expith cum nan u lej belal abal a Dios ne’ets quin ejtha’ an tsemelomchic.
7 Tam tin uluhuits antsana’ a Pablo, tam an fariseochic ani an saduceochic in ts’i’quiy ti hueutsix jun c’al xi jun. Ani lehuáx an Israelchic axi muthat taja’.
8 Cum an saduceochic t’ajatits yab im belal max ne’ets ca ejtha an tsemelomchic. Ani jaye yab im belal max hua’ats i ángel ani max hua’ats i espírituchic. An fariseochic jats ojni’ im belal.
9 Cum lej u thajnalchic axi muthat taja’, tam cubiy talchic i exobchix c’al an ts’ejcath cau binath c’al a Moisés in ulu: ―Axe’ xi inic yab ja in t’ajamal jahua’ yab alhua’. Lequitsq’ui max ts’alabchame c’al i espíritu o c’al i ángel, ani huahua’ max qui ulu iba tocat ne’ets qui tomolna’ a Dios.
10 Exome lej puhuehuel an hueutsixtalab. Cum a Pablo lej tsicoxnab, an comandante in ts’ejnal max ca t’ajat tsemtha. Jaxtam in ucha’ abal an soldadochic quin tixc’a’ a Pablo xan ti exom ti tsicoxnab. Quin huichba’cua’ tin atajilchic junil.
11 Tin aytal acal chich an Ajatic c’al a Pablo in ucha’: ―Yab quit t’e’pin Pablo, cum punuthits tu cua’al abal u leye tiquin olnanchi u bij tihua’ ti Roma jant’ini’ tin olnanchamalits teje’ ti Jerusalén.
12 Tin aytal q’uicha jun i cuenel an Israel in juncu an cau abal ne’ets quin tsemtha’ a Pablo. In lej punuchic tim ba’ abal yab ca c’aputs ani yab ca uts’lats ma ti quin tsemtha’its a Pablo. In uluchic tim ba’, a Dios tucu yajchiquiy max yab qui tsemtha’.
13 Hua’ats huat’ath tsab inic an inicchic ax im punuhuits tim ba’ antsana’.
14 C’alechic quin tauna’ an oc’lec pale’chic ani an yejtselabchic Israel ax u eyal. In ucha’chic: ―I punumalits ti ba’ abal yab ne’ets cu c’aputs ma ti qui tsemtha’its a Pablo. A Dios tucu yajchiquiy max yab qui tsemtha’.
15 Xohue’ i le’ abal tata’chic ani c’al axi q’ue’atchic an ts’ejcom cau ca abchi an comandante an cau abal calam quin chi’tha’ a Pablo te ta tametchic. Ca ucha’ ejtil max a leye ca quithat tso’obnanchi jahua’ in t’ajamal a Pablo. Ani huahua’ ne’ets qui cuatsith aychi ti bel abal qui tsemtha’.
16 Tam in tso’obna’its in itsac’ a Pablo abal u le’nab ca tsemtha a Pablo cuatsithq’uicua’, ani thubat c’ale tin atajil an soldado quin olchi a Pablo.
17 Tam a Pablo in caniy ca chich an capitán ani in ucha’: ―Ca ne’tha’ axe’ xi cuitol c’al an comandante, cum in le’ quin olchi jant’o.
18 Tam an capitán in ne’tha’ c’al an comandante ani in ucha’: ―Nixe’ xi huic’nel a Pablo nana’ tin caniy ani tin ucha’ abal nan tu chanchi axe’ xi cuitol, cum in le’ ti olchi jant’o.
19 Tam an comandante in ne’tha’ lotcom an cuitol hue’ pil ani in conoy: ―¿Jant’o a le’ tiquin olchi?
20 Toc’tsin an cuitol: ―An Israelchic ne’ets ti abchi an cau ca ne’thanchi calam a Pablo tihua’ tin tamet an cuenel ts’ejcom cau Israel. Ne’ets ti ucha’q’ui abal in leye quin quithat tso’obnanchi jahua’ in t’ajamal a Pablo, ani yab chubax.
21 Ni hue’ yab ca belchichic. Hua’ats huat’ath tsab inic i inicchic axi ne’ets quin cuatsith aychi a Pablo ti bel. In lej punumalits tim ba’chic abal yab ne’ets ca c’aputscua’ ani yab ne’ets ca uts’lats ma ti quin tsemtha’its. In ulumalits tim ba’, a Dios tucu yajchiquiy max yab qui tsemtha’. Xo’ tihua’ c’uajatchic expith in aychal max tata’ ca ne’thanchi a Pablo.
22 Tamna’ an comandante in lej ucha’ an cuitol yab jita’ quin t’iloxnanchi an cau. Ani tam in aba’ ca c’alets.
23 Tam an comandante in caniy ca chich tsab i capitán. In ucha’chic quin tojojoy an soldadochic abal ca c’ale ti Cesarea ti beleu hora an acal. Tsab i bo’chic inic i soldado ca c’ale c’al in acan. Ox inic c’al lajuj ca c’ale punat c’al am bichim. Tsab i bo’chic inic quin ne’tha’ i nacat te’ punchith c’al i ts’upith pat’al.
24 Uchan an capitán quin t’ojojoy i bichim abal ca puney jaye a Pablo, ca ne’tha lej alhua’ beletnanath abal ca chubax ulits c’al an gobernador Félix.
25 An comandante in thucha’ jaye i u ca nenchin a Félix. In ulal an u antse’:
26 Nana’ in Claudio Lisias. Tu lej tsapnethal al axe’ xi u, huinat alhua’ gobernador Félix.
HECHOS 23 in An it jilchith cau cʼal i Ajatic Jesucristo

HECHOS 23:5-26 in Nin tének káwintal an okˀóxláb

5 Na Pablo in ulu enchéꞌ: ―At kidhtaltsik, nanáꞌ yab u choꞌób max jajáꞌ i okʼlek páleꞌtsik; pos ban Tʼokat Dhuslab in ulal enchéꞌ: “Yab yejat ka atʼax kawintsi jun xitaꞌ xu takʼix ba na bitsówil.”
6 Tam ti na Pablo in chuꞌu abal taltsik xi kʼwajat ban Junkulom Awiltaláb, jaꞌich in kidhtal an saduseotsik ani taltsik, in kidhtal i fariseotsik, in ulu kawidh enchéꞌ: ―At kidhtaltsik, nanáꞌ in fariseo neye, in kidhtaláb kʼal i fariseotsik ani exomtsik tin lújundhál abal u belál ke an chemélomtsik neꞌech ka ejdhá ti ít.
7 Tam ti okʼon kin ulu jechéꞌ, an fariseotsik ani an saduseotsik in tuju ti káwlíx ani kʼéꞌáxin xi taꞌ ti junkunék.
8 Pos an saduseotsik in ulal ke an chemélomtsik yabich u ejel ti ít, nibal waꞌach i tʼokat abatwáletsik nibal i ejattalábtsik; por an fariseotsik, in belál jaꞌ abal waꞌach ejtal jechéꞌ.
9 Tujey ti dhajnaltsik kawidh. Chʼakay tám cháb óx i okʼtsixtsik xin wilál nin takʼixtal na Dios xin jilám dhutsadh na Moisés xu tolmintsáb kʼál an fariseotsik ani in ulutsik enchéꞌ: ―Jechéꞌ an inik yab in tʼajámal ni jun xataꞌ walats ani max tawnadh kʼal jun i ejattaláb o kʼal jun i tʼokat abatwále, yab yejat ki tomnaꞌ na Dios.
10 Kom an káwlíxtaláb más chapikméch, an pulek okʼlek soldadotsik in chalpay max ka atʼax tʼajtsin na Pablo. Jaxtám tin abaꞌ i soldadotsik abal kin káldhaꞌ na Pablo xon ti kʼwajat ani kin júnaꞌ juní ban atá xon tu kʼwajíl an soldadotsik.
11 Jun tsudhelom, tam ti jikʼwchinich, an Ajátikláb in xalkʼaꞌ tinbáꞌ abal ka chuꞌtat kʼal na Pablo ani utsan enchéꞌ na Pablo: ―Pablo, ka pubédhaꞌ na ejattal, pos anchanꞌ jelt xan ta tʼiltsi an atiklábtsik xi techéꞌ Jerusalén kʼal Nanáꞌ tu kwenta, anchanꞌ jeye yejat ka tʼajaꞌ Roma.
12 Tam ti tsudhey, taltsik an judíotsik in tʼajaꞌ i káw xan ti kin uwaꞌ abal kin chemdhaꞌ na Pablo. In lej tsubax ulutsik kʼal i atʼaxtaláb abal yab neꞌech kin kʼaputsik nibal kin uchʼaꞌ xataꞌ asta kin chemdhaꞌ okʼox.
13 Watʼats xónaꞌ chab inik i iniktsik xin ulu anchanꞌ.
14 Pos jechéꞌtsik kʼale ban okʼlek páleꞌtsik ani bin okʼlékil an judíotsik ani in utsaꞌtsik enchéꞌ: ―Wawáꞌ i lej tsubax ulúmal kʼal i atʼaxtaláb, ke yab neꞌech ki kʼapu ni jun xataꞌ asta ki chemdhaꞌ okʼox na Pablo.
15 Ani xoꞌ tatáꞌtsik, junax kʼal an Junkulom Awiltaláb, ka kontsitsik an pulek okʼlek soldadotsik abal kalám kin tsiꞌdhaꞌ na Pablo ta tamét tatáꞌtsik. Ka utsaꞌtsik abal a léꞌ ka lújundhaꞌ kʼal más i kwenta ani wawáꞌ neꞌech ku kʼwajay tʼojojodh abal ki chemdhaꞌ ti bél tam u tsiꞌdhábich.
16 Por nin chakámil nin ixám na Pablo in choꞌóbnaꞌ jechéꞌ ani kʼale kin óltsi na Pablo ban atá xon tu kʼwajíl an soldadotsik.
17 In tawnaꞌ tám na Pablo jún ti éb an okʼlek soldadotsik ani in utsaꞌ enchéꞌ: ―Ka júnaꞌ jechéꞌ an kwitól ban pulek okʼlek soldadotsik, pos jajáꞌ in tsiꞌdhál jun xataꞌ xantʼéy in léꞌ kin utsaꞌ.
18 An okʼlek soldadotsik in júnaꞌ tám an kwitól ban pulek okʼlek soldadotsik ani in utsaꞌ enchéꞌ: ―An wikʼnél xin bij Pablo, tin tawnaꞌ ani tin pakabédhaꞌ abal tu tsiꞌdhantsi jechéꞌ an ti kwitól, pos an kwitól in koꞌol jun xataꞌ xantʼéy in léꞌ ti ki utsaꞌ.
19 Lotʼokʼná tám an kwitól kʼal an pulek okʼlek soldadotsik, júná pílkʼi ani konyat enchéꞌ: ―¿Jantʼéy a léꞌ ti kin utsaꞌ?
20 Utsan tám enchéꞌ kʼal an kwitól: ―An judíotsik in tʼajámal i káw abal ki pakabédhá ka júnaꞌ kalám na Pablo ban Junkulom Awiltaláb. In ulaltsik abal neꞌech ti ki utsaꞌ ke in léꞌ kin lújundhaꞌ kʼal más i kwenta.
21 Por yab ka beltsitsik, pos watʼats xónaꞌ chab inik i iniktsik xi jajáꞌtsik in kidhtal neꞌech ka kʼwajay ti aytsix chinat. Jajáꞌtsik in lej tsubax ulúmal kʼal i atʼaxtaláb abal yab neꞌech kin kʼaputsik nibal kin uchʼaꞌtsik xataꞌ asta kin chemdhaꞌ okʼox na Pablo. Ani xoꞌ, tokot kʼwajat in aytsímtsik xantʼéy ka ulu.
22 Tam tin achʼaꞌich jechéꞌ, an pulek okʼlek soldadotsik, in abaꞌich tám ka kʼale an kwitól; por in utsaꞌ abal yab kin tʼiltsi ni jun xitaꞌ max an pulek okʼlek soldadotsik óltsidh jechéꞌ.
23 An pulek okʼlek soldadotsik in kaniy tám cháb i okʼlek soldadotsik jeye ani in utsaꞌtsik abal kin tʼojojoy cháb i boꞌ inik i soldadotsik xi kʼal in akankʼi, ox inik láju xi kʼal i bitsim ani cháb i boꞌ inik xi kʼal i chʼupidh patʼáltsik abal ka kʼaletsik Sesarea tam jaykʼich beléju i akal.
24 In ulu jeye abal ka tʼojojoyat i bitsim xi neꞌech kin púnaꞌ na Pablo. In ulu abal ka beletná alwaꞌ ani ka uldhá alwaꞌ asta ban pulek awiltaláb Félix.
25 Ani in abnaꞌ jechéꞌ an dhutsadh úw kʼal jajáꞌtsik xin ulal enchéꞌ:
26 “Nanáꞌ, xu bij Klawdio Lisias, tu abtsal ti chapnédhomtaláb. Tu abtsal jechéꞌ an ti dhutsadh úw, pulek awiltaláb Félix.
HECHOS 23 in Nin tének káwintal an okˀóxláb