Text copied!
Bibles in Yatee Zapotec

HECHOS 23:15-21 in Yatee Zapotec

Help us?

HECHOS 23:15-21 in Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ

15 Na'a, ḻe'e ḻen benne' yodo' wchi'a ḻaže' ka', le ye' benne' blon', benne' žeje' ḻo wdiḻe, nich yedjwá'gake' Pablon' wx̱é, nich žine' gan ndoble, na' nnale žénelele nnáblele Pablon' to diža' gaze ḻo de. Neto' kwe' nawto'-ne' ḻa' nez, na' gotto'-ne' zga'ale kate' žine' nga.
16 Benle x̱kwide' byo che no'le zan Pablon' kan kwe' náwgake' Pablon', na' wyejbe', na' wyo'obe' yo'o ẕen na', na' bejzenlben' Pablon'.
17 Pablon' bḻiže' to benne' ẕchi'e benne' ka' žjake' ḻo wdiḻe, na' gože' ḻe': —Bche' x̱kwide' ni ḻaw benne' blo, dan' nwa'be' to diža' ye'be'-ne'.
18 Naž bennen' bchi'e-be' gan zoa benne' blon', na' gože' ḻe': —Pablo, bennen' nyejwe' liž ya, bḻiže' neda', na' góta'yoele' neda' yedjwá'a x̱kwide' ni ḻawo', dan' žénelbe' wcháḻjḻenbe' le'.
19 Benne' blon' bex̱we' na'be', na' bchi'e-be' cheze, na' wnnable'-be', na' wnné': —¿Biẕen' žénelo' yi'o neda'?
20 Ḻebe' gožbe'-ne': —Benne' judío ka' ba ben toze x̱tíža'gake' gáta'yoegekle' le' chi'o Pablo wx̱é, nich žine' ḻawgak benne' yodo' wchi'a ḻaže' ka'. Yé'gake' le' žénegekle' nnábgekle' ḻe' to diža' gaze ḻo de,
21 san le', bi chejḻi'o dan' nnágake', dan' nníta'gakže ka chópḻaljgake' kwe' náwgake' Pablon'. Ba ben choch x̱tíža'gak benne' ka', na' wnnágake' wsaka' Dios ḻégake' zi' cha' bi gótgake' Pablon', na' bi be ye'j gáwgake' na' zejte gótgake' ḻe'. Na'a, ba nníta'gake' ban ḻaže', na' želbeze' wchebe ḻažo'o gono' dan' nnábgekle' le'.
HECHOS 23 in Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ