Text copied!
Bibles in Isthmus Mixe

Hechos 23:1-19 in Isthmus Mixe

Help us?

Hechos 23:1-19 in El Nuevo Testamento en mixe de Guichicovi

1 Mänitä teedywiindsøṉhajxy wyiinheeꞌppejtä jaꞌa Pábläm. Mänitä Pablo miänaaṉ̃: ―Mäguꞌughajpädøjc, Dióshøch jaduhṉ xyhijxp cooc̈h homiänaajä nhojiäyaꞌayhaty.
2 Coo jaꞌa Pablo jaduhṉ miänaaṉ̃, mänitä hänaꞌc‑hajxy ñämaayyä coo jaꞌa Pablo hajxy yhapoꞌxǿꞌøgät, jaꞌa hänaꞌc‑hajxy hänajty jim̱ tänaabiä Pablo wyiinduum. Jaꞌa Ananías jaduhṉ mänaaṉ coo hajxy jaduhṉ jiatcǿꞌøwät. Møjhajpä Ananías hänajty jim̱ maa jaꞌa teedywiindsøṉhajxiän.
3 Mänitä Pablo jaꞌa Ananías ñämaayy: ―Dios miic̈h jaduhṉ xyajcumädow̱aam̱b. Caj miic̈h hoy mduṉ̃. Jaduhṉ miic̈h mduuṉgmøødä cooc̈h miic̈h xyajtøyhajtyégät hoy yajxóṉ nebiä cuhdujt myiṉ̃än. Pero coo miic̈h jaduhṉ tøø mmänaꞌañ cooc̈h hänaꞌc xquióxät, myajcähxøꞌpy miic̈h jaduhṉ coo miic̈hä cuhdujt hoy mgaꞌa yajtuṉ̃.
4 Jaꞌa hänaꞌc‑hajxy hänajty jim̱ tänaabiä, mänitä Pablo hajxy ñämaayy: ―Tøø miic̈h jaduhṉ ngapxtägoy coo yøꞌø møjteedywiindsǿṉ jaduhṉ tøø mwiingapxpety. Haa caꞌa, Dios yøꞌøduhṉ tøø yhuuc pädaacpä.
5 Mänitä Pablo yhadsooyy: ―Mäguꞌughajpädøjc, huuc meeꞌx hajxy, cábøch hijty nnajuøꞌøy coo yøꞌø jaduhṉ tiuṉ̃ møjteedywiindsǿṉ. Jaduhṉ jim̱ myiṉ̃ cujaay maa jaꞌa Diosmädiaꞌaguiän coo hajxy ngaꞌa nänǿmät haxøøg, pønjatiä tuuṉg møød maa jaꞌa tsaan maa jaꞌa cuꞌugän.
6 Mänitä Pablo jaduhṉ yhijxy coo hänaꞌc‑hajxy hänajty mejtstuꞌu tøø yhamugøꞌøy, møødä saduceoshajxy, møødä fariseoshajxy. Mänitä Pablo møc quiapxy: ―Mäguꞌughajpädøjc, høøc̈h, jueꞌec̈h høøc̈h, fariséoshøch høøc̈h. Haagä fariseos højts jaduhṉ. Cooc̈h jaduhṉ nmäbøcy coo jaꞌa hoꞌoguiäyaꞌayhajxy jaduhṉ jiujypiøjtägatsaꞌañ, páadyhøc̈hä hänaꞌc jaduhṉ tøø xñäxøꞌøwøꞌøy.
7 Coo jaꞌa Pablo jaduhṉ miänaaṉ̃, mänitä fariseoshajxy tiägøøyy yajcapxiøøbiä møødä saduceoshajxy. Cabä miädiaꞌagyhajxy hänajty ñibiaadyii.
8 Hix̱, jaduhṉä fariseoshajxy hänajty miäbøcy cooc jaꞌa hoꞌoguiäyaꞌayhajxy jiujypiøjtägatsaꞌañ. Jaduhṉ hajxy hänajty miäbøjpä cooc jaꞌa Dios jaꞌa mioonsä jim̱ miøødä tsajpootyp, møød cooc jaꞌa nhaaṉ̃ämähájtämhajxy quiaꞌa hóꞌcäm. Pero cabä saduceoshajxy hänajty miäbøcy nebiä fariseoshajxy hänajty miäbøquiän.
9 Tehṉgajnä hajxy hänajty miaas nämayøꞌøy haamhajpä. Tehṉgajnä hajxy hänajty yham̱bøcy. Mänitä fariseoshajxy näjeꞌe tiänaayyøꞌcy, jaꞌa hajxy hänajty yajnähixøøbiä maa jaꞌa tsajtøjcän. Mänit hajxy miänaaṉ: ―Yøꞌø craa, cap tii pojpä cädieey miøødä. Jím̱bädä Diosmoonsä tøø miägapxyii, o háaṉ̃ämä.
10 Maas hanax̱iä hajxy hänajty yham̱bøcy. Tsähgøøbiä soldado‑wiindsǿṉ hänajty coo jaꞌa Pablo hänajty yaghoꞌogaꞌañii. Mänitä soldado‑wiindsøṉä soldado miøjyaax̱y coo jaꞌa soldado jaꞌa Pablo hajxy jiiby wyitstsóonät, møød coo hajxy jim̱ yajnǿcxät maa jaꞌa cuartelän.
11 Mänitcoodsä Jesús jiiby ñäguehx̱tøøꞌxy maa jaꞌa Pablo wyiinduumän. Mänitä Jesús jaꞌa Pablo ñämaayy: “Caꞌa mdsähgøꞌøy. Nébyhøch miic̈h yaa tøø xmiädiaꞌaguiän Jerusalén, jaanä jadúhṉhøch miic̈h jim̱ nøcxy xmiädiaꞌagáaṉgumbä Roma.”
12 Cujaboomä judíoshajxy näjeꞌe hoy quiojyquiapxyhaty coo jaꞌa Pablo hajxy yaghóꞌogät. Mänit hajxy ñiñämaayyä: ―Mäduhṉ̃tiä Pablo jiaac jugyhaty, cab hajxy nnäꞌägä caayy nnäꞌägä húucämät.
13 Näjuxychäguiꞌxnax̱y hajxy hänajty jeꞌeduhṉ, jaꞌa hajxy hänajty jaduhṉ tøø quiojyquiapxyhátiäbä.
14 Mänit hajxy hoy ñägapxy maa jaꞌa majtøjc‑hajxiän: ―Tøø højts jaduhṉ ngojyquiapxyhaty coo højtsä Pablo nyaghóꞌogät. Høxtä mänit højts ngayaꞌañ nhuꞌugaꞌaññä.
15 Hoorä, mijts, nøcxä soldado‑wiindsǿṉ hajxy jaduhṉ nämaꞌaw coo weenä Pablo yaa yajmec̈hii mijts mwiinduum. Jaduhṉ hajxy mwiinhǿønät coo tyijy jaꞌa Pablo hajxy mjaac tehm̱ miäyajtøwaꞌañ. Cahnä Pablo hänajty yaa quioody maa mijts mwiinduumän, jim̱ højts nyaghóꞌogät tuꞌhaam ―nøm̱ä teedywiindsøṉhajxy ñämaayyä.
16 Mänitä Pablo chojmajc jaduhṉ miädoyhajty coogä Pablo hänajty yaghoꞌogaꞌañii. Mänitä Pablo hoy yhawáaṉäxä maa hänajty chum̱iän.
17 Mänitä Pablo jaꞌa capitán tuꞌug miøjyaax̱y. Mänit ñämaayy: ―Huuc tuṉä mayhajt, huuc woonøcx hädaa craa jim̱ maa jaꞌa mwiindsøṉän. Jim̱ jaduhṉ miøødmädiaꞌagaꞌañ.
18 Mänitä Pablo chojmajc wioonǿcxäxä maa jaꞌa soldado‑wiindsøṉän. Mänitä capitán jaꞌa soldado‑wiindsǿṉ ñämaayy: ―Jaꞌa Pábløch jaduhṉ tøø xñämaꞌay cooc̈h hädaa craa yaa nwoomínät maa miic̈hän. Míic̈häc jaduhṉ xmiøødmädiaꞌagaam̱b.
19 Mänitä Pablo chojmajc wiingtuum wyitsnǿcxäxä. Mänitä soldado‑wiindsǿṉ miänaaṉ̃: ―Tiic̈h jaduhṉ xyhawaaṉáaṉäp ―nøm̱ä Pablo chojmajc miäyajtǿøw̱äxä.
Hechos 23 in El Nuevo Testamento en mixe de Guichicovi