Text copied!
Bibles in Southern Conchucos Ancash Quechua

HECHOS 21:7-22 in Southern Conchucos Ancash Quechua

Help us?

HECHOS 21:7-22 in Mushog Testamento

7 Tiro marcapita yargurmi Tolemaida marcayag chäyargä. Tsaychöpis Jesucristuman criyicogcunawan tincurmi paycunawan quëdayargä juc junag.
8 Tsay marcapita waraynin junag aywacurnam chäyargä Cesarea marcaman. Tsaychönam posadacuyargä Felipipa wayinman. Felipega cargan Tayta Diospa willacuyninta willacogmi. Paytam jogta (6) waugicunatawan ñöpata acrayargan Jerusalenchö faltapacog criyicogcunata micuynin aypog cananpä.
9 Felipipaga cargan chuscu soltëra warmi tsurincunam. Paycunapis cayargan Diospa willacognincunam.
10 Tsaychö atsca junagna caycäyaptïmi Judea provinciapita shamurgan Agabo jutiyog runa. Paypis Diospa willacognin profëtam cargan.
11 Nogacuna cayangä cagman witiycamurmi Pablupa wachucunta aptarcur maquinta chaquinta quiquin pancacurgan. Nircurnam nirgan: “Noga pancarangänömi cay wachucuyogta Israel runacuna pancarätsiyanga Jerusalenchö. Nircur mana Israel runacunapa maquinmanmi entregayanga. Tsaynö päsananpä cagtam Espiritu Santo nimashga”.
12 Tsay ninganta wiyaycurmi nogacunapis Cesarea marcachö criyicogcunawan Pabluta rugayargä Jerusalenman mana aywananpä.
13 Tsaynö rugar nicäyaptïmi Pablo niyämargan: “Tsaynöpaga nogapa shongütapis ishquicäratsiyanquim. Ama wagayaytsu. Noga listum caycä Jesucristupa willacuyninta willacungäpita Jerusalenchö pancaränäpäpis ni wanunäpäpis” nir.
14 Tsaynö niyangäcunata Pablo mana cäsuyämaptinnam manana masga rugayargänatsu, sinöga caynöllanam niyargä: “Tsayöraga Tayta Dios munangannölla llapanpis catsun” nir.
15 Tsaypitanam listacuyargä Jerusalenman aywayänäpä.
16 Tsaymi waquin criyicog waugicuna Jerusalenyag compañayämargan. Tsaychönam Nason jutiyog runapa wayinman patsacuyänäpä aywayargä. Payga Chipre islapitam cargan. Tsay runaga unaypitam Jesucristuman criyicog cargan.
17 Jerusalenchönam llapan criyicogcuna cushishga chasquicayämargan.
18 Waraynin junagnam Pabluwan aywayargä Santiaguta watucagnin. Tsaychömi tariyargä llapan yachatsicog waugicunatapis goriraycäyagta.
19 Paycunata saludacurirmi Pablo caynö nirgan: “Señor Jesucristupa willacuyninta mana Israel runacunatapis willapaptïmi Tayta Dios imaycachöpis yanapamashga”. Tsaynö nirninmi llapan rurangancunata willapargan.
20 Tsayta wiyaycurnam Tayta Diosta paycuna agradesicuyargan. Nircurmi Pabluta willayargan: “Waugi Pablo, ¡masqui yarpäriy! Israel runacuna atscagnam Jesucristuman criyicuycäyan. Tsaynö criyicurpis paycunaga yarpäyan Moises gellgangan leycunatarä llapanpis cumpliyänantam.
21 Jucläpita shamog runacunam gampa contrayqui cayänanpä sharcatsipar willapäyashga caynö: ‘Pabloga juclä nacionchö tärag Israel mayintsiccunata yachaycätsin Moises gellgangan leycunata mana cumpliyänanpämi. Tsaynöpis yachaycätsin üsuntsiccunata mana sïgiyänanpämi ni wamrancunatapis mana señalayänanpämi’ nir”.
22 “Cananga chämungayquita musyarnin goricaycur ¿imatarä rurayäshunqui?
HECHOS 21 in Mushog Testamento