Text copied!
Bibles in Southeastern Puebla Nahuatl

Hechos 21:20-31 in Southeastern Puebla Nahuatl

Help us?

Hechos 21:20-31 in Itlajtol Totajtsi Dios

20 Ijkuak okikakeh nochi tlan Pablo okintlapowi, okiweyijkachijkeh Dios. Iwa okilijkeh: —Toknitsi Pablo, yotikitak onkateh miaktikeh judíojteh non yotlaneltokakeh, pero nochteh yejwah kijtoah moneki matiktlakitakah itlanawatil Moisés.
21 Iwa yokimilijkeh tejwatsi tikinmachtia nochteh n judíojteh non chantitokeh itech oksikimeh altepemeh, iwa ayakmó makitlakitakah tlan Moisés otlanawati. Noiwa kijtoah te tikinmilia amo makinsirkunsidarokah impilwah nion makichiwakah tlan otechititijkeh totatawah.
22 ¿Tlan tikchiwaskeh? Porke n tlakah moololoskeh ijkuak kimatiskeh otiwala.
23 Okachi kuali ijkí xikchiwa: Nika kateh towah nawi tlakah akimeh yokitemakakeh intlajtol inawak Dios.
24 Xikinwika mowah iwa ximochipawati inwah inawak Dios iwa xiktlaxtlawa para makinkuaximakah. Ijkó nochteh kimatiskeh mach milák tlan okintlatlapowijkeh, yej kitaskeh tejwatsi noiwa tiktlakita itlanawatil Moisés.
25 Pero n tokniwah non kineltokah Cristo Jesús non amo judíojteh, yotikintlajkuililijkeh iwa otikinmilijkeh amo makintekipacho nochi ni, sanwel amo makikuakah nakatl non yokinmanilijkah n diosmeh non kinmachijchiwah, nion estli, nion nakatl de yolkameh non san kintoskapatskah. Iwa amaka non yomonamikti mamomekatijtinemi.
26 Ijkuakó Pablo okinwík nonteh nawi tlakah, iwa ijkuak owaltláneski sansikah omochipajkeh. Otlanki okalak kan Weyi Tiopa okimilito tlan tonati tlamis mochipawaskeh, iwa kemania kinmiktiskeh n yolkameh para kinmaniliskeh Dios.
27 Pero ijkuak yokitlamiayah chikome tonati de omochipajtokah, sikimeh judíojteh non owalajkeh de Asia okitakeh n Pablo kan Weyi Tiopa iwa opé kimpajsoloah n tlakah. Okikitskijkeh n Pablo
28 iwa otsajtsikeh: —¡Tlakah de Israel, techpalewikah! Ye nin tlakatl akin sentetl kitemachtijtinemi matikinmixnamikikah itlanawatilwah Moisés, iwa amo matiktlakitakah toweyi Tiopa. Iwa axa noiwa yokinkalakih itech toweyi Tiopa sikimeh griegos, iwa okipochewakoh nin chipawak Tiopa.
29 Ijkó okijtoayah porke ompa Jerusalén, yokitakah n Pablo iwa Trófimo non owalewatoka de Éfeso; yika okimoliayah Pablo noiwa yokikalakijka kan Weyi Tiopa.
30 Nochteh n tlakah omopajsolojkeh, iwa owalmoololojtiwetskeh. Ijkuakó okikitskijkeh n Pablo, okitlalxotontiajkeh iwa okikixtijkeh de kan Weyi Tiopa, iwa okintsaktiwetskeh ikaltenwah.
31 Ya kimiktiskiah n Pablo ijkuak n soldado tlayákanki romano okima nochteh n tlakah de Jerusalén opajsolitokah.
Hechos 21 in Itlajtol Totajtsi Dios