Text copied!
Bibles in Chipaya

Hechos 1:8-26 in Chipaya

Help us?

Hechos 1:8-26 in Ew Testamento: Chipay Tawkquiztan

8 Pero Espíritu Santuz̈ anc̈huca kuzquiz luztan, anc̈hucqui tjup kuzziz cjequic̈ha. Jalla nekztan anc̈hucqui wejt puntuquiztan paljayñi ojklayaquic̈ha Jerusalén wajt yokaran, niz̈aza Judea yokaran, niz̈aza Samaria yokaran, niz̈aza tjapa kjutñi. —Jalla nuz̈ cjichic̈ha Jesusaqui.
9 Nekztan apostolonacaz̈ cheran Jesusaqui ninacz̈ taypiquiztan tsewcchuc waytissic̈ha. Yooz Epiz̈ chjichtatac̈ha arajpacha. Nuz̈quiz tsjir taypiquiz katchic̈ha Jesusaqui. Ana iya tjenchic̈ha.
10 Nekztanaqui tsewcchuc cheksnan, pucultan chiw zquitchiz z̈oñinacaz̈takaz jecz̈quichic̈ha ninacz̈ z̈cati.
11 Nii pucultan anjilanacaqui tuz̈ cjichic̈ha: —Galilea z̈oñinaca, ¿kjaz̈tiquiztan anc̈hucqui tsewcchuc chekz̈qui? Jesusaqui anc̈hucaquiztan arajpacha chjichtac̈ha. Pero tsjii nooj nii Jesusapacha wilta tii muntuquiz quejpz̈caquic̈ha, jaknuz̈t tsjir taypiquiz katc̈haja, jalla nuz̈ tsjir taypiquizzakaz jecz̈caquic̈ha. Nuz̈ tjonaquic̈ha. —Nuz̈ cjichic̈ha anjilanacaqui.
12 Jalla nekztanaqui apostolonacaqui Olivos cjita curullquiztan chjijwz̈quiz̈cu, Jerusalén watja quejpchic̈ha. Jerusalén watjaqui nii curullquiztan z̈catitac̈ha, jeejz tjuñquiz jaknuz̈t judiuz̈ lii jaru ojkz waquizic̈haja, jalla nuz̈ullquin ojkztac̈ha.
13 Jerusalén watja irantiz̈cu apostolonacaqui alujta kjuya luzzic̈ha; tsewcta altu pisuquin alujtatac̈ha. Nii apostolonacaqui tinacatac̈ha: Pedrotac̈ha, Jacobotac̈ha, Juantac̈ha, Andrestac̈ha, Felipitac̈ha, Tomastac̈ha, Bartolomitac̈ha, Mateotac̈ha, Jacobo cjita Alfeoz̈ majchtac̈ha, Simonatac̈ha (niiqui cananista cjita partir z̈oñitac̈ha), niz̈aza Judas cjita Jacoboz̈ majchtac̈ha. Jalla ninacatac̈ha apostolonacaqui.
14 Tjapa ninacaqui tsjii kuzziz Yoozquin mayizizjapa ajcajczñipantac̈ha. Ninacz̈tan chica z̈elatc̈ha Jesusiz̈ lajknacz̈tan, Jesusiz̈ maatan, niz̈aza yekja maatakanacz̈tan. Tjappacha Yoozquin mayizican z̈elatc̈ha.
15 Tsjii noojiqui jalla nuz̈ chicapacha z̈elan Pedruqui tsijtsic̈ha, nii Yoozquin criichi z̈oñinacz̈ taypiquiz. Nii oraqui tsjii patac paatuncani nuz̈quintakalc̈ha nii criichi z̈oñinacaqui. Pedruqui ninacz̈quiz cjichic̈ha:
16 —Jilanaca, cullaquinaca, Judasqui Jesusa tanñi z̈oñinaca irpichic̈ha. Tuquitan jalla nii Judas puntuquiztan Espíritu Santuqui Davidz̈quiz mazinchic̈ha, Yooz tawk liwruquiz cjijrta cjisjapa. Niz̈aza nii Espíritu Santuz̈ mazintaqui cumplispantac̈ha. Jaziqui cumplissic̈ha.
17 Judasqui uc̈hum partiquiztantac̈ha. Niz̈aza Yoozta langzñiquiz uchtatac̈ha.
18 Nii anawali paañi Judasqui Jesusa tarasunta paaztan tsjii yoka kjaychic̈ha. Nekztan, kozzuc achchiz tjojtscu, walu pjatsi ticzic̈ha.
19 Tjapa Jerusalén wajtchiz z̈oñinacaqui nii Judas quintu zizza. Jalla nii quintu nonz̈cu, Judas kjayta yoka tjuuskatchic̈ha, Acéldama cjican. Acéldama tjuuqui ninacz̈ tawkquiztan “Ljoc Yoka” cjic̈ha.
20 Judas puntuquiztan Salmos cjita liwruquiz tuz̈ cjijrtac̈ha: “Niiz̈ kjuyaqui jaytitaj cjila. Niz̈aza ana jecmi nii kjuyquiz kamla”. Salmos cjita liwruquiz tuz̈ zakaz cjijrtac̈ha: “Niiz̈ puestuquiz yekja uchtaj cjila”.
21 Pedruqui tira chiichic̈ha, tuz̈ cjican: —Jalla nii Yooz takuz̈ cjen uc̈humnacquiztan tsjiiqui illza, Judas puesto tanzñijapa. Jaziqui nii puesto tanzñi z̈oñiqui tjapa wejrnacaz̈ Jesusiz̈tan ojklayta timpu cumpant'ichi z̈oñinacz̈quiztan illzta cjistanc̈ha.
22 Juanz̈ bautis timpu jalla nijctanpacha Jesusa arajpacha ojkzcama, jalla nii timpu cumpant'ichi z̈oñinacz̈quiztan nii z̈oñiqui illzta cjistanc̈ha. Nekztan nii z̈oñiqui wejtnacatan chicapacha cjequic̈ha, Jesusaz̈ jacatatta puntu paljayzjapa. —Nuz̈ cjichic̈ha Pedruqui.
23 Nekztanaqui pucultan z̈oñi illsic̈ha, tsjiiqui Judas puesto tanzñijapa. Tsjiiqui José cjitatac̈ha, niz̈aza Josiqui Barsabás cjitazakaztac̈ha. Niz̈aza Josiqui Justo tjuuchizzakaztac̈ha. Tsjiizuñqui Matías cjitatac̈ha.
24 Nekztan nii ajczñi z̈oñinacaqui mayizichic̈ha, tuz̈ cjican: —Jesús Jiliri, amqui tjapa z̈oñinacz̈ kuz zizza. Jaziqui tii pucultiquiztan amiz̈ illzta apóstol tjeeznalla.
25 Niiqui Judas puestuquiz uchtaz̈ cjequic̈ha, amquin sirwiñiz̈ ojklayzjapa. Judasqui nii puestuqui pertichic̈ha anawali uj paaz̈cu. Jaziqui infiernuquin ojkchic̈ha. Jalla nuz̈ niiz̈taqui waquizichic̈ha. —Jalla nuz̈ mayizichic̈ha.
26 Nekztanaqui ject Jesusiz̈ illzta, jalla nii zizjapa, zurtiassic̈ha, nii pucultiquiztan jakziltiz̈quiz nii zurti cayac̈haja, jalla nii. Jalla nuz̈ zurtiascu, nii zurtiqui Matiasquiz caychic̈ha. Jalla nekztan Matiasqui nii parti tuncaman illzta apostolonacz̈tan juntu cjissic̈ha. Lijitum apóstol nuz̈quiz cjissic̈ha.
Hechos 1 in Ew Testamento: Chipay Tawkquiztan