Text copied!
Bibles in Achi

Hechos 1:8-21 in Achi

Help us?

Los Hechos 1:8-21 in I 'utz laj tzij re i dios

8 Xui-ri, mas ca yaʼ na i choʼab chiwe are ca cʼun ni u Tewal i Dios piwi. Teʼuri qui paxsaj ni rason wach i tom, xak wach iwilom chi in ʼanom yin. Ca paxsax in tzijol pa Jerusalen, xak ronojel i jyub Judéa, xak pa jyub Samária, xak ronojel u wach i jyub taʼaj —xu bij can i Jesus chique.
9 Are xbitaj ile chique, tzʼakat que takenic, i Jesus xel bi chicaj. Are ʼuri xsach pa sutzʼ; n-xquil ta chic u wach.
10 Are ca tijin u ʼenam, ique que tijin chu takexic chicaj; xak teʼet xe winakir queb achiab cuʼ, sak qui ʼuʼ.
11 —Achiab aj Galiléa —xqui bij—, ¿wach i qui takej chicaj? I Jesus-i chi xcʼam bi chixol yix ca cʼun tan chic; pacha i xiwilo are xa ʼe chicaj, queje tan chic u cʼunic ile —xe cha.
12 Teʼuri i apostelab xe kaj li tzam jyub pa i je ʼo wi, chi Olívos ca bix che, y xe tzalij chic pa Jerusalen. Ile, n-naj taj ʼo wi, colo jun kilómetro u najtil.
13 Are xe upon pa tinimit, xe oc pa qui posar, xe ʼel bi cʼa pa caleja pa ʼo wi qui qʼuijibal. Are i apostelable je are i ma Pédro, i ma Jacóbo, i ma Wan, i ma Andres, xak i ma Felípe, i ma Tomas, i ma Bartolome, i ma Matéo, xak i ma Jacóbo chi u cʼojol i ma Alféo, xak ʼo i ma Simon (chi jun chique i partído cananísta), xak i ma Júdas chi catz qui chaʼ quib ruʼ i ma Jacóbo.
14 Ique-le ʼis qui yom quib chu molic quib, quiqui tzʼonoj che i Dios. Pacha ʼax quiqui ʼan wi, quiqui mol quib cuʼ i u chaʼ i Jesus, xak ruʼ ixok Mariy chi u chuch i Jesus, xak cuʼ juban chic ixokib.
15 Xu rik jun ʼij, xe moltaj colo ciénto véinte creyent. I ma Pédro xtaqʼui ʼan chiquixol y xu bij chique:
16 —Ix wachalal, ʼo u chac ca ʼantaj na pacha i tzʼibtal can chupam u wuj i Dios ujer. Rumal u Tewal i Dios, i mam David xu tzʼibaj canok wach tak cu ʼan i ma Júdas coʼon panok, chi aj cʼutul re i be chique i que chapaw bi i Jesus.
17 I ma Júdas kachiʼil teʼek; ʼo te u chac kuʼ yoj.
18 Are xu cʼayij i Jesus, xu loʼ rulew che i mer chi xu chʼaco rumal u mac chi xu ʼano-le. Xui-ri, chila ire xulcʼatij lok, xu kajbej u jolom, xrakchʼij u pam, y xel li rixcol.
19 Conojel i aj pa Jerusalen xqui ta rason ile, rumal ʼuri xqui ya pu bi i jyub-le, Acéldama, chi queʼel pa ka chʼawbal: jyub pa xturuw wi i quicʼ.
20 ʼO u chac ca ʼantaj na pacha i tzʼibtal ujer chupam i wuj, Sálmos u bi; queje iri cu bij: Ca roʼtaj can i rachoch, mi jun ca qʼuiji chic chupam. (Queje ile tzʼibtal canok.) Xak queje iri cu bij: I u patan, chu cʼama chic jun chic. (Queje ile tzʼibtal can ujer.)
21 Rumal-i, ʼo u chac caka tzucuj chic jun chic, xui-ri we kachiʼilam lok che tak i ʼij are ʼo wi i Kajwal Jesus kuʼ.

Hechos 1:8-21 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

8 Pero kikꞌul kꞌu ichuqꞌabꞌ riꞌix echiriꞌ kaqaj lo ri Santowilaj Ruxlabꞌixel ri Dios piwiꞌ y kixuꞌana kꞌu ix tzijol weꞌin chupa wa tinamit Jerusalem, chupa ronoje ri luwar re Judea y re Samaria y kꞌa che ronoje luwar re ruwachulew —xcha chike.
9 Ekꞌuchiriꞌ xukꞌis ubꞌiꞌxikil taq waꞌ, xkꞌam bꞌi chilaꞌ chikaj; y ekꞌu laꞌ kakitzutzaꞌ rutijoꞌn xsach bꞌi chikiwach chupa jun sutzꞌ.
10 Kꞌa kakitzutzaꞌ kꞌu pan chilaꞌ chikaj pa xkꞌam wubꞌi ri Jesús, echiriꞌ xewinaqir kebꞌ achijabꞌ kukꞌ yey waꞌ lik saq ri kiqꞌuꞌ.
11 Waꞌchijabꞌ xechꞌaw kꞌu chike, jewaꞌ xkibꞌiꞌij: —Achijabꞌ ix aj Galilea, ¿suꞌbꞌe kꞌa kixtzutzuꞌn chikaj? Ma wa Jesús, ri xel bꞌi chixoꞌl riꞌix y xkꞌul chilaꞌ chikaj, Rire kakꞌun tanchik. Jekꞌulaꞌ pachaꞌ xiwilo xeꞌek, jelaꞌ kakꞌun tanchik —xecha chike.
12 Ekꞌuchiriꞌ, ri e taqoꞌn xebꞌel bꞌi chwach ri juyubꞌ Olivos y xetzelej Jerusalem. (Wa juyubꞌ xa naqaj kꞌo wi lo che Jerusalem, laj jun kilómetro unajtijil; jekꞌulaꞌ rike na xikꞌow ta uwiꞌ ri kakibꞌinibꞌej che ri yaꞌtalik e chirij ri kojobꞌal ke raj judiꞌabꞌ puwi ri qꞌij re uxlanibꞌal.)
13 Echiriꞌ xebꞌopon Jerusalem, xebꞌaqꞌan chikaj pa ri kaleꞌ ja pa ejeqel wi ri Pedro, ri Jacobo, ri Juan, ri Andrés, ri Felipe, ri Tomás, ri Bartolomé, ri Mateo, ri Jacobo rukꞌajol ri Alfeo; ri Simón ri kabꞌiꞌx “ri Zelote” che y ri Judas ruchaqꞌ ri Jacobo.
14 E konoje rike lik xa jun kikꞌuꞌx kiyaꞌom kibꞌ pa oración, junam kukꞌ jujun ixoqibꞌ, rukꞌ ri María ruchu ri Jesús yey kukꞌ taq ruchaqꞌ ri Jesús.
15 Chupa kꞌu taq laꞌ la qꞌij, ri Pedro xtakꞌiꞌ chikiwach ri hermanos kimolom kibꞌ, laj e ciento veinte chi konoje, y jekꞌuwaꞌ xubꞌiꞌij chike:
16 «Hermanos, lik chirajawaxik wi e kuꞌana na ri tzꞌibꞌital kan chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios puwi ri xubꞌiꞌij ri Santowilaj Ruxlabꞌixel ruma ri David echiriꞌ xchꞌaꞌt puwi ri Judas aj Iscariot. Waꞌ e ri xnabꞌej chikiwach ri xechapaw bꞌi ri Jesús,
17 tobꞌ rire e jun qachbꞌiꞌil y xyaꞌ che xchakun junam qukꞌ chupa wa chak re ri Dios» xchaꞌ.
18 (Xloqꞌ kꞌu juchꞌaqap ulew rukꞌ ri puaq xyaꞌ che ri Judas ruma ri na jusukꞌ taj xuꞌano echiriꞌ xukꞌayij ri Jesús. Ekꞌu ri Judas xuꞌxulubꞌaꞌ lo ribꞌ chwi jun cheꞌ y echiriꞌ xtzaq loq, xraqaroꞌbꞌ rupa y ronoje ri rixkolobꞌ xkich kaꞌnik.
19 Waꞌ xketaꞌmaj konoje ri ejeqel Jerusalem. E uwariꞌche, xkikoj “Acéldama” che wa jun luwar; waꞌ keꞌelawi “Luwar re Kikꞌ” pa ri kichꞌaꞌtem rike.)
20 Xubꞌiꞌij kꞌu ri Pedro: «Jekꞌuwaꞌ tzꞌibꞌital kan puwi ri Judas chupa ri libro re ri Salmos: Ri luwar pa jeqel wi chuꞌana jun luwar katzꞌintzꞌotik, y na jinta junoq kajeqiꞌ chiriꞌ. Y jewaꞌ kubꞌiꞌij tanchik: Lik chirajawaxik katzukux jun chik aj chak chaꞌ kakꞌojiꞌ pukꞌaxel kachaꞌ.
21 »E kꞌo kꞌu jujun achijabꞌ chiqaxoꞌl xex ojkachbꞌilam echiriꞌ kꞌa kꞌo ri Jesús qukꞌ,
Hechos 1 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

Hechos 1:8-21 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

8 Pero quicꞌul cꞌu ichukꞌab riꞌix echiriꞌ cakaj lo ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios piwiꞌ y quixuꞌana cꞌu ix tzijol weꞌin chupa wa tinamit Jerusalem, chupa ronoje ri luwar re Judea y re Samaria y cꞌa che ronoje luwar re ruwachulew —xcha chique.
9 Ecꞌuchiriꞌ xuqꞌuis ubiꞌxiquil tak waꞌ, xcꞌam bi chilaꞌ chicaj; y ecꞌu laꞌ caquitzutzaꞌ rutijoꞌn xsach bi chiquiwach chupa jun sutzꞌ.
10 Cꞌa caquitzutzaꞌ cꞌu pan chilaꞌ chicaj pa xcꞌam wubi ri Jesús, echiriꞌ xewinakir queb achijab cucꞌ yey waꞌ lic sak ri quikꞌuꞌ.
11 Waꞌchijab xechꞌaw cꞌu chique, jewaꞌ xquibiꞌij: —Achijab ix aj Galilea, ¿suꞌbe cꞌa quixtzutzuꞌn chicaj? Ma wa Jesús, ri xel bi chixoꞌl riꞌix y xcꞌul chilaꞌ chicaj, Rire cacꞌun tanchic. Jecꞌulaꞌ pachaꞌ xiwilo xeꞌec, jelaꞌ cacꞌun tanchic —xecha chique.
12 Ecꞌuchiriꞌ, ri e takoꞌn xebel bi chwach ri juyub Olivos y xetzelej Jerusalem. (Wa juyub xa nakaj cꞌo wi lo che Jerusalem, laj jun kilómetro unajtijil; jecꞌulaꞌ rique na xicꞌow ta uwiꞌ ri caquibinibej che ri yaꞌtalic e chirij ri cojobal que raj judiꞌab puwi ri kꞌij re uxlanibal.)
13 Echiriꞌ xebopon Jerusalem, xebakꞌan chicaj pa ri caleꞌ ja pa ejekel wi ri Pedro, ri Jacobo, ri Juan, ri Andrés, ri Felipe, ri Tomás, ri Bartolomé, ri Mateo, ri Jacobo rucꞌajol ri Alfeo; ri Simón ri cabiꞌx “ri Zelote” che y ri Judas ruchakꞌ ri Jacobo.
14 E conoje rique lic xa jun quicꞌuꞌx quiyaꞌom quib pa oración, junam cucꞌ jujun ixokib, rucꞌ ri María ruchu ri Jesús yey cucꞌ tak ruchakꞌ ri Jesús.
15 Chupa cꞌu tak laꞌ la kꞌij, ri Pedro xtaqꞌuiꞌ chiquiwach ri hermanos quimolom quib, laj e ciento veinte chi conoje, y jecꞌuwaꞌ xubiꞌij chique:
16 «Hermanos, lic chirajawaxic wi e cuꞌana na ri tzꞌibital can chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios puwi ri xubiꞌij ri Santowilaj Ruxlabixel ruma ri David echiriꞌ xchꞌaꞌt puwi ri Judas aj Iscariot. Waꞌ e ri xnabej chiquiwach ri xechapaw bi ri Jesús,
17 tob rire e jun kachbiꞌil y xyaꞌ che xchacun junam kucꞌ chupa wa chac re ri Dios» xchaꞌ.
18 (Xlokꞌ cꞌu juchꞌakap ulew rucꞌ ri puak xyaꞌ che ri Judas ruma ri na jusucꞌ taj xuꞌano echiriꞌ xucꞌayij ri Jesús. Ecꞌu ri Judas xuꞌxulubaꞌ lo rib chwi jun cheꞌ y echiriꞌ xtzak lok, xrakaroꞌb rupa y ronoje ri rixcolob xquich caꞌnic.
19 Waꞌ xquetaꞌmaj conoje ri ejekel Jerusalem. E uwariꞌche, xquicoj “Acéldama” che wa jun luwar; waꞌ queꞌelawi “Luwar re Quicꞌ” pa ri quichꞌaꞌtem rique.)
20 Xubiꞌij cꞌu ri Pedro: «Jecꞌuwaꞌ tzꞌibital can puwi ri Judas chupa ri libro re ri Salmos: Ri luwar pa jekel wi chuꞌana jun luwar catzꞌintzꞌotic, y na jinta junok cajekiꞌ chiriꞌ. Y jewaꞌ cubiꞌij tanchic: Lic chirajawaxic catzucux jun chic aj chac chaꞌ cacꞌojiꞌ pucꞌaxel cachaꞌ.
21 »E cꞌo cꞌu jujun achijab chikaxoꞌl xex ojcachbilam echiriꞌ cꞌa cꞌo ri Jesús kucꞌ,
Hechos 1 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo