Text copied!
Bibles in Achi

Hechos 1:1-26 in Achi

Help us?

Los Hechos 1:1-26 in I 'utz laj tzij re i dios

1 Che i nabe wuj xin tzʼibaj chawe, at nim laj winak mam Teófilo, xin bij ronojel wach tak i xu ʼan i Jesus, xak wach tak i xu cʼut canok. Che i wuj-le xin tzʼibaj niʼpa u ʼanom, are xu jek li u chac,
2 cʼa are xel bi chicaj. Are maja ca ʼe chicaj, xe u pixbaj can i rapostelab chi je u chom lok. Rumal u Tewal i Dios ʼo ruʼ, xu bij can chique wach b chiquikul quiqui ʼan na.
3 Qʼuialmul u cʼutum rib chique chi ire lic cʼaslic. Cuarénta ʼij u wach, puwi i ʼij chi xcamsax wi, queje ile xu ʼano, quiquilbej-re chi katzij ire cʼaslic; xak xu lap chique wach usucʼ i ʼatbal tzij re i Dios piqui cʼux i winak.
4 I Jesus, are cʼo cuʼ i rapostelab, xu bij can chique chi me ʼel tan chupam i tinimit Jerusalen. Queje iri xu bij chique: —Chiwoyʼej na, cʼa ca cʼun ni Jun chi u bim in Kajaw cu ya na chiwe, pacha xak in bim yin chiwe chi ca cʼunic.
5 Che tak i ʼij-i, ca kaj na li u Tewal i Dios piwi yix. I ʼetz ma Wan xu kajsaj ya piquiwi i winak, xui-ri i Dios, are i u Tewal ire chi cu kajsaj na li piwi. (Queje xu bij can i Jesus ile chique are maja ca ʼe chicaj.)
6 I apostelab, are cʼa qui molom quib ruʼ i Jesus, xqui tzʼonoj che: —Kajwal, ¿woʼor nawi ca ya na chic chake yoj oj aj Israel, we caka ʼat tan chic tzij puwi i ka jyub pacha i ujer? —xe cha che.
7 I Jesus xu bij chique: —In Kajaw, ʼis ʼo puʼab ire umpa coʼon tak i ʼanic u chʼobom. N-ti iwe yix che i retamaxic pachique ʼij pachique tiémpo coʼon na ire ile.
8 Xui-ri, mas ca yaʼ na i choʼab chiwe are ca cʼun ni u Tewal i Dios piwi. Teʼuri qui paxsaj ni rason wach i tom, xak wach iwilom chi in ʼanom yin. Ca paxsax in tzijol pa Jerusalen, xak ronojel i jyub Judéa, xak pa jyub Samária, xak ronojel u wach i jyub taʼaj —xu bij can i Jesus chique.
9 Are xbitaj ile chique, tzʼakat que takenic, i Jesus xel bi chicaj. Are ʼuri xsach pa sutzʼ; n-xquil ta chic u wach.
10 Are ca tijin u ʼenam, ique que tijin chu takexic chicaj; xak teʼet xe winakir queb achiab cuʼ, sak qui ʼuʼ.
11 —Achiab aj Galiléa —xqui bij—, ¿wach i qui takej chicaj? I Jesus-i chi xcʼam bi chixol yix ca cʼun tan chic; pacha i xiwilo are xa ʼe chicaj, queje tan chic u cʼunic ile —xe cha.
12 Teʼuri i apostelab xe kaj li tzam jyub pa i je ʼo wi, chi Olívos ca bix che, y xe tzalij chic pa Jerusalen. Ile, n-naj taj ʼo wi, colo jun kilómetro u najtil.
13 Are xe upon pa tinimit, xe oc pa qui posar, xe ʼel bi cʼa pa caleja pa ʼo wi qui qʼuijibal. Are i apostelable je are i ma Pédro, i ma Jacóbo, i ma Wan, i ma Andres, xak i ma Felípe, i ma Tomas, i ma Bartolome, i ma Matéo, xak i ma Jacóbo chi u cʼojol i ma Alféo, xak ʼo i ma Simon (chi jun chique i partído cananísta), xak i ma Júdas chi catz qui chaʼ quib ruʼ i ma Jacóbo.
14 Ique-le ʼis qui yom quib chu molic quib, quiqui tzʼonoj che i Dios. Pacha ʼax quiqui ʼan wi, quiqui mol quib cuʼ i u chaʼ i Jesus, xak ruʼ ixok Mariy chi u chuch i Jesus, xak cuʼ juban chic ixokib.
15 Xu rik jun ʼij, xe moltaj colo ciénto véinte creyent. I ma Pédro xtaqʼui ʼan chiquixol y xu bij chique:
16 —Ix wachalal, ʼo u chac ca ʼantaj na pacha i tzʼibtal can chupam u wuj i Dios ujer. Rumal u Tewal i Dios, i mam David xu tzʼibaj canok wach tak cu ʼan i ma Júdas coʼon panok, chi aj cʼutul re i be chique i que chapaw bi i Jesus.
17 I ma Júdas kachiʼil teʼek; ʼo te u chac kuʼ yoj.
18 Are xu cʼayij i Jesus, xu loʼ rulew che i mer chi xu chʼaco rumal u mac chi xu ʼano-le. Xui-ri, chila ire xulcʼatij lok, xu kajbej u jolom, xrakchʼij u pam, y xel li rixcol.
19 Conojel i aj pa Jerusalen xqui ta rason ile, rumal ʼuri xqui ya pu bi i jyub-le, Acéldama, chi queʼel pa ka chʼawbal: jyub pa xturuw wi i quicʼ.
20 ʼO u chac ca ʼantaj na pacha i tzʼibtal ujer chupam i wuj, Sálmos u bi; queje iri cu bij: Ca roʼtaj can i rachoch, mi jun ca qʼuiji chic chupam. (Queje ile tzʼibtal canok.) Xak queje iri cu bij: I u patan, chu cʼama chic jun chic. (Queje ile tzʼibtal can ujer.)
21 Rumal-i, ʼo u chac caka tzucuj chic jun chic, xui-ri we kachiʼilam lok che tak i ʼij are ʼo wi i Kajwal Jesus kuʼ.
22 Chi, je ʼo jujun je ʼo kuʼ are xkajsax ya puwi i Jesus rumal i ma Wan, cʼa are xel bi Jesus chicaj. Caka cha jun chique, ca ʼe kuʼ chu bixquil chi Jesus cʼun-nak chic sak chuwach —xu bij i ma Pédro.
23 Teʼuri, xe qui cha queb; jun ma Matías u bi; jun chic, ma Jose Barsabas chi xak ma Jústo ca bix che.
24 Teʼuri xe oc chu tzʼonoxic che i Dios; xqui bij: —Kajwal, yet awetaʼam i kanima konojel. Cha cʼutu chake pachique a chom yet chique i queb-i.
25 Cha cʼutu chake pachique cawaj yet ca ʼanaw i patan re apóstol chi roʼtam can i ma Júdas, are xoc ire pu qʼuijibal pacha ca majaw che rumal u mac. (Queje xqui bij ile che i Dios.)
26 Are ʼuri xqui ʼan sac piquiwi i queb, y xtzak chirij i ma Matías; teʼuri ire xoc cuʼ ique che i qui patan i julajuj apostelab.

Hechos 1:1-26 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

1 Chupa ri nabꞌe nulibro, xintzꞌibꞌaj pan che rilal Teófilo, puwi taq ri xuꞌan ri Jesús y taq ri xukꞌutu chwi lo ri jeqebꞌal re ruchak
2 kꞌa chupa ri qꞌij echiriꞌ xkꞌul chilaꞌ chikaj ruma ri Dios. Chwach kꞌu pan riꞌ rubꞌenam chilaꞌ chikaj, Rire ruma ri Santowilaj Ruxlabꞌixel ri Dios xuya kan taqanik chike rutaqoꞌn ebꞌuchaꞌom puwi taq ri chirajawaxik kakiꞌano.
3 Chwi kꞌu rukamik, xkꞌastaj lo chikixoꞌl ri ekaminaq y kꞌa xkꞌojiꞌ cuarenta qꞌij che ruwachulew. Chupa taq kꞌu laꞌ la qꞌij, ukꞌiyal laj e laꞌ xukꞌut uwach chikiwach rutaqoꞌn y xchꞌaꞌt kukꞌ puwi ri taqanik re ri Dios. Jekꞌulaꞌ riꞌ, lik xukꞌutu paqatzij wi Rire kꞌaslik.
4 Echiriꞌ ri Jesús e laꞌ kꞌa kꞌo kukꞌ rutaqoꞌn, xubꞌiꞌij chike: —Chixkꞌola Jerusalem chaꞌ kiwoyꞌej rubꞌiꞌtisinik ri Nuqaw, ri nutzijom chi lo riꞌin chiwe; waꞌ e ri bautismo re ri Ruxlabꞌixel ri Dios.
5 Paqatzij wi ri Juan xuya ri bautismo rukꞌ yaꞌ; noꞌj ri bautismo kikꞌul riꞌix e rukꞌ ri Santowilaj Ruxlabꞌixel ri Dios; yey waꞌ kuꞌana xa chupa taq waꞌ wa qꞌij katajin loq —xcha chike.
6 Jun qꞌij kꞌut ri kimolom kibꞌ rukꞌ ri Jesús jewaꞌ xkitzꞌonoj che: —Qajawal, ¿chupa taq waꞌ wa qꞌij oj kꞌo wi, kayak tanchi nawi la ri taqanik re ri qatinamit Israel jelaꞌ pachaꞌ ri uꞌanom lo ojertan? —xechaꞌ.
7 Y ri Jesús xukꞌul uwach: —Riꞌix na yaꞌtal ta chiwe kiwetaꞌmaj ruqꞌijol y ruꞌorayil echiriꞌ kuꞌana taq waꞌ ri Nuqaw, ma ronoje waꞌ xew puqꞌabꞌ Rire kꞌo wi.
8 Pero kikꞌul kꞌu ichuqꞌabꞌ riꞌix echiriꞌ kaqaj lo ri Santowilaj Ruxlabꞌixel ri Dios piwiꞌ y kixuꞌana kꞌu ix tzijol weꞌin chupa wa tinamit Jerusalem, chupa ronoje ri luwar re Judea y re Samaria y kꞌa che ronoje luwar re ruwachulew —xcha chike.
9 Ekꞌuchiriꞌ xukꞌis ubꞌiꞌxikil taq waꞌ, xkꞌam bꞌi chilaꞌ chikaj; y ekꞌu laꞌ kakitzutzaꞌ rutijoꞌn xsach bꞌi chikiwach chupa jun sutzꞌ.
10 Kꞌa kakitzutzaꞌ kꞌu pan chilaꞌ chikaj pa xkꞌam wubꞌi ri Jesús, echiriꞌ xewinaqir kebꞌ achijabꞌ kukꞌ yey waꞌ lik saq ri kiqꞌuꞌ.
11 Waꞌchijabꞌ xechꞌaw kꞌu chike, jewaꞌ xkibꞌiꞌij: —Achijabꞌ ix aj Galilea, ¿suꞌbꞌe kꞌa kixtzutzuꞌn chikaj? Ma wa Jesús, ri xel bꞌi chixoꞌl riꞌix y xkꞌul chilaꞌ chikaj, Rire kakꞌun tanchik. Jekꞌulaꞌ pachaꞌ xiwilo xeꞌek, jelaꞌ kakꞌun tanchik —xecha chike.
12 Ekꞌuchiriꞌ, ri e taqoꞌn xebꞌel bꞌi chwach ri juyubꞌ Olivos y xetzelej Jerusalem. (Wa juyubꞌ xa naqaj kꞌo wi lo che Jerusalem, laj jun kilómetro unajtijil; jekꞌulaꞌ rike na xikꞌow ta uwiꞌ ri kakibꞌinibꞌej che ri yaꞌtalik e chirij ri kojobꞌal ke raj judiꞌabꞌ puwi ri qꞌij re uxlanibꞌal.)
13 Echiriꞌ xebꞌopon Jerusalem, xebꞌaqꞌan chikaj pa ri kaleꞌ ja pa ejeqel wi ri Pedro, ri Jacobo, ri Juan, ri Andrés, ri Felipe, ri Tomás, ri Bartolomé, ri Mateo, ri Jacobo rukꞌajol ri Alfeo; ri Simón ri kabꞌiꞌx “ri Zelote” che y ri Judas ruchaqꞌ ri Jacobo.
14 E konoje rike lik xa jun kikꞌuꞌx kiyaꞌom kibꞌ pa oración, junam kukꞌ jujun ixoqibꞌ, rukꞌ ri María ruchu ri Jesús yey kukꞌ taq ruchaqꞌ ri Jesús.
15 Chupa kꞌu taq laꞌ la qꞌij, ri Pedro xtakꞌiꞌ chikiwach ri hermanos kimolom kibꞌ, laj e ciento veinte chi konoje, y jekꞌuwaꞌ xubꞌiꞌij chike:
16 «Hermanos, lik chirajawaxik wi e kuꞌana na ri tzꞌibꞌital kan chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios puwi ri xubꞌiꞌij ri Santowilaj Ruxlabꞌixel ruma ri David echiriꞌ xchꞌaꞌt puwi ri Judas aj Iscariot. Waꞌ e ri xnabꞌej chikiwach ri xechapaw bꞌi ri Jesús,
17 tobꞌ rire e jun qachbꞌiꞌil y xyaꞌ che xchakun junam qukꞌ chupa wa chak re ri Dios» xchaꞌ.
18 (Xloqꞌ kꞌu juchꞌaqap ulew rukꞌ ri puaq xyaꞌ che ri Judas ruma ri na jusukꞌ taj xuꞌano echiriꞌ xukꞌayij ri Jesús. Ekꞌu ri Judas xuꞌxulubꞌaꞌ lo ribꞌ chwi jun cheꞌ y echiriꞌ xtzaq loq, xraqaroꞌbꞌ rupa y ronoje ri rixkolobꞌ xkich kaꞌnik.
19 Waꞌ xketaꞌmaj konoje ri ejeqel Jerusalem. E uwariꞌche, xkikoj “Acéldama” che wa jun luwar; waꞌ keꞌelawi “Luwar re Kikꞌ” pa ri kichꞌaꞌtem rike.)
20 Xubꞌiꞌij kꞌu ri Pedro: «Jekꞌuwaꞌ tzꞌibꞌital kan puwi ri Judas chupa ri libro re ri Salmos: Ri luwar pa jeqel wi chuꞌana jun luwar katzꞌintzꞌotik, y na jinta junoq kajeqiꞌ chiriꞌ. Y jewaꞌ kubꞌiꞌij tanchik: Lik chirajawaxik katzukux jun chik aj chak chaꞌ kakꞌojiꞌ pukꞌaxel kachaꞌ.
21 »E kꞌo kꞌu jujun achijabꞌ chiqaxoꞌl xex ojkachbꞌilam echiriꞌ kꞌa kꞌo ri Jesús qukꞌ,
22 chwi lo echiriꞌ xukꞌul ri bautismo ruma ri Juan y kꞌa echiriꞌ xel bꞌi qukꞌ y xkꞌul chilaꞌ chikaj ruma ri Dios. Lik chirajawaxik kꞌut kaqakoj junoq chike waꞌ waꞌchijabꞌ chaꞌ junam kojtzijon puwi rukꞌastajibꞌal ri Jesús» xcha ri Pedro chike.
23 Xekichaꞌ kꞌu kaꞌibꞌ achijabꞌ. Jun e ri José, ri kabꞌiꞌx Barsabás che y kojom jun retzelal ubꞌiꞌ “Justo” kecha che. Ri jun chik, Matías rubꞌiꞌ.
24 Y xkiꞌan orar, jewaꞌ xkibꞌiꞌij: «Qajawal, Rilal etaꞌam la ri kikꞌuꞌx konoje ri tikawex. Kꞌutu kꞌu la chiqawach chinoq chike wa kaꞌibꞌ achijabꞌ chaꞌom la
25 chaꞌ kukꞌam bꞌi wa chak y kaꞌan taqoꞌn la che; jekꞌulaꞌ kakꞌojiꞌ pukꞌaxel ri Judas aj Iscariot, ri xroqꞌotaj kan ri chak xyaꞌ che y xeꞌek kꞌu pa ri luwar taqal che» xechaꞌ.
26 Ekꞌuchiriꞌ, xkiꞌan jun sorteo chaꞌ kaqꞌalajinik china chike wa kaꞌibꞌ kakanaj kan pukꞌaxel ri Judas; y waꞌ xtzaq puwi ri Matías. Chwi kꞌu riꞌ, rire xuꞌana e jun kukꞌ ri junlajuj chik e taqoꞌn.
Hechos 1 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

Hechos 1:1-26 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

1 Chupa ri nabe nulibro, xintzꞌibaj pan che rilal Teófilo, puwi tak ri xuꞌan ri Jesús y tak ri xucꞌutu chwi lo ri jekebal re ruchac
2 cꞌa chupa ri kꞌij echiriꞌ xcꞌul chilaꞌ chicaj ruma ri Dios. Chwach cꞌu pan riꞌ rubenam chilaꞌ chicaj, Rire ruma ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios xuya can takanic chique rutakoꞌn ebuchaꞌom puwi tak ri chirajawaxic caquiꞌano.
3 Chwi cꞌu rucamic, xcꞌastaj lo chiquixoꞌl ri ecaminak y cꞌa xcꞌojiꞌ cuarenta kꞌij che ruwachulew. Chupa tak cꞌu laꞌ la kꞌij, uqꞌuiyal laj e laꞌ xucꞌut uwach chiquiwach rutakoꞌn y xchꞌaꞌt cucꞌ puwi ri takanic re ri Dios. Jecꞌulaꞌ riꞌ, lic xucꞌutu pakatzij wi Rire cꞌaslic.
4 Echiriꞌ ri Jesús e laꞌ cꞌa cꞌo cucꞌ rutakoꞌn, xubiꞌij chique: —Chixcꞌola Jerusalem chaꞌ quiwoyꞌej rubiꞌtisinic ri Nukaw, ri nutzijom chi lo riꞌin chiwe; waꞌ e ri bautismo re ri Ruxlabixel ri Dios.
5 Pakatzij wi ri Juan xuya ri bautismo rucꞌ yaꞌ; noꞌj ri bautismo quicꞌul riꞌix e rucꞌ ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios; yey waꞌ cuꞌana xa chupa tak waꞌ wa kꞌij catajin lok —xcha chique.
6 Jun kꞌij cꞌut ri quimolom quib rucꞌ ri Jesús jewaꞌ xquitzꞌonoj che: —Kajawal, ¿chupa tak waꞌ wa kꞌij oj cꞌo wi, cayac tanchi nawi la ri takanic re ri katinamit Israel jelaꞌ pachaꞌ ri uꞌanom lo ojertan? —xechaꞌ.
7 Y ri Jesús xucꞌul uwach: —Riꞌix na yaꞌtal ta chiwe quiwetaꞌmaj rukꞌijol y ruꞌorayil echiriꞌ cuꞌana tak waꞌ ri Nukaw, ma ronoje waꞌ xew pukꞌab Rire cꞌo wi.
8 Pero quicꞌul cꞌu ichukꞌab riꞌix echiriꞌ cakaj lo ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios piwiꞌ y quixuꞌana cꞌu ix tzijol weꞌin chupa wa tinamit Jerusalem, chupa ronoje ri luwar re Judea y re Samaria y cꞌa che ronoje luwar re ruwachulew —xcha chique.
9 Ecꞌuchiriꞌ xuqꞌuis ubiꞌxiquil tak waꞌ, xcꞌam bi chilaꞌ chicaj; y ecꞌu laꞌ caquitzutzaꞌ rutijoꞌn xsach bi chiquiwach chupa jun sutzꞌ.
10 Cꞌa caquitzutzaꞌ cꞌu pan chilaꞌ chicaj pa xcꞌam wubi ri Jesús, echiriꞌ xewinakir queb achijab cucꞌ yey waꞌ lic sak ri quikꞌuꞌ.
11 Waꞌchijab xechꞌaw cꞌu chique, jewaꞌ xquibiꞌij: —Achijab ix aj Galilea, ¿suꞌbe cꞌa quixtzutzuꞌn chicaj? Ma wa Jesús, ri xel bi chixoꞌl riꞌix y xcꞌul chilaꞌ chicaj, Rire cacꞌun tanchic. Jecꞌulaꞌ pachaꞌ xiwilo xeꞌec, jelaꞌ cacꞌun tanchic —xecha chique.
12 Ecꞌuchiriꞌ, ri e takoꞌn xebel bi chwach ri juyub Olivos y xetzelej Jerusalem. (Wa juyub xa nakaj cꞌo wi lo che Jerusalem, laj jun kilómetro unajtijil; jecꞌulaꞌ rique na xicꞌow ta uwiꞌ ri caquibinibej che ri yaꞌtalic e chirij ri cojobal que raj judiꞌab puwi ri kꞌij re uxlanibal.)
13 Echiriꞌ xebopon Jerusalem, xebakꞌan chicaj pa ri caleꞌ ja pa ejekel wi ri Pedro, ri Jacobo, ri Juan, ri Andrés, ri Felipe, ri Tomás, ri Bartolomé, ri Mateo, ri Jacobo rucꞌajol ri Alfeo; ri Simón ri cabiꞌx “ri Zelote” che y ri Judas ruchakꞌ ri Jacobo.
14 E conoje rique lic xa jun quicꞌuꞌx quiyaꞌom quib pa oración, junam cucꞌ jujun ixokib, rucꞌ ri María ruchu ri Jesús yey cucꞌ tak ruchakꞌ ri Jesús.
15 Chupa cꞌu tak laꞌ la kꞌij, ri Pedro xtaqꞌuiꞌ chiquiwach ri hermanos quimolom quib, laj e ciento veinte chi conoje, y jecꞌuwaꞌ xubiꞌij chique:
16 «Hermanos, lic chirajawaxic wi e cuꞌana na ri tzꞌibital can chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios puwi ri xubiꞌij ri Santowilaj Ruxlabixel ruma ri David echiriꞌ xchꞌaꞌt puwi ri Judas aj Iscariot. Waꞌ e ri xnabej chiquiwach ri xechapaw bi ri Jesús,
17 tob rire e jun kachbiꞌil y xyaꞌ che xchacun junam kucꞌ chupa wa chac re ri Dios» xchaꞌ.
18 (Xlokꞌ cꞌu juchꞌakap ulew rucꞌ ri puak xyaꞌ che ri Judas ruma ri na jusucꞌ taj xuꞌano echiriꞌ xucꞌayij ri Jesús. Ecꞌu ri Judas xuꞌxulubaꞌ lo rib chwi jun cheꞌ y echiriꞌ xtzak lok, xrakaroꞌb rupa y ronoje ri rixcolob xquich caꞌnic.
19 Waꞌ xquetaꞌmaj conoje ri ejekel Jerusalem. E uwariꞌche, xquicoj “Acéldama” che wa jun luwar; waꞌ queꞌelawi “Luwar re Quicꞌ” pa ri quichꞌaꞌtem rique.)
20 Xubiꞌij cꞌu ri Pedro: «Jecꞌuwaꞌ tzꞌibital can puwi ri Judas chupa ri libro re ri Salmos: Ri luwar pa jekel wi chuꞌana jun luwar catzꞌintzꞌotic, y na jinta junok cajekiꞌ chiriꞌ. Y jewaꞌ cubiꞌij tanchic: Lic chirajawaxic catzucux jun chic aj chac chaꞌ cacꞌojiꞌ pucꞌaxel cachaꞌ.
21 »E cꞌo cꞌu jujun achijab chikaxoꞌl xex ojcachbilam echiriꞌ cꞌa cꞌo ri Jesús kucꞌ,
22 chwi lo echiriꞌ xucꞌul ri bautismo ruma ri Juan y cꞌa echiriꞌ xel bi kucꞌ y xcꞌul chilaꞌ chicaj ruma ri Dios. Lic chirajawaxic cꞌut cakacoj junok chique waꞌ waꞌchijab chaꞌ junam cojtzijon puwi rucꞌastajibal ri Jesús» xcha ri Pedro chique.
23 Xequichaꞌ cꞌu caꞌib achijab. Jun e ri José, ri cabiꞌx Barsabás che y cojom jun retzelal ubiꞌ “Justo” quecha che. Ri jun chic, Matías rubiꞌ.
24 Y xquiꞌan orar, jewaꞌ xquibiꞌij: «Kajawal, Rilal etaꞌam la ri quicꞌuꞌx conoje ri ticawex. Cꞌutu cꞌu la chikawach chinok chique wa caꞌib achijab chaꞌom la
25 chaꞌ cucꞌam bi wa chac y caꞌan takoꞌn la che; jecꞌulaꞌ cacꞌojiꞌ pucꞌaxel ri Judas aj Iscariot, ri xrokꞌotaj can ri chac xyaꞌ che y xeꞌec cꞌu pa ri luwar takal che» xechaꞌ.
26 Ecꞌuchiriꞌ, xquiꞌan jun sorteo chaꞌ cakꞌalajinic china chique wa caꞌib cacanaj can pucꞌaxel ri Judas; y waꞌ xtzak puwi ri Matías. Chwi cꞌu riꞌ, rire xuꞌana e jun cucꞌ ri junlajuj chic e takoꞌn.
Hechos 1 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo