Text copied!
Bibles in Chipaya

Hechos 19:3-30 in Chipaya

Help us?

Hechos 19:3-30 in Ew Testamento: Chipay Tawkquiztan

3 Jalla niz̈tiquiztanaqui Pabluqui pewczic̈ha, tuz̈ cjican: —Anc̈hucqui, ¿c̈hjul bautismo tanzinc̈huctaya? Ninacaqui kjaazic̈ha: —Juanz̈ bautismo tanzinc̈ha —cjican.
4 Nekztanaqui Pabluqui cjichic̈ha: —Walikazza. Juanqui kuz campiiñi z̈oñinacz̈quiz bautisñitac̈ha. Pero nii Juanz̈ wirquin tsjiiqui tjonchic̈ha. Jalla niic̈ha Jesusaqui. Niiqui Yooz Ejpz̈quiztan cuchanz̈quita Cristuc̈ha. Jalla niiz̈quin criiz waquizic̈ha. Jalla niz̈tazakaz Juanqui z̈oñinacz̈quiz chiiz̈iñitac̈ha.
5 Jalla nii taku catokz̈cu, nii z̈oñinacaqui Jesucristo Jilirz̈ tjuuquiz bautistatac̈ha.
6 Nekztanaqui Pabluqui ninacz̈ juntuñ kjarz̈tan lanchic̈ha. Jalla nuz̈ lanznan Espíritu Santuqui tjonchic̈ha. Jalla niz̈tiquiztan yekja takunacz̈tan parli kallantichic̈ha. Niz̈aza Yooziz̈ zizkatta puntunaca parlichic̈ha.
7 Jalla ninacaqui tsjii tuncapan z̈oñinacatakalc̈ha.
8 C̈hjep jiiz Pabluqui jalla nicju kamchic̈ha. Jalla nuz̈ kamcan ajcz kjuya ojkñipantac̈ha. Nii ajcz kjuyquin zuma tjurt'iñi kuzziz paljayñipantac̈ha, Yooz mantita kamañ puntuquiztan intintiskatcan.
9 Yekjap z̈oñinacazti wira ana criichipanc̈ha. Ninacaqui chojru kuzziz cjissic̈ha. Yooz kamañ quintra parlichic̈ha. Jalla niz̈tiquiztan Pabluqui ninacz̈quiztan zarakchic̈ha. Niz̈aza criichi z̈oñinaca chjitchic̈ha tsjii escuel kjuyquin. Nii escuelchiz z̈oñiqui Tiranno cjita tjuuchiztac̈ha. Jalla nicju Pabluqui tjaajinchic̈ha zapuru.
10 Jalla nuz̈ tjaajincanaqui pizc wata kamchic̈ha. Jalla niz̈tiquiztan tjapa nii Asia provincia yokquin kamñinacaqui Jesusa Jilirz̈ liwriiñi quintu nonchic̈ha. Judío z̈oñinacami, niz̈aza ana judío z̈oñinacami nii quintu nonchic̈ha.
11 Niz̈aza Yooz aztan Pabluqui wali pajk milajrunaca paachic̈ha.
12 Jalla niz̈tiquiztan z̈oñinacaqui pañumi zquitimi Pabluz̈quiz lanskatchic̈ha. Jalla nuz̈ lanskatz̈cu, nii pañumi zquitimi chjitchic̈ha, laa z̈oñinacz̈quin. Jalla niz̈tiquiztan nii laanacaqui c̈hjetintatac̈ha, niz̈aza nii z̈oñinaca tanñi zajranacami ulanskatchic̈ha.
13 Tsjii kjaz̈ judío z̈oñinacaqui ojklayatc̈ha, zajranaca chjatkatcan. Jalla nuz̈ chjatkatcan, nii z̈oñinacaqui Jesusa Jilirz̈ tjuuz̈tan ojklayz pecatc̈ha. Nekztanaqui zajranacz̈quiz cjichic̈ha: —Zajranaca, anc̈huc ulnaj cjiwc̈ha, Pabluz̈ parlita Jesús tjuuquiz.
14 Jalla niz̈ta paachic̈ha pakallawk judío jilazullcaqui. Ninacz̈ ejpqui Esceva cjita tjuuchiztac̈ha. Niiqui judiuz̈ timplu chawc jiliritac̈ha.
15 Nii pakallawk jilazullca niz̈ta paan, tsjii z̈oñi tanñi zajraqui ninacz̈quiz cjichic̈ha: —Jesús pajuc̈ha. Niz̈aza Pablo pajuc̈ha. Anc̈hucqui ¿jectc̈huctajo?
16 Jalla niz̈tiquiztan nii zajra tanta z̈oñiqui tsjii layz̈cu ninacz̈quiz tanzic̈ha, kijchjapa. Nii zajraz̈ tanta z̈oñiqui walja azziztac̈ha. Jalla nii aztan ninaca atipchic̈ha. Niz̈aza k'alapacha c̈hjojritchipanc̈ha. Niz̈tami chjojrichta ana zquitchiz atipassic̈ha nii pakallawk z̈oñinacaqui.
17 Jalla nekztanaqui tjapa nii Efeso wajtchiz z̈ejlñi z̈oñinacaqui nii quintu zizzic̈ha, judionacami, ana judionacami. Jalla nekztan walja eksnatc̈ha. Niz̈aza Jesucristo Jilirz̈ tjuu walja alawazzic̈ha.
18 Niz̈aza walja criichi z̈oñinacaqui ninacaz̈ tuquita persun uj paatanaca pajz̈cu, kjanacama mazzic̈ha.
19 Niz̈aza yekjap z̈oñinacaqui ima Yoozquin criican, laykican ojklayñitac̈ha. Jalla ninacaqui ninacz̈ layka ojklayz liwrunaca zjijcchic̈ha. Nekztan k'ala nii liwrunaca ujkatchic̈ha tjapa z̈oñinacaz̈ cheran. Pjijska tunc waranka pajk ultimu paaz, nuz̈ valorchiztac̈ha nii liwrunacaqui.
20 Jalla nekztan nii criichi z̈oñinacaqui tjapa kjutñi Yooz taku paljayi ojklaychic̈ha. Nekztan tsjan tsjan z̈oñinacaqui Yooz taku catokchic̈ha.
21 Jalla niiz̈ wiruñ Pabluqui niiz̈ kuzquiz Macedonia niz̈aza Acaya yokanacquin tjonzpanz̈ tantiichic̈ha. Jalla nuz̈ wattan Jerusalén watja irantispanz̈ tantiichic̈ha. Niz̈aza Pabluqui cjichic̈ha: —Jerusalén watja ojkz̈cuqui, wejtlaqui Roma watja irantistanc̈ha.
22 Jalla niz̈tiquiztanaqui Pabluqui pucultan yanapñinaca cuchanchic̈ha Macedonia. Nii pucultanaqui Timoteotac̈ha, niz̈aza tsjiiqui Erastotac̈ha. Pabluzti tsjii kjaz̈ majjapa eclichic̈ha Asia yokquin.
23 Jalla nii timpuqui walja z̈oñinaca aptjapzic̈ha, Yooz kamañ jicz puntuquiztan paljaytaz̈ cjen.
24 Nii aptjapñi achaqui Demetrio cjitatac̈ha. Jalla niiqui paazquiztan yooznaca paañitac̈ha. Jalla nuz̈ paatiquiztan walja paaz canchic̈ha, niz̈aza parti niz̈ta paañinacaqui. Diana cjiti z̈oñiz̈ paata yooz timplu irata jalla nii paachic̈ha ninacaqui.
25 Nekztan Demetrio cjita z̈oñiqui tjapa nii yooznaca paañi z̈oñinaca juntichic̈ha, niz̈aza niiz̈ langzñi mazinaca juntichizakazza. Nekztanaqui tuz̈ cjichic̈ha: —Jilanaca, anc̈hucqui zizza. Tii oficiuquiz langzcan, zuma paaz canc̈ha uc̈humnacaqui, zuma kamzjapa.
26 Tii Pabluqui ojklayc̈ha, “Z̈oñiz̈ paata yooznacaqui anac̈ha ultim yoozqui”, cjican. Jalla nuz̈ chiyan, walja z̈oñinacaqui niiz̈ taku criic̈ha, tii Efeso wajtquinami, niz̈aza tjapa tii Asia provincia yokquinami. Niiz̈ taku criiz̈cu, uc̈hum yooznacquiztan zarakchic̈ha. Jalla nii quintu nonchinc̈hucc̈ha, niz̈aza cherchinc̈hucc̈ha.
27 Jalla niz̈tiquiztan tii uc̈hum langznacaqui anat cusa cjisnac̈hani. Niz̈aza uc̈humz̈ cansmi pertisnac̈hani. Anziqui tjapa tii Asia provincia yokquin z̈ejlñi z̈oñinacami niz̈aza tjapa tii muntuquiz z̈ejlñi z̈oñinacami naa yooz siñuri sirwiñic̈ha. Pero Pabluz̈ cjen, Diana cjiti pajk yooz siñuri timplumi ana rispittat cjec̈hani.
28 Jalla nuz̈ Demetriuz̈ chiita taku nonz̈cu, walja z̈awjchi cjissic̈ha. Jalla nuz̈ z̈awjz̈cu, kjawchic̈ha tuz̈ cjican: —¡Viva Diana yooz siñura! ¡Viva tii Efeso wajtchiz yooz! —nuz̈ cjican kjawchic̈ha.
29 Nekztan tjapa nii wajtchiz z̈oñinacz̈ kuz turwayskatchic̈ha. Niz̈tiquiztan nii wajtchiz z̈oñinacaqui Gayz̈tan Aristarcuz̈tan, jalla ninaca kichi tanzic̈ha. Nii pucultanaqui Macedonia yokquiztan Pabluz̈tan chica ojkchitac̈ha. Jalla nii pucultan tanz̈cu, pajk parliz kjuya chjitchic̈ha.
30 Niz̈aza Pabluqui nii kjuya luz pecatc̈ha, z̈oñinacz̈quiz paljayzjapa. Criichi z̈oñinacazti Pablo atajchic̈ha, ana luzkatajo.
Hechos 19 in Ew Testamento: Chipay Tawkquiztan