Text copied!
Bibles in Southeastern Puebla Nahuatl

Hechos 19:1-17 in Southeastern Puebla Nahuatl

Help us?

Hechos 19:1-17 in Itlajtol Totajtsi Dios

1 Ijkuak Apolos ok okatka Corinto, Pablo okintlajpalojtiah kan ik altepemeh non kateh okachi tlakpak, asta okalakito kan altepetl de Éfeso. Ompa okinmajsito sikimeh tokniwah non kineltokah Cristo Jesús.
2 Iwa okintlajtlani: —¿Ononkiselijkeh n Espíritu Santo ijkuak ononkineltokakeh Cristo Jesús? Yejwah okinankilijkeh: —Ayik tikkaki kox onka Espíritu Santo.
3 Ijkuakó n Pablo okintlajtlani: —¿Tlan tlakuaatekílistli ononkiselijkeh? Yejwah okinankilijkeh: —N tlakuaatekílistli non Juan okitemachti.
4 Pablo okinmili: —Milák, Juan okinmiliaya n tlakah mamokuaatekikah iwa makiteititikah yejwah de milajka okinekiah kikawaskeh tlan amo kuali okichijtinemiah, pero okimiliaya omonekiah kineltokaskeh akin walaskia satepa de ye, kijtosneki makineltokakah n Cristo.
5 Ijkuak okikakeh tlan Pablo okinmili, omokuaatekijkeh itech Itoka n Toteko Jesús.
6 Iwa ijkuak Pablo okintlali imawah impah, n Espíritu Santo owala intech iwa opé tlajtoah ika oksikimeh tlájtolteh iwa okitematiltijkeh tlan Dios okimiliaya tlamochiwaskia.
7 Yejwah okatkah kemi májtlaktli iwa n ome tlakah.
8 Eyi mestli Pablo oyaya kan se sinagoga. Ye ompa okitematiltiaya itlajtol Dios ika miak yolchikawálistli. Okinnonotsaya n judíojteh noiwa makalakikah kan Dios tlanawatijtok.
9 Pero sikimeh oyoltlakuawakeh iwa mach okineltokakeh itlajtol Dios, yej teixpa otlajtoayah fiero de n kualitlájtoli. Ijkuakó Pablo omoxelo de yejwah, iwa okinwík n tokniwah kan se kali kan momachtilo de se tlakatl non itoka Tirano, iwa ixmostla ompa omotlapowiayah.
10 Ome xiwitl otetlapowi de itlajtol Dios, iwa ijkó nochteh non ochantitokah itech tlalmeh de Asia, n judíojteh iwa non amo judíojteh okikakeh itlajtol n Toteko Jesús.
11 Iwa Pablo okinchiwaya wejweyih milagros ika iweletilis Dios.
12 Iwa asta sikimeh pañitojteh noso tsótsolteh non Pablo okintelkojka, okinwikiliayah inkokoxwah, iwa ijkuak okintlaliliayah impah, n kokoxkeh opajtiah iwa n espíritus amokualteh okisayah de intech.
13 Pero sikimeh judíojteh non okinkixtiayah espíritus amokualteh, noiwa okinekiah kinkixtiskeh n espíritus amokualteh ika Itoka n Toteko Jesús, iwa ijkí okimilijkeh n espíritus amokualteh: —¡Ika Itoka n Jesús non Pablo kitematiltia tomechnawatiah, xikisakah!
14 Ijkó okichiwayah chikome itelpochwah se tlakatl non itoka Esceva, akin okatka se tiópixki israelita non okachi otlayakantoka.
15 Pero ijkuak ijkó okichijkeh, n espíritu amokuali okinnankili: —Nikixmati n Jesús, iwa nikmati akin Pablo; ¿pero akimeh nomejwah?
16 Iwa san nima ijkuak ijkó okinmili, n tlakatl non okipixtoka n espíritu amokuali omokajka impah, iwa kemi non amokuali espíritu okatka satlawel chikaktik, nochteh okinwitek iwa sa okicholilijkeh de non kali xipetstikeh iwa sa ejestikeh.
17 Nochteh non ochantitokah Éfeso, judíojteh iwa amo judíojteh, okimatkeh iwa satlawel omomojtijkeh, iwa okiyektenewayah Itoka n Toteko Jesús.
Hechos 19 in Itlajtol Totajtsi Dios