Text copied!
Bibles in Achi

Hechos 18:24-27 in Achi

Help us?

Los Hechos 18:24-27 in I 'utz laj tzij re i dios

24 ʼO jun achi, ma Apólos u bi, xupon pa tinimit Efeso. Ire aj Israel winak, alaxnak pa tinimit Alejandría. Ire ʼutz laj aj paxsanel re u tzij i Dios, xak lic retaʼam wach cu bij u wuj i Dios tzʼibtal can ujer.
25 Xak ʼo i cʼutuwnak che wach i cʼunic cu ʼan i Kajwal Jesucrísto pacha u bim i ma Wan aj kajsanel ya. Xui i tzij-le retaʼam ire chirij i Jesucrísto. Lic u yom u cʼux chu paxsaxic wach i retaʼam, y lic usucʼ i cu bij.
26 Ire, co u wach, xoc chu cʼutic pa qui molbalʼib i aj Israel winak pa Efeso. Are ca tijin chi cʼutunic, ʼo i ati Priscíla i ma Aquíla chila. Are xqui ta wach i xu bij, are xrelej u cʼutunic, xqui siqʼuij cuʼ quituquel, y xqui bij mas usucʼ che.
27 Xoʼon panok, i ma Apólos xraj ʼenam pa jyub Acáya, are ʼuri i creyent pa Efeso xqui ya qui wach che u ʼenam, y xqui tzʼibaj bi jun wuj chique i creyent chila. Xqui tak bi u bixquil chique chi ʼutz chiqui cʼulaj i ma Apólos cuʼ. Are xupon pa Acáya, xe u rik i jutzobaj creyent, chi Dios, rumal i rutzil u cʼux je u tom chu cojic u tzij. I ma Apólos xu ya mas u cowil qui cʼux.

Hechos 18:24-27 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

24 Xopon kꞌu jun achi pa ri tinamit Éfeso, Apolos rubꞌiꞌ. Waꞌ e kukꞌil raj judiꞌabꞌ yey alaxinaq pa ri tinamit Alejandría. E jun achi lik kuriqo katzijonik y lik kꞌo retaꞌam puwi ri tzꞌibꞌital kan chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios.
25 Waꞌ waꞌchi tijotal lo chupa rubꞌe ri Qanimajawal. Ruma kꞌu lik kacha ukꞌuꞌx che taq ri kuꞌano, uyaꞌom ribꞌ che katzijonik y kakꞌutun chwi janipa ri retaꞌam chwi ri Qanimajawal, tobꞌ xew retaꞌam ri xukꞌut kan ri Juan puwi ri bautismo.
26 Rukꞌ kꞌu ronoje ruchuqꞌabꞌ, ri Apolos xujeq kakꞌutun pa ri sinagoga. Pero echiriꞌ ri Priscila y ri Aquila xkita rukꞌutunik, xkisikꞌij bꞌi kukꞌ utukel y xkiqꞌalajisaj rusukꞌlikil ri bꞌe re ri Dios che.
27 Echiriꞌ ri Apolos xraj kaqꞌax pan pa taq ri luwar re Acaya, ri hermanos xkinimarisaj bꞌi ukꞌuꞌx y xkitzꞌibꞌaj bꞌi jun carta chike rutinamit ri Dios chilaꞌ chaꞌ kakikꞌul chi utz. Ekꞌuchiriꞌ xopon chilaꞌ, ri Apolos lik xuꞌana toꞌbꞌel chike ri kikojom rubꞌiꞌ ri Cristo ruma ri unimal rutzil ukꞌuꞌx ri Dios.
Hechos 18 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

Hechos 18:24-27 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

24 Xopon cꞌu jun achi pa ri tinamit Éfeso, Apolos rubiꞌ. Waꞌ e cuqꞌuil raj judiꞌab yey alaxinak pa ri tinamit Alejandría. E jun achi lic curiko catzijonic y lic cꞌo retaꞌam puwi ri tzꞌibital can chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios.
25 Waꞌ waꞌchi tijotal lo chupa rube ri Kanimajawal. Ruma cꞌu lic cacha ucꞌuꞌx che tak ri cuꞌano, uyaꞌom rib che catzijonic y cacꞌutun chwi janipa ri retaꞌam chwi ri Kanimajawal, tob xew retaꞌam ri xucꞌut can ri Juan puwi ri bautismo.
26 Rucꞌ cꞌu ronoje ruchukꞌab, ri Apolos xujek cacꞌutun pa ri sinagoga. Pero echiriꞌ ri Priscila y ri Aquila xquita rucꞌutunic, xquisiqꞌuij bi cucꞌ utuquel y xquikꞌalajisaj rusucꞌliquil ri be re ri Dios che.
27 Echiriꞌ ri Apolos xraj cakꞌax pan pa tak ri luwar re Acaya, ri hermanos xquinimarisaj bi ucꞌuꞌx y xquitzꞌibaj bi jun carta chique rutinamit ri Dios chilaꞌ chaꞌ caquicꞌul chi utz. Ecꞌuchiriꞌ xopon chilaꞌ, ri Apolos lic xuꞌana toꞌbel chique ri quicojom rubiꞌ ri Cristo ruma ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Dios.
Hechos 18 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo